Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritäten entscheiden können » (Allemand → Néerlandais) :

Wir würden es gerne in einer neuen Form der Programmerstellung in der Union tun, wobei wir über die Prioritäten, den Zeitplan und die Fristen entscheiden werden, damit wir die Ergebnisse schneller vorlegen und den Gesetzgebungsprozess noch mehr beschleunigen können.

Dat willen we graag doen in een nieuwe vorm van programma's van de Europese Unie, waarbij we besluiten nemen over de prioriteiten, timing en deadlines, zodat we sneller resultaten kunnen leveren en het wetgevende proces nog verder kunnen versnellen dan momenteel het geval is.


Die Mitgliedstaaten können sich dabei für Vorhaben aus der exemplarischen Liste in Anhang II und/oder jede andere Art von Vorhaben entscheiden, sofern diese mit den Prioritäten nach Unterabsatz 1 im Zusammenhang stehen und der Realisierung der potenziellen Auswirkungen gemäß Anhang II dienen.

De lidstaten kunnen hun keuze baseren op de indicatieve lijst van concrete acties in bijlage II bij deze verordening en/of andere soorten van concrete acties op voorwaarde dat deze verband houden met de in de eerste alinea vastgestelde prioriteiten en gericht zijn op het bereiken van de in bijlage II uiteengezette potentiële effecten.


Die Mitgliedstaaten können sich dabei im Benehmen mit ihren staatlichen Stellen auf subnationaler Ebene für Vorhaben aus der exemplarischen Liste in Anhang II und/oder jede andere Art von Vorhaben entscheiden, einschließlich solcher im Bereich der Binnenfischerei , sofern diese mit den Prioritäten nach Unterabsatz 1 im Zusammenhang stehen und der Realisierung der potenziellen Auswirkungen gemäß Anhang II dienen.

De lidstaten kunnen in overleg met de regionale en lokale overheden hun keuze baseren op de indicatieve lijst van concrete acties in bijlage II bij deze verordening en/of andere soorten van concrete acties, met inbegrip van acties op het gebied van de binnenvisserij, op voorwaarde dat deze verband houden met de in de eerste alinea vastgestelde prioriteiten en gericht zijn op het bereiken van de in bijlage II uiteengezette potentiële effecten.


Die Mitgliedstaaten sollten bei der Aufstellung ihrer Mehrjahresprogramme darauf achten, dass sie die Mittel aus diesem Fonds mindestens drei der vier nachstehend aufgeführten Prioritäten vorbehalten. Sie können auf diese Weise entscheiden, wie die ihnen ihrem Bedarf entsprechend zugewiesenen Finanzmittel am effizientesten eingesetzt werden können:

Bij het opstellen van het ontwerp voor hun meerjarenprogramma’s dienen de lidstaten de uit hoofde van dit Fonds beschikbare middelen toe te wijzen aan ten minste drie van de vier hierna genoemde prioriteiten, waarbij zij aan de hand van hun behoeften bepalen hoe de hun toegewezen financiële middelen het best kunnen worden verdeeld.


Diese horizontalen Instrumente sollen den Mitgliedstaaten im Rahmen festgelegter Obergrenzen ein angemessenes Maß an Flexibilität ermöglichen, damit sie über regionale oder sonstige Prioritäten eigenverantwortlich entscheiden können.

Daarmee kunnen zij obstakels voor concurrentiekracht op een meer doelgerichte wijze overwinnen. Er wordt verwacht dat deze horizontale instrumenten de lidstaten zullen voorzien, binnen van tevoren vastgestelde plafonds, van genoeg flexibiliteit om op eigen verantwoordelijkheid besluiten te nemen over regionale of andere prioriteiten.


Diese horizontalen Instrumente sollen den Mitgliedstaaten im Rahmen festgelegter Obergrenzen ein angemessenes Maß an Flexibilität ermöglichen, damit sie über regionale oder sonstige Prioritäten eigenverantwortlich entscheiden können.

Daarmee kunnen zij obstakels voor concurrentiekracht op een meer doelgerichte wijze overwinnen. Er wordt verwacht dat deze horizontale instrumenten de lidstaten zullen voorzien, binnen van tevoren vastgestelde plafonds, van genoeg flexibiliteit om op eigen verantwoordelijkheid besluiten te nemen over regionale of andere prioriteiten.


Die Mitgliedstaaten sollten bei der Aufstellung ihrer Mehrjahresprogramme darauf achten, dass sie die Mittel aus diesem Fonds mindestens drei der vier nachstehend aufgeführten Prioritäten vorbehalten. Sie können auf diese Weise entscheiden, wie die ihnen ihrem Bedarf entsprechend zugewiesenen Finanzmittel am effizientesten eingesetzt werden können:

Bij het opstellen van het ontwerp voor hun meerjarenprogramma’s dienen de lidstaten de uit hoofde van dit Fonds beschikbare middelen toe te wijzen aan ten minste drie van de vier hierna genoemde prioriteiten, waarbij zij aan de hand van hun behoeften bepalen hoe de hun toegewezen financiële middelen het best kunnen worden verdeeld.


Die Mitgliedstaaten können selbst entscheiden, wie sie die Mittel auf die einzelnen Prioritäten aufteilen wollen.

De lidstaten beslissen zelf over de manier waarop de middelen over de verschillende prioriteiten worden verdeeld.


In ihrer Erklärung weist die Kommission darauf hin, daß sie bei der Aufteilung der Mittel für die Ziele 3 und 4 einen einzigen Schlüssel verwendet, so daß die Mitgliedstaaten über einen gewissen Spielraum verfügen und entsprechend besonderer Gegebenheiten und Prioritäten entscheiden können, welche Beträge sie Ziel 3 bzw. Ziel 4 zuweisen.

In haar verklaring verduidelijkt de Commissie dat zij dezelfde verdeelsleutel zal gebruiken voor de toewijzing voor de doelstellingen 3 en 4 teneinde de Lid-Staten zo een zekere speelruimte te geven om overeenkomstig bijzondere omstandigheden en prioriteiten te bepalen welke bedragen zij respectievelijk aan doelstelling 3 en doelstelling 4 willen toekennen.


Z.B. prüft sie, ob es möglich ist, daß sich die KMU für die Körperschaftsteuern entscheiden können, selbst wenn sie ihr aufgrund ihrer Rechtsform nicht unterliegen; auch wird die Kommission Vorschläge zur Beseitigung der steuerlichen Hindernisse für den Einsatz von Risikokapital durch mittelständische Unternehmen vorlegen. 8. Künftige Prioritäten Schließlich wird darauf hingewiesen, daß das strategische Programm dynamisch und anpassungsfähig sein muß.

De Commissie bestudeert bij voorbeeld de mogelijkheid voor het MKB om te opteren voor vennootschapsbelasting, ook indien zij op grond van hun juridische status niet aan deze belasting zijn onderworpen; de Commissie zal tevens voorstellen doen om de fiscale belemmeringen voor het gebruik van risicokapitaal door het MKB, op te heffen. 8. Vaststelling van toekomstige prioriteiten In het laatste deel wordt erop gewezen dat het Strategisch Programma zelf dynamisch moet zijn en in staat moet zijn zich aan veranderingen aan te passen.


w