Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritäten beruhen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

27. unterstreicht, dass es alle in der IIV vom 17. Mai 2006 gebotenen Mittel nutzen will, um Mittel für diese Prioritäten zu mobilisieren, und unterstreicht, dass diese finanziellen Anstrengungen unter Umständen die Übertragung von Mitteln von anderen Instrumenten oder Programmen erforderlich machen; ist der Auffassung, dass dies nicht nur auf einer quantitativen Überwachung der bestehenden Programme, sondern auch auf einer engen und eingehenden qualitativen Überwachung beruhen sollte; glaubt, dass sich der Hau ...[+++]

27. benadrukt dat het van plan is gebruik te maken van alle instrumenten die het IIA van 17 mei 2006 biedt om middelen voor deze prioriteiten te mobiliseren, en onderstreept dat het voor deze financiële inspanning nodig kan zijn om middelen over te hevelen van andere instrumenten of programma's; is van mening dat deze operatie niet alleen moet zijn gebaseerd op een kwantitatieve toetsing van de bestaande programma's, maar ook op een nauwkeurige en grondige kwalitatieve toetsing; is van mening dat de Begrotingscommissie zich in dit v ...[+++]


2. erkennt an, dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure von entscheidender Bedeutung ist für die politische Demokratisierung, den Aufbau einer aktiven Zivilgesellschaft und die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, alles unverzichtbare Komponenten einer jeden nachhaltigen Entwicklung; betont jedoch, dass die Mitwirkung der NSA in der Entwicklungspolitik der Europäischen Union auf den Leitlinien und Prioritäten beruhen sollte, die die Europäische Union in Bezug auf ihre politische Verantwortung und ihr Engagement im Bemühen um ein globales Konzept für Frieden, Sicherheit und harmonische Weltentwicklung festg ...[+++]

2. erkent dat de rol van de NOA's van essentieel belang is voor de uitvoering van het proces van politieke democratisering, de opbouw van een actief maatschappelijk middenveld en de versterking van de economische en sociale cohesie, hetgeen alle noodzakelijke componenten zijn van elke duurzame ontwikkeling; benadrukt echter dat gezien de politieke verantwoordelijkheid en de verbintenissen van de EU de participatie van NOA's in het EU-ontwikkelingsbeleid gebaseerd moet zijn op EU-richtsnoeren en -prioriteiten bij het streven naar were ...[+++]


2. erkennt an, dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure von entscheidender Bedeutung ist für die politische Demokratisierung, den Aufbau einer aktiven Zivilgesellschaft und die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, alles unverzichtbare Komponenten einer jeden nachhaltigen Entwicklung; betont jedoch, dass die Mitwirkung der NSA in der Entwicklungspolitik der Europäischen Union auf den Leitlinien und Prioritäten beruhen sollte, die die Europäische Union in Bezug auf ihre politische Verantwortung und ihr Engagement im Bemühen um ein globales Konzept für Frieden, Sicherheit und harmonische Weltentwicklung festg ...[+++]

2. erkent dat de rol van de NOA's van essentieel belang is voor de uitvoering van het proces van politieke democratisering, de opbouw van een actief maatschappelijk middenveld en de versterking van de economische en sociale cohesie, hetgeen alle noodzakelijke componenten zijn van elke duurzame ontwikkeling; benadrukt echter dat gezien de politieke verantwoordelijkheid en de verbintenissen van de EU de participatie van NOA's in het EU-ontwikkelingsbeleid gebaseerd moet zijn op EU-richtsnoeren en -prioriteiten bij het streven naar were ...[+++]


1. erkennt an, dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure (non-state actors – NSA) von entscheidender Bedeutung ist für die politische Demokratisierung, den Aufbau einer aktiven Zivilgesellschaft und die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, alles unverzichtbare Komponenten einer jeden nachhaltigen Entwicklung; betont jedoch, dass die Mitwirkung der NSA in der Entwicklungspolitik der EU auf den Leitlinien und Prioritäten beruhen sollte, die die EU in Bezug auf ihre politische Verantwortung und ihr Engagement im Bemühen um ein globales Konzept für Frieden, Sicherheit und harmonische Weltentwicklung festgelegt ...[+++]

1. erkent dat de rol van de niet-overheidsactoren (NOA's) van essentieel belang is voor de uitvoering van het proces van politieke democratisering, de opbouw van een actief maatschappelijk middenveld en de versterking van de economische en sociale cohesie, hetgeen alle noodzakelijke componenten zijn van elke duurzame ontwikkeling; benadrukt echter dat gezien de politieke verantwoordelijkheid en de verbintenissen van de EU de participatie van NOA's in het EU-ontwikkelingsbeleid gebaseerd moet zijn op EU-richtsnoeren en -prioriteiten bij het streven naa ...[+++]


2. erkennt an, dass die Mitwirkung regierungsunabhängiger Akteure (NSA) von entscheidender Bedeutung ist für die politische Demokratisierung, den Aufbau einer aktiven Zivilgesellschaft und die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, alles unverzichtbare Komponenten einer jeden nachhaltigen Entwicklung; betont jedoch, dass die Mitwirkung der NSA in der Entwicklungspolitik der EU auf den Leitlinien und Prioritäten beruhen sollte, die die EU in Bezug auf ihre politische Verantwortung und ihr Engagement im Bemühen um ein globales Konzept für Frieden, Sicherheit und harmonische Weltentwicklung festgelegt hat;

2. erkent dat de rol van de niet-overheidsactoren (NOA's) van essentieel belang is voor de uitvoering van het proces van politieke democratisering, de opbouw van een actief maatschappelijk middenveld en de versterking van de economische en sociale cohesie, hetgeen alle noodzakelijke componenten zijn van elke duurzame ontwikkeling; benadrukt echter dat gezien de politieke verantwoordelijkheid en de verbintenissen van de EU de participatie van NOA's in het EU-ontwikkelingsbeleid gebaseerd moet zijn op EU-richtsnoeren en -prioriteiten bij het streven naa ...[+++]


Im Dezember 2005 hat der Europäische Rat die Erwartung geäußert, dass im Juni 2006 eine ehrgeizige und umfassende Strategie angenommen wird, die Ziele, Indikatoren und ein wirksames Beobachtungsverfahren enthält; diese Strategie sollte – so die Vorgaben des Europäischen Rates – interne und externe Aspekte einbeziehen und auf einer positiven langfristigen Perspektive beruhen, mit der die Prioritäten und Ziele der Gemeinschaft für eine nachhaltige Entwicklung zusammengefasst werden.

In december 2005 heeft de Raad verklaard ernaar uit te zien om in juni 2006 een ambitieuze en alomvattende strategie aan te nemen, die streefcijfers, indicatoren en een doeltreffende monitoringprocedure bevat, die de interne en de externe dimensie moet samenvoegen en die stoelt op een positieve langetermijnvisie, waarin de prioriteiten en doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van duurzame ontwikkeling worden gebundeld.


Auf seiner Tagung vom Dezember 2005 hat der Europäische Rat zur Kenntnis genommen, dass die Kommission eine Mitteilung über eine neu belebte Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung für die nächsten fünf Jahre vorgelegt hat, und seine Erwartung zum Ausdruck gebracht, "dass im Juni 2006 eine ehrgeizige und umfassende Strategie angenommen wird, die Ziele, Indikatoren und ein wirksames Beobachtungsverfahren enthält; die Strategie sollte interne und externe Aspekte einbeziehen und auf einer positiven langfristigen Perspektive beruhen, mit der die Prioritäten und Ziele ...[+++]

Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad in december 2005 nota nam van de presentatie door de Commissie van haar mededeling over een vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling voor de volgende vijf jaar en dat hij ernaar uitzag "in juni 2006 een ambitieuze en alomvattende strategie aan te nemen, die streefcijfers, indicatoren en een doeltreffende monitoringprocedure bevat, die de interne en de externe dimensie moet samenvoegen en die stoelt op een positieve langetermijnvisie, waarin de prioriteiten en doelstellingen van de Gem ...[+++]


(9) Die Programmierung der finanziellen Mittel der Gemeinschaftshilfe sollte auf den Prioritäten der Europäischen Partnerschaften beruhen und im Einklang mit den in den einschlägigen Finanzinstrumenten festgelegten Verfahren beschlossen werden.

(9) De programmering van de financiële middelen voor communautaire bijstand moet op de prioriteiten van de Europese partnerschappen zijn gebaseerd en overeenkomstig de in de relevante financiële instrumenten vastgelegde procedures worden vastgesteld.


Auf diesen Grundprinzipien sollte also die rechtliche Form der künftigen Partnerschaft beruhen, nach denen später auch ihre Einzelheiten gestaltet werden sollten, wenn die endgültigen Prioritäten und wichtigsten Merkmale der Partnerschaft vollständig bekannt sind.

Dit zijn de basisprincipes waarop de rechtsvorm van een toekomstig partnerschap gebaseerd en nauwkeurig afgestemd moet worden wanneer de definitieve prioriteiten en belangrijkste kenmerken van het partnerschap volledig bekend zijn.


Dieser Ansatz sollte auf einer Stärkung der operationellen Koordinierung und auf einer Konzertierung sowohl bei der Planung als auch bei der Definition der sektoriellen Politiken im Hinblick auf die Festlegung gemeinsamer Prioritäten beruhen, um so Komplementarität und Kohärenz der Gemeinschaftsaktionen im Verhältnis zu denen der Mitgliedstaaten zu ermöglichen.

Deze aanpak berust op versterking van de operationele coördinatie en op overleg, zowel op het niveau van de programmering als op dat van de omschrijving van de sectoriële beleidsterreinen, ten einde gemeenschappelijke prioriteiten vast te stellen zodat de acties van de Gemeenschap een complementair en coherent karakter krijgen ten opzichte van de acties van de Lid-Staten.


w