Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «priorität sein denn » (Allemand → Néerlandais) :

Kinder sollten unsere oberste Priorität sein, denn sie sind am stärksten gefährdet, und dies umso mehr, wenn sie unbegleitet sind.

Kinderen moeten onze hoogste prioriteit zijn: zij vormen de kwetsbaarste groep, zeker als zij niemand hebben die hen begeleidt.


Denn der Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger muss von absolut höchster Priorität sein!

Per slot van rekening moet onze grootste prioriteit de bescherming van onze burgers zijn.


Der Zugang zu menschenwürdiger Arbeit für alle Bürger muss eine Priorität der Beschäftigungspolitik sein, denn dies ist der grundlegende Mechanismus der sozialen Integration und gleichzeitig die einzige nachhaltige Lösung für den Kampf gegen die Armut.

De toegang tot waardig werk voor alle burgers moet een speerpunt zijn van het werkgelegenheidsbeleid, aangezien dit het primaire middel is voor sociale insluiting en tegelijkertijd de enige duurzame oplossing voor de strijd tegen armoede.


Denn Ihr plan of action ist in Wirklichkeit nichts als ein plan of non-action . Wir sind uns doch einig, dass in der Europäischen Union der Schutz der Kinder eine absolute Top-Priorität sein muss; von daher ist es mir unverständlich, wie Sie es eigentlich wagen können, dem Parlament einen derartigen „Nicht-Aktionsplan“ vorzulegen und diesen noch als Aktionsplan einzupacken.

Wat wij verwachten, commissaris, is dat u actie onderneemt. Ik ben erg blij dat het Europees Parlement vandaag een duidelijk signaal heeft afgegeven: we kunnen uw “non-actieplan” niet accepteren, want uw plan of action is in werkelijkheid niets anders dan een plan of non-action . We zijn het er toch over eens dat de bescherming van kinderen in de Europese Unie een absolute topprioriteit moet zijn.


Denn Ihr plan of action ist in Wirklichkeit nichts als ein plan of non-action. Wir sind uns doch einig, dass in der Europäischen Union der Schutz der Kinder eine absolute Top-Priorität sein muss; von daher ist es mir unverständlich, wie Sie es eigentlich wagen können, dem Parlament einen derartigen „Nicht-Aktionsplan“ vorzulegen und diesen noch als Aktionsplan einzupacken.

Wat wij verwachten, commissaris, is dat u actie onderneemt. Ik ben erg blij dat het Europees Parlement vandaag een duidelijk signaal heeft afgegeven: we kunnen uw “non-actieplan” niet accepteren, want uw plan of action is in werkelijkheid niets anders dan een plan of non-action. We zijn het er toch over eens dat de bescherming van kinderen in de Europese Unie een absolute topprioriteit moet zijn.


Seine Vollendung hat jedoch nach wie vor Priorität, denn einige Hindernisse sind immer noch nicht aus dem Weg geräumt.

De voltooiing daarvan blijft niettemin een prioriteit, omdat er nog steeds belemmeringen bestaan.


Seine Vollendung hat jedoch nach wie vor Priorität, denn einige Hindernisse sind immer noch nicht aus dem Weg geräumt.

De voltooiing daarvan blijft niettemin een prioriteit, omdat er nog steeds belemmeringen bestaan.


49. erachtet ein Überdenken der transatlantischen Beziehungen als hohe Priorität, denn nur die USA und Europa teilen sich eine besondere Verantwortung, gemeinsam und gleichberechtigt für Frieden, Stabilität, Demokratie, Toleranz und nachhaltige Entwicklung in der Welt einzutreten; um ein glaubwürdiger und einflussreicher Partner zu sein, muss Europa hierfür mehr Kohärenz in seinem Handeln und mehr Fähigkeiten entwickeln;

49. vindt een herziening van de transatlantische betrekkingen een belangrijke prioriteit, want alleen de VS en Europa delen een speciale verantwoordelijkheid om samen en op gelijkwaardig niveau in te staan voor vrede, stabiliteit, democratie, tolerantie en duurzame ontwikkeling in de wereld; om een geloofwaardige en invloedrijke partner te kunnen zijn, moet Europa dan ook coherenter handelen en meer presteren;


Dies hat oberste Priorität, wie auch immer die Ansichten zur Kernenergie sein mögen, denn radioaktive Abfälle sind eine Realität für alle europäischen Länder".

Dit is een topprioriteit, wat ook de standpunten zijn over kernenergie, aangezien radioactieve afvalstoffen een realiteit zijn waarmee alle Europese landen geconfronteerd worden".


(1) Im Sinne der Artikel 4 und 5 gilt ein Muster als der Öffentlichkeit zugänglich gemacht, wenn es nach der Eintragung oder auf sonstige Weise bekanntgemacht, ausgestellt, im Verkehr verwendet oder aus anderen Gründen offenbart wurde, es sei denn, daß dies den in der Gemeinschaft tätigen Fachkreisen des betreffenden Sektors im normalen Geschäftsverlauf nicht vor dem Tag der Anmeldung zur Eintragung oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen wird, am Prioritätstag bekannt sein ...[+++]

1. Voor de toepassing van de artikelen 4 en 5 wordt een model geacht voor het publiek beschikbaar te zijn gesteld, indien dit gepubliceerd is na inschrijving of op andere wijze, of tentoongesteld, in de handel gebracht of anderszins openbaar gemaakt is, tenzij deze feiten bij een normale gang van zaken redelijkerwijs niet vóór de datum van indiening van de aanvraag om inschrijving of, wanneer aanspraak op voorrang wordt gemaakt, vóór de datum van voorrang ter kennis konden zijn gekomen van ingewijden in de betrokken sector die in de Gemeenschap werkzaam zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'priorität sein denn' ->

Date index: 2024-07-15
w