Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emission des privaten Sektors
Investoren des öffentlichen und privaten Sektors

Traduction de «privaten sektor anzuziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Emission des privaten Sektors

emissie door de particuliere sector


Kredit eines anderen Finanzinstituts an den privaten Sektor

krediet van andere financiële instellingen aan de private sector


Investoren des öffentlichen und privaten Sektors

openbare of particuliere investeerders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der Katalysatorrolle der Gemeinschaftsförderung hat sich gezeigt, dass insbesondere bei grenzüberschreitenden Projekten im Bereich des Schienenverkehrs die derzeitige Förderung ungeachtet vielversprechender Prognosen der Verkehrssituation nicht attraktiv genug ist, eine spürbare Wirkung zu erzielen und privates Kapital anzuziehen; dies gilt besonders für Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor.

Ondanks de katalysatorrol van de door de Commissie verleende steun is uit ervaring gebleken dat voor sommige projecten, met name grensoverschrijdende railprojecten, het huidige steunniveau niet aantrekkelijk genoeg is om een hefboomeffect te hebben en privékapitaal aan te trekken - met name voor publiek/private partnerschappen (PPP) - ondanks veelbelovende prognoses voor het verkeer.


Dementsprechend ist die Berichterstatterin der Ansicht, dass die angemessene Finanzierung der EU-Fonds und deren angemessener Gebrauch als Katalysator dienen können, um zusätzliche Finanzierung von EIB, EBWE, anderen internationalen Finanzinstitutionen und dem privaten Sektor anzuziehen.

De rapporteur is daarom van mening dat adequate financiering en een passend gebruik van de middelen uit de fondsen van de EU als katalysator kan werken bij het aantrekken van aanvullende middelen van de EIB, de EBWO, andere internationale financiële instellingen en de particuliere sector.


Daher ist es notwendig, Investitionen aus dem privaten Sektor anzuziehen und neue Finanzierungsquellen zu erschließen.

Daarom moeten private investeringen worden aangetrokken en nieuwe financieringsbronnen worden aangeboord.


C. in der Erwägung, dass die externen Aspekte der Wirtschaftspolitik der Union stark von der Fähigkeit der Union abhängen, das Vertrauen in ihre Wirtschaft wiederherzustellen und die notwendigen ausländischen Investitionen in Sektoren mit großem Mehrwert anzuziehen, in denen hochwertige Arbeitsplätze geschaffen werden können; in der Erwägung, dass in der Strategie 2020 zur Unterstützung dieses Ziels empfohlen wird, 3 % des BIP der EU (sowohl aus dem öffentlichen als auch dem privaten Sektor) für FuE und ...[+++]

C. overwegende dat de externe aspecten van het economische beleid van de Unie in hoge mate afhankelijk zijn van het vermogen van de Unie om het vertrouwen in haar economie te herstellen en de nodige buitenlandse directe investeringen aan te trekken in sectoren met een grote toegevoegde waarde die banen van goede kwaliteit kunnen creëren; overwegende dat met het oog op de ondersteuning van deze kerndoelstelling op het eigen grondgebied in het kader van de EU 2020-strategie wordt aanbevolen 3% van het BBP van de EU (openbaar en particulier samen) toe te wijzen aan onderzoek en ontwikkeling en innovatie, om zo in de toekomst een duurzame g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Effizienz, Wirksamkeit und Qualität der Erwachsenenbildung müssen gewährleistet werden mit dem Ziel, die aktive Beteiligung, insbesondere von benachteiligten Gruppen, an der Erwachsenenbildung zu steigern, ausreichende öffentliche und private Investitionen in diesen Bereich anzuziehen und den privaten Sektor dazu anzuregen, die Erwachsenenbildung als wichtige Komponente der Arbeitsplatz- und Unternehmensentwicklung anzusehen.

de doelmatigheid, doeltreffendheid en kwaliteit van de volwasseneneducatie moet worden gewaarborgd om de actieve participatie, met name in achtergestelde groepen, te verhogen, voldoende publieke en private financiering voor de sector aan te trekken, en de privésector ertoe aan te zetten volwasseneneducatie als een cruciale factor bij de werkplek- en de bedrijfsontwikkeling te gaan beschouwen.


Effizienz, Wirksamkeit und Qualität der Erwachsenenbildung müssen gewährleistet werden mit dem Ziel, die aktive Beteiligung, insbesondere von benachteiligten Gruppen, an der Erwachsenenbildung zu steigern, ausreichende öffentliche und private Investitionen in diesen Bereich anzuziehen und den privaten Sektor dazu anzuregen, die Erwachsenenbildung als wichtige Komponente der Arbeitsplatz- und Unternehmensentwicklung anzusehen.

de doelmatigheid, doeltreffendheid en kwaliteit van de volwasseneneducatie moet worden gewaarborgd om de actieve participatie, met name in achtergestelde groepen, te verhogen, voldoende publieke en private financiering voor de sector aan te trekken, en de privésector ertoe aan te zetten volwasseneneducatie als een cruciale factor bij de werkplek- en de bedrijfsontwikkeling te gaan beschouwen.


Trotz der Katalysatorrolle der Gemeinschaftsförderung hat sich gezeigt, dass insbesondere bei grenzüberschreitenden Projekten im Bereich des Schienenverkehrs die derzeitige Förderung ungeachtet vielversprechender Prognosen der Verkehrssituation nicht attraktiv genug ist, eine spürbare Wirkung zu erzielen und privates Kapital anzuziehen; dies gilt besonders für Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor.

Ondanks de katalysatorrol van de door de Commissie verleende steun is uit ervaring gebleken dat voor sommige projecten, met name grensoverschrijdende railprojecten, het huidige steunniveau niet aantrekkelijk genoeg is om een hefboomeffect te hebben en privékapitaal aan te trekken - met name voor publiek/private partnerschappen (PPP) - ondanks veelbelovende prognoses voor het verkeer.


29. fordert die Kommission auf, den Entwicklungsländern durch die Förderung von Joint Ventures zwischen KMU in Nord und Süd bei der Schaffung einer Unternehmenskultur zu helfen, und ersucht die Kommission in diesem Zusammenhang dringend, die Möglichkeit der Finanzierung einer Wirtschaftsschule zu prüfen, die speziell auf die Ausbildungserfordernisse von Führungskräften des privaten und des öffentlichen Sektors ausgerichtet wäre und auch die Ausbildung von zu den Botschaften der EU-Länder abgeordneten Diplomaten und Handelsbeauftragten übernehmen könnte, um ausländische Invest ...[+++]

29. verzoekt de Commissie de ontwikkelingslanden hulp te bieden bij de verwezenlijking van een cultuur van ondernemerschap door het bevorderen van joint ventures tussen MKB's in het Noorden en het Zuiden en dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de financiering te overwegen van een school voor ondernemers die specifiek is opgezet voor de opleiding van managers in de particuliere en openbare sector, waaronder de opleiding van diplomaten en handelsofficials uit ontwikkelingslanden die gedetacheerd zijn bij de ambassades van EU-landen, zodat investeringen in het betrok ...[+++]




D'autres ont cherché : emission des privaten sektors     privaten sektor anzuziehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaten sektor anzuziehen' ->

Date index: 2022-05-19
w