Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioritätsachse des grenzübergreifenden programms folgendes " (Duits → Nederlands) :

der Kommission jedes Jahr spätestens am 31. März eine Aufstellung zu übermitteln, in der für jede Prioritätsachse des grenzübergreifenden Programms Folgendes ausgewiesen ist:

de Commissie uiterlijk op 31 maart van elk jaar een verklaring te sturen waarin voor elk zwaartepunt van het grensoverschrijdende programma het volgende wordt vastgesteld:


der Kommission jedes Jahr spätestens am 31. März eine Aufstellung zu übermitteln, in der für jede Prioritätsachse des grenzübergreifenden Programms Folgendes ausgewiesen ist:

de Commissie uiterlijk op 31 maart van elk jaar een verklaring te sturen waarin voor elk zwaartepunt van het grensoverschrijdende programma het volgende wordt vastgesteld:


„Die Bescheinigungsbehörde übermittelt der Kommission jährlich zum 31. März eine Erklärung nach dem Muster in Anhang X, in der für jede Prioritätsachse des operationellen Programms folgende Angaben gemacht werden:“.

„Uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet de certificeringsautoriteit de Commissie een overzicht toekomen volgens het model in bijlage X, met voor elk prioritair zwaartepunt van het operationele programma:”.


der Kommission jedes Jahr spätestens am 28. Februar eine Aufstellung zu übermitteln, in der für jede Prioritätsachse des grenzübergreifenden Programms Folgendes ausgewiesen ist:

de Commissie uiterlijk op 28 februari van elk jaar een verklaring te sturen waarin voor elk zwaartepunt van het grensoverschrijdende programma het volgende wordt vastgesteld:


„Die Bescheinigungsbehörde übermittelt der Kommission jährlich zum 31. März eine Erklärung nach dem Muster in Anhang X, in der für jede Prioritätsachse des operationellen Programms folgende Angaben gemacht werden:“.

„Uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet de certificeringsautoriteit de Commissie een overzicht toekomen volgens het model in bijlage X, met voor elk prioritair zwaartepunt van het operationele programma:”;


der Kommission jedes Jahr spätestens am 28. Februar eine Aufstellung zu übermitteln, in der für jede Prioritätsachse des grenzübergreifenden Programms Folgendes ausgewiesen ist:

de Commissie uiterlijk op 28 februari van elk jaar een verklaring te sturen waarin voor elk zwaartepunt van het grensoverschrijdende programma het volgende wordt vastgesteld:


„Die Bescheinigungsbehörde übermittelt der Kommission zum 31. März 2010 und zum 31. März jedes Folgejahres eine Erklärung im Format gemäß Anhang XI, in der für jede Prioritätsachse des operationellen Programms folgende Angaben gemacht werden:“

„Uiterlijk op 31 maart 2010 en uiterlijk op 31 maart van elk jaar daarna doet de certificeringsautoriteit de Commissie een overzicht toekomen volgens het model in bijlage XI met voor elke prioritaire as van het operationele programma:”


(2) Die Bescheinigungsbehörde übermittelt der Kommission ab 2008 bis 31. März eines jeden Jahres eine Erklärung nach dem Muster in Anhang X, in der für jede Prioritätsachse des operationellen Programms folgende Angaben gemacht werden:

2. Met ingang van 2008 doet de certificeringsautoriteit uiterlijk op 31 maart van elk jaar de Commissie een overzicht toekomen volgens het model in bijlage X, met voor elk prioritair zwaartepunt van het operationele programma:


(2) Die Bescheinigungsbehörde übermittelt der Kommission ab 2008 bis 31. März eines jeden Jahres eine Erklärung nach dem Muster in Anhang X, in der für jede Prioritätsachse des operationellen Programms folgende Angaben gemacht werden:

2. Met ingang van 2008 doet de certificeringsautoriteit uiterlijk op 31 maart van elk jaar de Commissie een overzicht toekomen volgens het model in bijlage X, met voor elk prioritair zwaartepunt van het operationele programma:


In diesem Fall wird das gemeinsame Vorhaben im grenzübergreifenden Programm ausdrücklich erwähnt oder, sofern es mit der Prioritätsachse oder den Maßnahmen des grenzübergreifenden Programms vereinbar ist, nach dessen Annahme durch Beschluss des gemischten Monitoringausschusses nach Artikel 110 bzw. Artikel 142 festgelegt.

In dat geval wordt de gezamenlijke activiteit specifiek vermeld in het grensoverschrijdende programma of, indien dit overeenstemt met de prioriteit of de maatregelen van het grensoverschrijdende programma, wordt de activiteit bij besluit van het gezamenlijke comité van toezicht als bedoeld in artikel 110 of in artikel 142 op om het even welk ogenblik na goedkeuring van het programma vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritätsachse des grenzübergreifenden programms folgendes' ->

Date index: 2024-08-07
w