10. betont, dass einzelstaatliche Regierungen sowie subregionale, regionale und internationale Organisationen alle öffentlichen, geme
inschaftlichen oder privaten Initiativen unterstützen sollten, durch die Frauen ein verstärkter Zugang zu Ressourcen und eine größere wirtschaftliche Unabhängigkeit geboten werden, wobei gleichzeitig die Eingliederung von Frauen in die Wirtschaft und ihr Zu
gang zu Märkten und Krediten, insbesondere in ländlichen Gebieten, zu fördern ist; betont, dass es notwendi
...[+++]g ist, dafür zu sorgen, dass Organisationen vor Ort einen einfacheren Zugang zur nationalen und internationalen öffentlichen Finanzierung erhalten und Frauen gleichberechtigt – als Teilnehmerinnen und Empfängerinnen – in lokale Entwicklungsprogramme und Programme zur Schaffung von Arbeitsplätzen, darunter Programme zur Beschäftigung junger Menschen, in die Bereitstellung von Dienstleistungen vor Ort und in Programme zur wirtschaftlichen Erholung in Konfliktgebieten eingebunden werden; 10 wijst erop dat nationale regeringen, evenals subregionale, regionale en internationale organisaties alle openbare, communautaire en particuliere initiatieven moeten ondersteunen die de toegang van vrouwen tot hulpbronnen verbeteren en hun economische onafhankelijkheid vergroten, en die vrouwelijk ondernemerschap en hun toe
gang tot markten en kredieten bevorderen, met name in plattelandsgebieden; benadrukt dat plaatselijke organisaties gemakkeli
jker toegang moeten krijgen tot nationale en internationale publieke financiering en dat
...[+++] vrouwen als deelnemers en als begunstigden op gelijke voet moeten worden betrokken bij plaatselijke ontwikkelingsprogramma's, werkgelegenheidsprogramma's (inclusief jeugdwerkgelegenheid), de verlening van eerstelijnsdiensten en programma's voor economisch herstel in conflictgebieden;