Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioritäten seiner amtszeit " (Duits → Nederlands) :

Um zu gewährleisten, dass die Umsetzung der Strategie und der begleitenden Aktionspläne weiterhin im Mittelpunkt steht, behandelt jeder Vorsitz mit Unterstützung der Kommission und auf der Grundlage der fachlichen Beiträge der EBDD und von Europol die Prioritäten und Aktionen, die während seiner Amtszeit in der Horizontalen Gruppe „Drogen“ weiterverfolgt werden müssen, und überwacht die Fortschritte.

Teneinde de aandacht doorlopend op de uitvoering van de strategie en de bijbehorende actieplannen gericht te houden, dient elk voorzitterschap, met de steun van de Commissie en de technische input van het EWDD en Europol, te bepalen welke prioriteiten en acties tijdens zijn voorzitterschap follow-up in de HGD vergen en de voortgang dienaangaande te monitoren.


Im Anschluss an die Ankündigungen von Präsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 legt die Europäische Kommission heute ihre Pläne für den Abschluss der Arbeiten zu den zehn politischen Prioritäten vor, die der Präsident bis zum Ende seiner Amtszeit verwirklichen will. Gleichzeitig stellt sie eine Reihe längerfristig ausgerichteter Initiativen für die Zukunft Europas vor.

In september 2017 kondigde voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie een aantal initiatieven aan. Vandaag heeft de Europese Commissie bekendgemaakt hoe zij het werk aan de tien beleidsprioriteiten van voorzitter Juncker vóór het einde van haar mandaatsperiode wil afmaken.


Mit der Aufnahme dieses Tagesordnungspunkts bekräftigt Präsident Sepi sein langjähriges Engagement für die Sicherstellung der wirtschaftlichen und sozialen Integration der Roma – eine der politischen Prioritäten seiner Amtszeit.

Door dit thema op de agenda van de plenaire te zetten, benadrukt voorzitter Sepi nogmaals zijn langdurig engagement voor de economische en sociale integratie van de Romabevolking, hetgeen één van de politieke prioriteiten van zijn ambtstermijn is geweest.


Um zu gewährleisten, dass die Umsetzung der Strategie und der begleitenden Aktionspläne weiterhin im Mittelpunkt steht, behandelt jeder Vorsitz mit Unterstützung der Kommission und auf der Grundlage der fachlichen Beiträge der EBDD und von Europol die Prioritäten und Aktionen, die während seiner Amtszeit in der Horizontalen Gruppe „Drogen“ weiterverfolgt werden müssen, und überwacht die Fortschritte.

Teneinde de aandacht doorlopend op de uitvoering van de strategie en de bijbehorende actieplannen gericht te houden, dient elk voorzitterschap, met de steun van de Commissie en de technische input van het EWDD en Europol, te bepalen welke prioriteiten en acties tijdens zijn voorzitterschap follow-up in de HGD vergen en de voortgang dienaangaande te monitoren.


Präsident Barroso Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse als eine der Prioritäten seiner zweiten Amtszeit erklärt.

Bij het begin van zijn tweede ambtstermijn noemde Voorzitter Barroso diensten van algemeen economisch belang een van zijn prioriteiten.


Wie hervorgehoben wurde, wünschen wir uns, dass sich der Ministerrat aktiv für dieses Ziel einsetzt; der Ratsvorsitz ist sehr engagiert, und wir hoffen, dass diese Frage eine der Prioritäten seiner Amtszeit bleibt.

Zoals reeds gezegd willen wij graag dat de Raad zich actief inzet voor dit doel. Het voorzitterschap is zeer geëngageerd en wij hopen dat dit vraagstuk een van zijn prioriteiten blijft voor dit semester.


Der Rat hat die Ausführungen des tschechischen Vorsitzes zu dessen Prioritäten für die Dauer seiner Amtszeit (Januar bis Juni 2009) zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door het Tsjechische voorzitterschap van zijn werkprogramma voor de ambtsperiode van januari tot en met juni 2009.


Schließlich bot die Ernennung von Herrn Nikiforos Diamandouros durch das Plenum am 15. Januar 2003 dem neuen Bürgerbeauftragten die Gelegenheit, zu betonen, dass die Fortsetzung einer engen Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss eine der Prioritäten seiner Amtszeit bleibt.

De nieuwe Ombudsman, de heer Diamandouros, heeft naar aanleiding van zijn benoeming op 15 januari 2003 benadrukt dat de handhaving van een nauwe samenwerking met de Commissie verzoekschriften één van de prioriteiten van zijn mandaatsperiode zal zijn.


D. in der Erwägung, dass der amtierende Vorsitz des Rates darauf hingewiesen hat, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft insbesondere im Hinblick auf den für den kommenden April geplanten Ministergipfel in Valencia eine der Prioritäten seiner Amtszeit darstellt,

D. overwegende dat het fungerend voorzitterschap erop heeft gewezen dat het Euro-mediterraan partnerschap een van zijn prioriteiten is, met buitengewone nadruk op de internationale top die in april in Valencia zal worden gehouden,


5. Professor João de Deus Pinheiro, der seit Mitte Januar 1995 der neue Kommissar für die Beziehungen zu den AKP-Staaten und Südafrika ist, hat sich eindeutig dazu bekannt, daß die Beziehungen zu Südafrika eine der Prioritäten seiner Amtszeit sein werden.

5. Professor João de Deus PINHEIRO, het nieuwe lid van de Commissie dat sedert medio januari jongstleden verantwoordelijk is voor de betrekkingen met de ACS-landen en Zuid-Afrika, liet er geen twijfel over bestaan dat de betrekkingen met Zuid-Afrika een prioriteit van zijn mandaat zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritäten seiner amtszeit' ->

Date index: 2022-01-01
w