Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritäten in diesem programm richtig » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Programm sind die Prioritäten und Ziele für den Einsatz von 1,014 Mrd. EUR (davon mehr als 500 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt) dargelegt. Ziel ist es, zur Stärkung des wirtschaftlichen Wachstums in allen niederländischen Regionen und zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beizutragen.

In het programma, dat 1,014 miljard euro behelst (waarvan meer dan 500 miljoen euro uit de EU-begroting), worden prioriteiten en doelstellingen aangegeven met het oog op het versterken van de economische groei in alle regio's van Nederland en het bereiken van de Europa 2020-doelstellingen van slimme, duurzame en inclusieve groei.


Meiner Meinung nach sind die Prioritäten in diesem Programm richtig gesetzt: die weitere Harmonisierung des Umwelt- und Energiepakets, die Einwanderungspolitik und natürlich die Suche nach einer Lösung für die weitere Ratifizierung oder besser die Suche nach Lösungen für die Blockade des Lissabon-Vertrags.

In dit programma zijn naar mijn mening de juiste prioriteiten gesteld: voortgezette harmonisatie van het milieu- en energiepakket, het migratiebeleid en, uiteraard, het zoeken naar een oplossing voor het voortzetten van de ratificatie, of beter gezegd, het zoeken naar oplossingen voor deze impasse rond het Verdrag van Lissabon.


Weitere Änderungsanträge betreffen finanzielle und administrative Aspekte im Zusammenhang mit der Umsetzung des Programms, den deutlichen Hinweis darauf, dass das Programm nicht den spezifischen horizontalen Dialog ersetzt, für den Verwaltungsmittel der Kommission genutzt werden können, und die Streichung der institutionellen Kommunikation über die politischen Prioritäten der Europäischen Union aus diesem Programm, ...[+++]

Andere amendementen hebben betrekking op financiële en administratieve aspecten die verband houden met de uitvoering van het programma, vermelden uitdrukkelijk dat het programma niet in de plaats komt van de specifieke horizontale dialoog waarvoor administratieve begrotingen van de Commissie kunnen worden aangewend en schrappen de institutionele communicatie over de beleidsprioriteiten van de Europese Unie uit het programma omdat de beperkte middelen zo veel mogelijk moeten worden ingezet voor initiatieven van onderaf.


(4) Im Sinne des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und anderer für den Zeitraum von 2010 bis 2014 in den strategischen Prioritäten der Kommission aufgenommenen Politiken (stärkerer integrierter Ansatz einer verantwortlichen Wirtschaftspolitik, Bekämpfung des Klimawandels, Reform der Agrarpolitik, Wachstum und sozialer Zusammenhalt, „Europa der Bürger“ und Globalisierung) sollten die im Rahmen dieses Programms entwickelten, erstellt ...[+++]

(4) De statistieken die in het kader van dit programma worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid moeten bijdragen tot de uitvoering van het beleid van de Europese Unie zoals dat blijkt uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, en andere beleidsmaatregelen in het kader van de strategische prioriteiten van de Commissie voor 2010-2014 (met name versterkte en geïntegreerde economische governance, klimaatverandering, hervormd landbouwbeleid, groei en ...[+++]


(4) Im Sinne des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und anderer für den Zeitraum von 2010 bis 2014 in die strategischen Prioritäten der Kommission aufgenommener politischer Maßnahmen (stärkerer integrierter Ansatz einer verantwortbaren Wirtschaftspolitik, Bekämpfung des Klimawandels, Reform der Agrarpolitik, Wachstum und sozialer Zusammenhalt, Gleichstellung, „Europa der Bürger“ und Globalisierung) sollten die im Rahmen dieses Programms entwickelten, erst ...[+++]

(4) De statistieken die in het kader van dit programma worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid moeten snel beschikbaar zijn en moeten bijdragen tot de uitvoering van het beleid van de Europese Unie zoals dat blijkt uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, en andere beleidsmaatregelen in het kader van de strategische prioriteiten van de Commissie vo ...[+++]


Wenn ich die Möglichkeit der Teilhabe der jüngeren Generation an diesem Programm richtig verstanden habe, so kann ich zu diesem Zeitpunkt noch keine konkrete Antwort geben, aber die Kommission ist sehr offen dafür, möglichst viele Teilnehmer an der Arbeit an diesem Programm zu beteiligen.

Als ik de vraag naar de mogelijkheid om jongeren aan dit programma te laten deelnemen goed heb begrepen, dan kan ik u daar op dit moment geen concreet antwoord op geven. Maar de Commissie staat erg open voor het betrekken van zo veel mogelijk deelnemers bij dit programma.


1. WEIST DARAUF HIN, dass im Sechsten Umweltaktionsprogramm das Ziel verankert ist, Luftverschmutzungswerte zu erreichen, die so niedrig sind, dass sie keine erheblichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben und keine entsprechenden Gefahren verursachen und dass in diesem Programm eine thematische Strategie für eine kohärente und integrierte Politik zur Bekämpfung der Luftverschmu ...[+++]

1. HERINNERT ERAAN dat in het Zesde Milieuactieprogramma als een van de doelstellingen wordt genoemd het bereiken van luchtkwaliteitsniveaus die geen significante negatieve effecten en risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben, en wordt opgeroepen tot een thematische strategie ter versterking van een samenhangend en geïntegreerd beleid op het gebied van luchtverontreiniging om prioriteiten voor verdere maatregelen vast te stellen, evaluatie en waar nodig bijstelling van luchtkwaliteitsnormen en nationale emissieplafonds, ter verwezenlijking van de langetermijndoelstelling, de kritische belasting en niveaus ni ...[+++]


Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich ...[+++]

De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van ...[+++]


Nach diesem Programm sollte die EPA ihre Arbeit im Jahr 2001 nach folgenden Prioritäten ausrichten:

Volgens het programma moet de EPA in 2001 naar de volgende prioriteiten toewerken:


HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von ...[+++]

WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele w ...[+++]


w