Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritäten beitrittsländer oft ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich der Beschäftigung wurde mit den so genannten ,Joint Assessment Papers" (JAP) (Gemeinsame Bewertungen) ein Verfahren der Zusammenarbeit auf den Weg gebracht. Ziel ist es, die Beitrittsländer auf ihre künftige Teilnahme an der EU-Beschäftigungsstrategie vorzubereiten und im Rahmen der Vorbereitungen auf künftige ESF-Fördermaßnahmen beschäftigungspolitische Prioritäten zu identifizieren.

De samenwerking op het gebied van de werkgelegenheid, de zogeheten "gezamenlijke beoordelingen" (JAP's), heeft ten doel de kandidaatlanden op hun toekomstige medewerking aan de werkgelegenheidsstrategie voor te bereiden en - als onderdeel van de voorbereidingen op ESF-steun - prioriteiten van het werkgelegenheidsbeleid te bepalen.


23. fordert alle beteiligten Parteien auf, Kroatien soweit wie irgend möglich in seiner Eigenschaft als Beitrittsland in alle Formen des Meinungsaustauschs und in sämtliche Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 einzubinden; glaubt, dass die kroatischen Beobachter im Europäischen Parlament, die Vertreter im Rat und die Beobachter im Ausschuss der Regionen die Gelegenheit nutzen sollten, für ihre Vision für die Union einzutreten und einen Beitrag zur Ausgestaltung des Haushaltsplans und der ...[+++]

23. roept alle betrokken partijen op Kroatië als toetredend land zoveel mogelijk te betrekken bij de besprekingen en onderhandelingen inzake het MFK 2014-2020; is van mening dat de Kroatische waarnemers in het Europees Parlement, vertegenwoordigers in de Raad en waarnemers in het Comité van de Regio's van de gelegenheid gebruik moeten maken om hun visie op de Unie uit te dragen en een bijdrage te leveren aan de vormgeving van de EU-begroting en de prioriteiten voor de periode tot 2020;


23. fordert alle beteiligten Parteien auf, Kroatien soweit wie irgend möglich in seiner Eigenschaft als Beitrittsland in alle Formen des Meinungsaustauschs und in sämtliche Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 einzubinden; glaubt, dass die kroatischen Beobachter im Europäischen Parlament, die Vertreter im Rat und die Beobachter im Ausschuss der Regionen die Gelegenheit nutzen sollten, für ihre Vision für die Union einzutreten und einen Beitrag zur Ausgestaltung des Haushaltsplans und der ...[+++]

23. roept alle betrokken partijen op Kroatië als toetredend land zoveel mogelijk te betrekken bij de besprekingen en onderhandelingen inzake het MFK 2014-2020; is van mening dat de Kroatische waarnemers in het Europees Parlement, vertegenwoordigers in de Raad en waarnemers in het Comité van de Regio's van de gelegenheid gebruik moeten maken om hun visie op de Unie uit te dragen en een bijdrage te leveren aan de vormgeving van de EU-begroting en de prioriteiten voor de periode tot 2020;


Einerseits spiegeln die Prioritäten der Beitrittsländer die der Mitgliedstaaten und des Rahmenprogramms wider, an deren Prioritäten die Beitrittsländer oft ihre eigenen Prioritäten ausrichten, um an die bitter benötigten externen Finanzmittel heranzukommen.

Enerzijds komen de vastgestelde prioriteiten in de KLS overeen met die van de EU-lidstaten en het kaderprogramma - waaraan de KLS hun eigen prioriteiten vaak moeten aanpassen om de zeer benodigde externe financiering te verkrijgen.


4. Die meisten Beitrittsländer haben ihre Prioritäten im Bereich der FTE-Politik unter Berücksichtigung des Rahmenprogramms festgelegt, aber keine größere Neuorientierung ihrer Forschungspolitik war nötig, um ihre Beteiligung zu ermöglichen;

4) de meeste KLS hebben hun OTO-beleidsprioriteiten vastgesteld met inachtneming van die van het kaderprogramma, maar een belangrijke heroriëntatie van hun onderzoeksbeleid was niet noodzakelijk om hun deelneming te vereenvoudigen;


Die Beitrittsländer beginnen Schritt für Schritt damit, ihre Maßnahmen an die Beschäftigungsstrategie anzulehnen, wie aus den Gemeinsamen Dokumenten zur Bewertung der Prioritäten der beschäftigungspolitischen Maßnahmen hervorgeht, und im Lauf des Jahres 2002 fand eine ähnliche Aktivität statt, um Gemeinsame Memoranden zur Eingliederung zu verfassen.

Aangezien alle kandidaat-lidstaten geleidelijk de werkgelegenheidsstrategie overnemen, zoals ook is te lezen in de gezamenlijke beoordelingsdocumenten over prioriteiten in het werkgelegenheidsbeleid, werden in 2002 vergelijkbare activiteiten ontplooid met het oog op de voorbereiding van gemeenschappelijke memoranda over integratie.


8. Die RP6-Prioritäten scheinen den nationalen Prioritäten der Beitrittsländer ziemlich gut zu entsprechen, obwohl einige die Ansicht vertreten, dass die thematischen Prioritäten des RP6 nicht umfassend genug sind oder Bereiche beinhalten (wie Luftfahrt), die für ihre Länder nicht von strategischer Bedeutung sind.

8) FP6-prioriteiten lijken vrij goed te corresponderen met de nationale prioriteiten van de KLS, zij het dat sommigen vinden dat de thematische prioriteiten van FP6 niet breed genoeg zijn of terreinen omvatten (bijvoorbeeld luchtvaartkunde) die niet van strategisch belang zijn voor hun landen;


Die Beitrittsländer beginnen Schritt für Schritt damit, ihre Maßnahmen an die Beschäftigungsstrategie anzulehnen, wie aus den Gemeinsamen Dokumenten zur Bewertung der Prioritäten der beschäftigungspolitischen Maßnahmen hervorgeht, und im Lauf des Jahres 2002 fand eine ähnliche Aktivität statt, um Gemeinsame Memoranden zur Eingliederung zu verfassen.

Aangezien alle kandidaat-lidstaten geleidelijk de werkgelegenheidsstrategie overnemen, zoals ook is te lezen in de gezamenlijke beoordelingsdocumenten over prioriteiten in het werkgelegenheidsbeleid, werden in 2002 vergelijkbare activiteiten ontplooid met het oog op de voorbereiding van gemeenschappelijke memoranda over integratie.


die Zollbehörden müssen ihre Prioritäten entsprechend den sich wandelnden Gegebenheiten und den neuesten Informationsstand ständig anpassen und neu festlegen, da die Drogenschmuggler ihre Schmuggelrouten oft kurzfristig an Grenzen verlegen, an denen sie - gegebenenfalls aufgrund von vorherigen Hinweisen - mit weniger intensiven Zollkontrollen rechnen -

Overwegende dat de douaneautoriteiten hun prioriteiten voortdurend dienen aan te passen en te heroverwegen, teneinde te reageren op wijzigende omstandigheden en nieuwe informatie, aangezien drugssmokkelaars hun smokkelroutes op korte termijn plegen te verleggen naar grenzen waarvan al dan niet op grond van voorinformatie wordt vermoed dat de douanecontroles daar minder intensief zullen zijn,


Im Bereich der Beschäftigung wurde mit den so genannten ,Joint Assessment Papers" (JAP) (Gemeinsame Bewertungen) ein Verfahren der Zusammenarbeit auf den Weg gebracht. Ziel ist es, die Beitrittsländer auf ihre künftige Teilnahme an der EU-Beschäftigungsstrategie vorzubereiten und im Rahmen der Vorbereitungen auf künftige ESF-Fördermaßnahmen beschäftigungspolitische Prioritäten zu identifizieren.

De samenwerking op het gebied van de werkgelegenheid, de zogeheten "gezamenlijke beoordelingen" (JAP's), heeft ten doel de kandidaatlanden op hun toekomstige medewerking aan de werkgelegenheidsstrategie voor te bereiden en - als onderdeel van de voorbereidingen op ESF-steun - prioriteiten van het werkgelegenheidsbeleid te bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritäten beitrittsländer oft ihre' ->

Date index: 2023-01-21
w