Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privater Akteur

Traduction de «private akteure einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ein hohes Maß an Partnerschaft, in die nicht nur die für die Verwaltung der Programme zuständigen lokalen Behörden eingebunden sind, sondern auch andere öffentliche und private Akteure, einschließlich der primär Betroffenen, d. h. der Bürger.

- in het intensieve partnerschap wordt niet alleen samengewerkt met de lokale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het beheer van de programma's, maar ook met andere betrokkenen uit de overheid en de privé-sector, onder wie de voornaamste belanghebbenden, te weten de bewoners.


– Unterstützung der wirtschaftlichen und handelsbezogenen Zusammenarbeit und Stärkung der Investitionsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Partnerländern und -regionen, u. a. durch Maßnahmen zur Förderung und Gewährleistung, dass private Akteure, einschließlich Unternehmen auf lokaler und europäischer Ebene, zu einer sozialverantwortlichen und nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung, einschließlich der Einhaltung der Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisa ...[+++]

- de ondersteuning van economische en handelssamenwerking en versteviging van de investeringsbetrekkingen tussen de Gemeenschap en de partnerlanden en -regio's, waaronder met maatregelen om te zorgen dat de particuliere sector, waaronder lokale en Europese bedrijven, bijdraagt tot maatschappelijk verantwoorde en duurzame economische ontwikkelingen, waaronder naleving van de fundamentele arbeidsnormen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en met maatregelen die lokale capaciteitsopbouw bevorderen;


1. unterstreicht die wesentliche Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Katastrophenmanagement-Zyklus; ist der festen Überzeugung, dass eine aktive Einbeziehung dieser Gebietskörperschaften in die Festlegung und Umsetzung von Strategien zur Verringerung der Gefahr und Verhütung von Katastrophen die beste Möglichkeit ist, um zu gewährleisten, dass die effektivsten und zweckmäßigsten Lösungen Anwendung finden; betont zudem, wie wichtig es ist, öffentliche und private Akteure, einschließlich gemeinnütziger Organisationen, zu konsultieren und in diesen Prozess einzubeziehen;

1. wijst op de cruciale rol van lokale en regionale overheden in de structuur voor de aanpak van rampen; is er diep van overtuigd dat actieve betrokkenheid van deze overheden bij het opzetten en ten uitvoer leggen van strategieën ter voorkoming van rampen de beste manier is om te zorgen voor de meest doelmatige en functionele oplossingen; wijst er eveneens op dat het van belang is belanghebbenden van overheid en particuliere sector, o.m. vrijwilligersorganisaties, te raadplegen en bij dit proces te betrekken;


Sowohl an der Maßnahme der Union als auch an den nationalen Maßnahmen können sich zudem die Zivilgesellschaft, Jugendorganisationen, Sozialpartner, der private Sektor, nationale Parlamente und gegebenenfalls die nationalen zuständigen Stellen, der Zentralstaat oder die nachgeordneten staatlichen Ebenen einschließlich der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und andere Interessenträger beteiligen, damit die Übernahme von Eigenverantwortung seitens der wichtigsten Akteure ...[+++]

Bij zowel de acties van de Unie als de nationale acties kunnen het maatschappelijk middenveld, jeugdorganisaties, de sociale partners, de private sector, de nationale parlementen, en waar nodig, de nationale agentschappen, de federale staat of subnationale overheidsniveaus, waaronder de regionale en lokale autoriteiten, en andere belanghebbenden worden betrokken om op die manier te appelleren aan hun gevoel voor verantwoordelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beteiligung und der Beitrag der Zivilgesellschaft, privater und öffentlicher Akteure und anderer EU-Organe, einschließlich des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen, werden als äußert wertvoll für die künftigen Beratungen betrachtet.

De bijdrage en deelname van de civiele samenleving, particuliere en publieke belanghebbenden en andere EU-instellingen, waaronder het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, worden zeer naar waarde geschat voor de toekomstige besprekingen.


Maßnahmen, mit denen gefördert und sichergestellt wird, dass private Akteure, einschließlich der Privatunternehmen, in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen zur Wahrung der Menschenrechte und Linderung der Armut beitragen.

acties om ervoor te zorgen dat particuliere actoren, met inbegrip van de particuliere bedrijfssector, bijdragen aan de verwezenlijking van de mensenrechten en de beperking van de armoede in hun respectieve invloedssferen.


Förderung der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit, Förderung von Mechanismen, die Schuldenprobleme und die Stärkung von Investitionsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Asien nachhaltig durch Aktionen angehen, mit denen gefördert und sichergestellt wird, dass private Akteure, einschließlich des einheimischen Privatsektors und der Investitionen europäischer Unternehmen, zu einer sozial verantwortlichen wirtschaftlichen Entwicklung unter Beachtung der ILO-Normen und anderer Menschenrechtsvorschriften sowie durch einen Beitrag zur Armutslinderung, insbesondere im Wege k ...[+++]

bevordering van samenwerking op economisch en handelsgebied, steun voor mechanismen inzake een brede aanpak van de schuldenproblematiek en versterking van de investeringsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Aziatische landen, door acties die bevorderen en ervoor zorgen dat particuliere actoren, waaronder de binnenlandse particuliere sector en investeringen van Europese bedrijven, bijdragen aan sociaal verantwoorde economische ontwikkeling, waarbij de ILO-normen en andere mensenrechten worden nageleefd en wordt bijgedragen aan de beperking van de armoede, met name door capaciteitsopbouwende acties.


Private Akteure, einschließlich des privaten Sektors, können wichtig sein für die Förderung der Entwicklung, wenn ihre Aktionen auch zur Wahrung der Menschenrechte und der Ausrottung der Armut beitragen.

Particuliere actoren, waaronder de particuliere sector, zijn van belang voor de bevordering van de ontwikkeling indien hun acties bijdragen aan de verwezenlijking van de mensenrechten en de uitroeiing van de armoede.


- ein hohes Maß an Partnerschaft, in die nicht nur die für die Verwaltung der Programme zuständigen lokalen Behörden eingebunden sind, sondern auch andere öffentliche und private Akteure, einschließlich der primär Betroffenen, d. h. der Bürger;

- in het intensieve partnerschap wordt niet alleen samengewerkt met de lokale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het beheer van de programma's, maar ook met andere betrokkenen uit de overheid en de privé-sector, onder wie de voornaamste belanghebbenden, te weten de bewoners;


Die Akteure im Bereich der digitalen Inhalte sind sowohl die Anbieter von Inhalten (einschließlich öffentlicher und privater Organisationen und Institutionen, die digitale Inhalte erstellen und zusammentragen oder deren Eigentümer sind) als auch die Nutzer von Inhalten (einschließlich Organisationen und Unternehmen, die Endnutzer sind oder digitale Inhalte wieder verwenden und/oder einen Mehrwert damit schaffen).

Deelnemers op de markt voor digitale inhoud zijn aanbieders van inhoud (met inbegrip van openbare en particuliere organisaties en instellingen die digitale inhoud creëren, verzamelen of bezitten) en gebruikers van inhoud (met inbegrip van organisaties en bedrijven die als eindgebruikers digitale inhoud hergebruiken en/of daar een meerwaarde aan geven).




D'autres ont cherché : privater akteur     private akteure einschließlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private akteure einschließlich' ->

Date index: 2024-11-04
w