Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioritäten angestrebt werden " (Duits → Nederlands) :

Instrument für private Finanzierungen im Bereich Energieeffizienz — ein Pilot-Finanzierungsinstrument im Rahmen des Teilprogramms „Klimapolitik“, mit dem ein neuer Ansatz erprobt wird, um eine Lösung für den begrenzten Zugang zu angemessenen und finanzierbaren, kommerziellen Finanzierungsquellen für Energieeffizienzinvestitionen zu finden, die im Rahmen von nationalen Prioritäten angestrebt werden.

instrument voor de particuliere financiering van energie-efficiëntie (PF4eE) — een financieel proefinstrument onder het subprogramma Klimaatactie waarmee een nieuwe benadering wordt getest voor het verbeteren van de beperkte toegang tot adequate en betaalbare commerciële financiering voor nationaal prioritaire investeringen in energie-efficiëntie.


Daher haben die Mitgliedstaaten auf den EMFF zurückzugreifen, um die Verbesserung der Datenerhebung und Verstärkung der Kontrollen zu fördern, und gewährleisten, dass Synergieeffekte auch bei der Unterstützung der Prioritäten im Rahmen der integrierten Meerespolitik angestrebt werden, z. B. Wissen über die Meere, maritime Raumordnung, integriertes Küstenzonenmanagement, integrierte Meeresüberwachung, Schutz der Meeresumwelt und der Biodiversität und Anpassung an die negativen Auswirkungen des Klimawandels auf Küs ...[+++]

De lidstaten maken daarom gebruik van het EFMZV om de inspanningen ter verbetering van de gegevensvergaring en ter versterking van de controle te ondersteunen en zien erop toe dat tevens gestreefd wordt naar synergieën ter ondersteuning van de prioriteiten van het geïntegreerd maritiem beleid, zoals mariene kennis, maritieme ruimtelijke ordening, geïntegreerd beheer van kustzones, geïntegreerd maritiem toezicht, bescherming van het mariene milieu en de biodiversiteit alsmede aanpassing aan de ...[+++]


Die Bedingungen für die Freigabe der Tranchen der Sonderfinanzhilfe, die in einem Memorandum of Understanding und in einer Vereinbarung über die Gewährung einer Finanzhilfe festgehalten werden müssen, sollten spezifische Ziele beinhalten, die in den folgenden Bereichen angestrebt werden müssen: erhöhte Transparenz und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen, Anwendung makroökonomischer Prioritäten und Haushaltsprioritäten auf der ...[+++]

De voorwaarden voor de uitbetaling van de schijven van de uitzonderlijke bijstand moeten worden vastgelegd in een memorandum van overeenstemming en een giftovereenkomst en moeten ook specifieke doelen omvatten die op de volgende gebieden moeten worden bereikt: betere transparantie en duurzaamheid van de openbare financiën; de toepassing van macro-economische en budgettaire prioriteiten op basis van een bevredigende uitvoering van het economisch programma, dat door het Internationaal Monetair Fonds gesteund wordt uit hoofde van het St ...[+++]


Die Bedingungen für die Freigabe der Tranchen der Sonderfinanzhilfe, die in einem Memorandum of Understanding und in einer Vereinbarung über die Gewährung einer Finanzhilfe festgehalten werden müssen, sollten spezifische Ziele beinhalten, die in den folgenden Bereichen angestrebt werden müssen: erhöhte Transparenz und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen, Anwendung makroökonomischer Prioritäten und Haushaltsprioritäten auf der ...[+++]

De voorwaarden voor de uitbetaling van de schijven van de uitzonderlijke bijstand moeten worden vastgelegd in een memorandum van overeenstemming en een giftovereenkomst en moeten ook specifieke doelen omvatten die op de volgende gebieden moeten worden bereikt: betere transparantie en duurzaamheid van de openbare financiën; de toepassing van macro-economische en budgettaire prioriteiten op basis van een bevredigende uitvoering van het economisch programma, dat door het Internationaal Monetair Fonds gesteund wordt uit hoofde van het St ...[+++]


N. in der Erwägung, dass auf dem Gipfel von Barcelona am 27. und 28. November 2005 für die nahe Zukunft klare und realisierbare Prioritäten gesetzt werden sollten, wobei die Lehren aus Fehlern und Fehlschlägen der Vergangenheit Berücksichtigung finden und kurz und mittelfristig konkrete Ergebnisse angestrebt werden sollten,

N. overwegende dat op de top van Barcelona van 27 en 28 november 2005 voor de nabije toekomst duidelijke en beheersbare prioriteiten moeten worden gesteld, waarbij lering moet worden getrokken uit de fouten en patstellingen van het verleden, en moet worden gestreefd naar het bereiken van concrete resultaten op de korte en middellange termijn,


Dieselben Prioritäten sollten, wie Kommissar Solbes bekräftigt hat, auch in Wachstumsperioden angestrebt werden, wenn nämlich die Voraussetzungen für eine bessere Vereinbarkeit der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien mit den Parametern des Stabilitätspakts geschaffen werden, der – das sollte auch die Zentralbank nicht vergessen – auch ein Pakt für das Wachstum von Einkommen und Beschäftigung und, nach Lissabon, für Vollbeschäftigung und sozialen Zusammenhalt ist.

Zoals commissaris Solbes zei, moeten dezelfde prioriteiten worden aangehouden in tijden van economische groei, wanneer dus de voorwaarden worden gecreëerd voor een grotere compatibiliteit tussen de globale richtsnoeren van het economische beleid en het werkgelegenheidsbeleid en de maatstaven van het stabiliteitspact, dat – en dat mag ook de Centrale Bank niet vergeten – ook een pact is voor de groei van de inkomens en de werkgelegenheid en, na Lissabon, een pact voor volledige werkgelegenheid en sociale samenhang.


Prioritäten des Arbeitsprogramms sind Beschäftigung, Mobilität und Erweiterung, und die geplanten spezifischen Maßnahmen dienen dazu, den wirtschaftlichen Wandel zu unterstützen, indem die Wettbewerbsfähigkeit erhöht, die Arbeitsumgebung verbessert und der gleichberechtigte Zugang zum Arbeitsmarkt sowie die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz angestrebt werden (Geschlecht, Alter, Behinderung, Kampf gegen Rassismus usw.).

De prioriteiten in het werkprogramma zijn werkgelegenheid, mobiliteit en uitbreiding, en de voorgenomen specifieke maatregelen zijn gericht op het stimuleren van verandering in de economie, door te streven naar een sterker concurrentievermogen en een betere werkomgeving, door gelijke toegang tot de arbeidsmarkt te bevorderen en door gelijke behandeling op de arbeidsplaats te versterken (geslacht, leeftijd, handicap, bestrijding van racisme enz.).


Wir unterstützen die Bemühungen, die Kosten für Administration und Personal für die jeweiligen Haushaltsbereiche offen und klar zuzuordnen. Dabei muß auch die Verbesserung der politischen Steuerung des Haushalts und die Verbesserung der Umsetzung der politischen Prioritäten angestrebt werden.

Wij steunen de inspanningen om administratie- en personeelskosten per begrotingscategorie open en duidelijk uit te splitsen. Daarbij moeten we ook streven naar een betere politieke sturing van de begroting en een betere vertaling van de politieke prioriteiten.


Prioritäten des Arbeitsprogramms sind Beschäftigung, Mobilität und Erweiterung, und die geplanten spezifischen Maßnahmen dienen dazu, den wirtschaftlichen Wandel zu unterstützen, indem die Wettbewerbsfähigkeit erhöht, die Arbeitsumgebung verbessert und der gleichberechtigte Zugang zum Arbeitsmarkt sowie die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz angestrebt werden (Geschlecht, Alter, Behinderung, Kampf gegen Rassismus usw.).

De prioriteiten in het werkprogramma zijn werkgelegenheid, mobiliteit en uitbreiding, en de voorgenomen specifieke maatregelen zijn gericht op het stimuleren van verandering in de economie, door te streven naar een sterker concurrentievermogen en een betere werkomgeving, door gelijke toegang tot de arbeidsmarkt te bevorderen en door gelijke behandeling op de arbeidsplaats te versterken (geslacht, leeftijd, handicap, bestrijding van racisme enz.).


Bei der Halbzeitüberprüfung sollten die durch das Sechste Rahmenprogramm gebotenen Möglichkeiten genutzt und - in Form einer ergänzenden Finanzierung oder direkten Kofinanzierung für Forschungsakteure aus den Ziel-1-Regionen - Synergien mit FuE-Tätigkeiten angestrebt werden, die im Rahmen eines der neuen Instrumente des Rahmenprogramms genehmigt wurden (insbesondere der neuen Instrumente "Exzellenznetze" und "integrierte Projekte" für die sieben Prioritäten).

Bij de herziening halverwege dient naar synergieën met onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten die zijn goedgekeurd in het kader van één van de nieuwe instrumenten van het zesde kaderprogramma (in het bijzonder de nieuwe instrumenten "topnetwerken" en "geïntegreerde projecten" voor de zeven prioriteiten), te worden gestreefd via aanvullende financiering of rechtstreekse medefinanciering voor onderzoeksinstellingen uit doelstelling 1-regio's.


w