Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritäten unterstützt dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Über den EU-Treuhandfonds wurden politische Prioritäten unterstützt. Dabei wurden in einem einzigen Jahr rund 1,9 Mrd. EUR für 118 Projekte zur Bekämpfung der Ursachen der Migration bereitgestellt und Herkunfts- und Durchreiseländer bei der Verbesserung der Migrationssteuerung unterstützt.

Het EU-trustfonds wordt gebruikt voor beleidsprioriteiten. In dat kader is in één jaar circa 1,9 miljard euro vrijgemaakt voor 118 projecten die de achterliggende oorzaken van migratie aanpakken en moeten bijdragen tot beter migratiebeheer in de landen van herkomst en doorreis.


Das Arbeitsprogramm 2018-2020 enthält weniger Themen, für die jedoch jeweils mehr Mittel bereitgestellt werden; dabei werden folgende politische Prioritäten der Kommission direkt unterstützt:

Het werkprogramma voor 2018-2020 voorziet in grotere budgetten voor minder thema's en ondersteunt de politieke prioriteiten van de Commissie:


2. betont, dass es zu den obersten Prioritäten der Kommission gehört, „neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen“ zu setzen, und dass sich die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für das Jahr 2015 verpflichtet hat, praktische Initiativen anzustoßen, mit denen die Integration in den Arbeitsmarkt und die Vermittelbarkeit gefördert werden, und hierbei insbesondere Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden, junge Menschen in Arbeit zu bringen; weist darauf hin, da ...[+++]

2. benadrukt dat "een nieuwe stimulans voor banen, groei en investeringen" een essentiële prioriteit is voor de Commissie en dat zij zich er in haar werkprogramma voor 2015 toe heeft verplicht praktische initiatieven te nemen om integratie en inzetbaarheid op de arbeidsmarkt te bevorderen, met name maatregelen om lidstaten te ondersteunen om jongeren aan het werk te krijgen; herhaalt dat het Parlement regelmatig verschillende oplossingen heeft voorgesteld waarbij werd benadrukt dat werkgelegenheid, onderwijs en opleiding van jongeren een van de belangrijkste beleidsprioriteiten van de EU moet zijn;


Der Rat muss dabei eine führende Rolle übernehmen und sicherstellen, dass der UNO-Sicherheitsrat die MONUC durch eine Aufstockung ihrer operationellen Kapazitäten und eine bessere Definition ihrer Prioritäten unterstützt, von denen es derzeit 41 gibt.

De Raad moet het voortouw nemen en ervoor zorgen dat de VN-Veiligheidsraad MONUC steunt door de operationele capaciteit ervan te versterken en de prioriteiten - momenteel 41 - beter te definiëren.


Unser Beitrag hat dabei geholfen, den Rahmen der politischen Prioritäten zu erweitern und die ausgewogenen Grundlagen, wie sie von der Berichterstatterin Frau Balzani geschaffen worden sind, unterstützt, indem mit ihm eine Reihe starker und markanter Prioritäten eingefügt wurde, die die Traditionen der PPE-Fraktion zum Ausdruck bringen, nämlich Entwicklung und Wachstum für Europa zusammen mit Forschung und Innovation.

Onze bijdrage heeft meegeholpen aan een verbreding van de prioritaire beleidsgebieden, en de evenwichtige basis van de rapporteur, mevrouw Balzani, gesteund, door enkele sterke en onderscheidende prioriteiten toe te voegen die kenmerkend zijn voor de tradities van de Europese Volkspartij, namelijk de groei en ontwikkeling van Europa, samen met onderzoek en innovatie.


6. begrüßt das Übereinkommen, zusätzlich 832 Milliarden EUR für den IWF und andere Finanzinstitutionen sowie die Handelsfinanzierung bereitzustellen sowie die Verpflichtung, eine nachhaltige steuerpolitische Anstrengungen zu unternehmen, um Kreditvergabe, Wachstum und Arbeitsplätze in der Weltwirtschaft wieder herzustellen und dabei langfristige finanzpolitische Nachhaltigkeit zu gewährleisten; bedauert jedoch, dass keine zusätzlichen europäischen finanzpolitischen Anreize vereinbart worden sind; räumt ein, dass der Handlungsspielraum in jedem Land ein anderer ist, dass aber jedes Land den Rahmen seiner Möglichkeiten ausschöpfen muss u ...[+++]

6. is ingenomen met de afspraak om 832 miljard euro extra vrij te maken voor het IMF, andere financiële instanties en handelskredieten, en met het engagement om op voldoende lange termijn genoeg inspanningen op fiscaal vlak te leveren om het krediet, de groei en de werkgelegenheid in de wereldeconomie te herstellen en tegelijk voor fiscale duurzaamheid op lange termijn te zorgen; betreurt echter dat er niet is besloten tot een bijkomende Europese fiscale stimulans; erkent dat niet alle landen over dezelfde ruimte voor actie beschikken, maar vindt dat elk land tot het uiterste van zijn mogelijkheden moet gaan en dat de EU als een geheel de financiering van nieuwe prioriteiten, zoals eu ...[+++]


19. fordert die Kommission auf, die multilateralen und bilateralen Handelsübereinkommen, die vorbereitet werden oder in Kraft sind oder über die gegenwärtig verhandelt wird, eingehend zu prüfen, um eindeutige Prioritäten dafür festzulegen, was bei künftigen Verhandlungen über Handelsübereinkommen und künftigen Entwicklungen unterstützt bzw. verhindert werden sollte, wobei dieser Vorgang transparent und offen zu gestalten und dabei sicherzustellen ist ...[+++]

19. roept de Commissie op bestaande multilaterale en bilaterale handelsverdragen te bestuderen en te herzien, zowel die welke in voorbereiding zijn als die welke reeds van kracht zijn of waarover momenteel onderhandelingen gaande zijn, om heldere prioriteiten te stellen ten aanzien van wat moet worden bevorderd en wat moet worden vermeden bij toekomstige onderhandelingen en ontwikkelingen in verband met handelsverdragen; dit proces dient transparant en open te zijn en maximale betrokkenheid van alle belanghebbenden te waarborgen.


Die ersten Erfahrungen zeigen, dass es sich dabei um ein praktisches und nützliches Instrument für Gemeinden handelt, das hinreichend flexibel für die Auseinandersetzung mit den zentralen ökologischen Fragen von Städten und Gemeinden ist, beim Setzen von Prioritäten unterstützt, Einsichten in ökologische Zusammenhänge fördert, die Berichterstattung verbessert und die Umsetzung von LA 21 erleichtert.

De eerste ervaringen hebben uitgewezen dat het een uitvoerbaar en nuttig instrument is voor gemeenten, en dat het voldoende flexibel is om de voornaamste milieuproblemen van steden het hoofd te bieden, prioriteiten helpt stellen, stimuleert tot het zich meer verdiepen in de milieuvraagstukken, de verslaglegging verbetert en bijdraagt aan de uitvoering van LA 21.


Diese Prioritäten wurden vom Europäischen Parlament unterstützt [9] und vom Ministerrat in seiner Entschließung vom 27. Juni 2002 aufgegriffen. Dabei wurde eine offene Koordinierungsmethode für diese Prioritäten geschaffen, die derzeit von der Kommission und den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.

Deze prioriteiten werden gesteund door het Europees Parlement [9] en goedgekeurd door de Raad van ministers in een resolutie van 27 juni 2002, waarmee een momenteel door de Commissie en de lidstaten ten uitvoer gelegde open coördinatiemethode werd ingesteld om deze prioriteiten te beheren.


Diese Prioritäten wurden vom Europäischen Parlament unterstützt [9] und vom Ministerrat in seiner Entschließung vom 27. Juni 2002 aufgegriffen. Dabei wurde eine offene Koordinierungsmethode für diese Prioritäten geschaffen, die derzeit von der Kommission und den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.

Deze prioriteiten werden gesteund door het Europees Parlement [9] en goedgekeurd door de Raad van ministers in een resolutie van 27 juni 2002, waarmee een momenteel door de Commissie en de lidstaten ten uitvoer gelegde open coördinatiemethode werd ingesteld om deze prioriteiten te beheren.


w