Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritäten ebenso schnell oder sogar » (Allemand → Néerlandais) :

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass nach dem Strategischen Bericht rund 230 der insgesamt 347 Mrd. EUR für die genehmigten operativen Programme zur Förderung von Tätigkeiten im Einklang mit der Lissabon-Strategie und der Strategie "Europa 2020" vorgesehen wurden, und BEGRÜSST, dass die Auswahl bei diesen Prioritäten ebenso schnell oder sogar etwas schneller als bei anderen Maß­nahmen erfolgt;

NEEMT ER NOTA VAN dat volgens het strategisch verslag rond 230 miljard euro van het totaal­bedrag van 347 miljard euro bestemd is voor goedgekeurde operationele programma's voor investeringen in operaties die aansluiten op de Lissabonstrategie en de Europa 2020-strategie, en IS VERHEUGD dat deze prioriteiten even snel als of zelfs iets sneller worden geselecteerd dan het geval is bij andere maatregelen;


Die Tatsache, dass in diesen Bereichen keine Besserung eintritt, ist umso beunruhigender, als Investitionen und Reformen erst mittel- oder sogar langfristig in den Systemen Wirkung zeigen und das Jahr 2010 schnell näher rückt.

Aangezien investeringen en hervormingen pas op de middellange en lange termijn effect in de systemen zullen sorteren en het streefjaar 2010 snel naderbij komt, is het des te verontrustender dat zich op de genoemde punten geen verbetering voordoet.


Ebenso kann sie zu massiver Ausbeutung oder sogar sklavenähnlichen Verhältnissen führen, was in der Europäischen Union nicht geduldet werden darf.

Illegale arbeid kan ook leiden tot ernstige exploitatie of zelfs op slavernij gelijkende arbeidsvoorwaarden, die in de Europese Unie niet kunnen worden geduld.


Ebenso kann es im Verlauf der vier Jahre zu Wahlen kommen, kann sich die Haltung der Regierung ändern, können die zunächst angestrebten Ziele an Bedeutung verlieren oder im Extremfall sogar aufgegeben werden.

Verder kan het zijn dat aan het eind van de periode van vier jaar verkiezingen hebben plaatsgevonden, het standpunt van de regering is gewijzigd, de voordien nagestreefde doelstellingen minder ambitieus zijn geworden of in extreme gevallen zijn geschrapt.


Diese Prioritäten lassen sich nur erreichen, wenn man eine Kombination von Instrumenten aus verschiedenen Politikfeldern zu Hilfe nimmt (dazu gehören auch die Bereiche öffentliche Gesundheit und Verbraucherschutz, Binnenmarkt, Umweltpolitik, Handelspolitik ebenso wie die rechtlichen Rahmenbedingungen - Marktzugangsbedingungen, Gesetze zur Zulassung oder zum Verbot bestimmter Praktiken, Forschungsrichtungen oder Technologien - usw.).

Al deze prioriteiten kunnen alleen worden verwezenlijkt door gebruik te maken van een combinatie van instrumenten uit verschillende beleidsterreinen (waaronder volksgezondheid en consumentenbescherming, interne markt, milieubeleid, handelsbeleid, alsook op het gebied van de regelgeving, zoals voorwaarden voor markttoegang, wetten houdende goedkeuring of verbod van bepaalde praktijken, onderzoekswegen en technologieën enz.).


5. wiederholt seine Würdigung der Bemühungen der nationalen Behörden, die dazu geführt haben, dass die durchschnittliche Zuweisung von Mitteln für die Erreichung der Agenda von Lissabon 65 % der verfügbaren Mittel in den unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Regionen und 82 % in den unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ fallenden Regionen ausmacht, was über das Maß hinausgeht, das ursprünglich gefordert wurde; nimmt erfreut zur Kenntnis, dass den Angaben zufolge insgesamt 63 Mrd. Euro für Projekte gemäß dem Zweckbindungsgrundsatz von Lissabon aufgewendet wurden und dass die Projektauswahl nach dem Zweckbindungsgrundsatz von Lissabon genau so schnell< ...[+++]

5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling „regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is t ...[+++]


5. wiederholt seine Würdigung der Bemühungen der nationalen Behörden, die dazu geführt haben, dass die durchschnittliche Zuweisung von Mitteln für die Erreichung der Agenda von Lissabon 65 % der verfügbaren Mittel in den unter das Ziel „Konvergenz” fallenden Regionen und 82 % in den unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ fallenden Regionen ausmacht, was über das Maß hinausgeht, das ursprünglich gefordert wurde; nimmt erfreut zur Kenntnis, dass den Angaben zufolge insgesamt 63 Mrd. Euro für Projekte gemäß dem Zweckbindungsgrundsatz von Lissabon aufgewendet wurden und dass die Projektauswahl nach dem Zweckbindungsgrundsatz von Lissabon genau so schnell< ...[+++]

5. spreekt nogmaals waardering uit voor de nationale inspanningen die hebben geleid tot een gemiddelde toerekening van uitgaven voor het realiseren van de Lissabon-agenda van 65% van de beschikbare fondsen in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's en 82% in de regio's die vallen onder de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid", hetgeen hoger is dan de oorspronkelijk gevraagde niveaus; constateert met voldoening dat volgens de verslagen 63 miljard euro aan projecten met een Lissabon-earmark is t ...[+++]


Ein in dieser Weise ausgestalteter Höchstbetrag des Schadensersatzes ermöglicht nämlich eine einfache und schnelle Entschädigung der Fluggäste, ohne dass den Luftfahrtunternehmen eine übermäßige, schwer feststell- und berechenbare Ersatzpflicht aufgebürdet würde, die ihre wirtschaftliche Tätigkeit gefährden oder sogar zum Erliegen bringen könnte.

Aan de hand van een aldus vormgegeven schadevergoedingsbegrenzing kunnen de passagiers immers gemakkelijk en snel schadeloos worden gesteld, zonder dat daarbij op de luchtvervoerders een zeer zware en moeilijk vast te stellen en te berekenen vergoedingsplicht wordt gelegd, waardoor hun economische activiteit zou kunnen worden ontwricht of zelfs geparalyseerd.


Aktuelle wissenschaftliche Studien haben ergeben, dass bei Berücksichtigung der indirekten Landnutzungsänderungen, d. h. wenn aufgrund der Herstellung von Biokraftstoffen zum Beispiel die Produktion von Nahrungs- oder Futtermitteln auf zuvor nicht agrarisch genutzte Flächen wie Wälder verlagert wird, einige Biokraftstoffe sogar ebenso hohe Treibhausgasemissionen verursachen wie die fossilen Kraftstoffe, die sie ersetzen sollen.

Uit recente wetenschappelijke studies blijkt dat wanneer ook rekening wordt gehouden met indirecte veranderingen in het bodemgebruik, bijvoorbeeld wanneer de biobrandstofproductie tot gevolg heeft dat de productie van voedsel of voedergewassen wordt verplaatst naar voorheen niet voor landbouw gebruikt land zoals bossen, bepaalde biobrandstoffen in feite evenveel bijdragen tot de broeikasgasemissies als de fossiele brandstoffen die zij vervangen.


Es wird jedoch ebenso anerkannt, daß sozialpolitische Maßnahmen ohne sorgfältige Koordinierung Effekte erzeugen können, die dem Ziel einer höheren Wirtschaftsleistung zuwiderlaufen oder sie in Grenzfällen sogar beeinträchtigen.

Het erkent echter ook dat zonder een zorgvuldige coördinatie het gevaar bestaat dat sociale beleidsmaatregelen afbreuk doen aan of enigszins schadelijk zijn voor de economische prestaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritäten ebenso schnell oder sogar' ->

Date index: 2024-03-30
w