Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorität genießen sollten " (Duits → Nederlands) :

(1) Ziel der Unionspolitik im Bereich der Außengrenzen der Union ist es, die wirksame Überwachung des Grenzübertritts an den Außengrenzen, auch durch Grenzüberwachung, sicherzustellen, wobei die Rettung von Menschenleben und der Schutz der Grundrechte Priorität genießen sollten.

(1) Het buitengrenzenbeleid van de Unie is gericht op efficiënte bewaking bij het overschrijden van de buitengrenzen van de Unie, door onder meer grensbewaking, waarbij het redden van levens en de bescherming van de grondrechten prioriteit moeten krijgen.


Vor diesem Hintergrund ist es selbstverständlich, dass Wünsche des Parlaments oder seiner Ausschüsse, insbesondere des Haushaltskontrollausschusses, bei der Festlegung der Strategie des Hofes besondere Priorität genießen sollten.

Tegen deze achtergrond spreekt het vanzelf dat aan de wensen van het Parlement of van zijn commissies, met name de Commissie begrotingscontrole, bij de bepaling van de strategie van de Rekenkamer bijzondere voorrang wordt verleend.


In diesem Zusammenhang sollten wir auch über die Vorbereitung des G20-Gipfeltreffens in Cannes sprechen, bei dem die Rückkehr zum Wachstum und die Gewährleistung der Finanzstabilität oberste Priorität genießen sollten.

In dit verband moeten we ons mede buigen over de voorbereiding van de G20-top in Cannes, waar herstel van de groei en behoud van de financiële stabiliteit de topprioriteit moeten vormen.


Deshalb sollten die Gehälter und Arbeitsbedingungen von Lehrkräften höchste Priorität genießen, damit der Beruf für die Besten attraktiv ist und bleibt.

De beloning en de arbeidsomstandigheden van leerkrachten moeten hoge prioriteit hebben om goede krachten aan te trekken en te behouden.


8. unterstreicht die legitimen Erwartungen der afghanischen Bevölkerung, deren Lebensbedingungen sich insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wasserversorgung und Abwasserentsorgung sowie Minenräumung, die in den Wiederaufbauprogrammen Priorität genießen sollten, immer noch nicht wesentlich verbessert haben;

8. onderstreept de legitimiteit van de verwachtingen van het Afghaanse volk, dat zijn levensomstandigheden nog altijd niet aanzienlijk heeft zien verbeteren, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, watervoorziening, sanitaire voorzieningen en ontmijning, punten die binnen de programma's voor wederopbouw prioriteit moeten krijgen;


6. unterstreicht die legitimen Erwartungen der afghanischen Bevölkerung, deren Lebensbedingungen sich insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wasserversorgung und Abwasserentsorgung sowie Minenräumung, die in den Wiederaufbauprogrammen Priorität genießen sollten, immer noch nicht wesentlich verbessert haben;

6. onderstreept de legitimiteit van de verwachtingen van het Afghaanse volk, dat zijn levensomstandigheden nog altijd niet aanzienlijk heeft zien verbeteren, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, watervoorziening, sanitaire voorzieningen en ontmijning, punten die binnen de programma's voor wederopbouw prioriteit moeten krijgen;


3. unterstreicht die legitimen Erwartungen der afghanischen Bevölkerung, deren Lebensbedingungen sich insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wasserversorgung und Abwasserentsorgung sowie Minenräumung, die in den Wiederaufbauprogrammen Priorität genießen sollten, immer noch nicht wesentlich verbessert haben;

3. onderstreept de legitimiteit van de verwachtingen van het Afghaanse volk, dat zijn levensomstandigheden nog altijd niet aanzienlijk heeft zien verbeteren, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, watervoorziening en –verwerking en ontmijning, punten die binnen de programma's voor wederopbouw prioriteit moeten krijgen;


In Artikel 3 und 4 der Richtlinie 75/442/EWG wurde festgelegt, welche Maßnahmen Priorität genießen sollten: Abfallvermeidung, Verwertung, energetische Verwertung und sichere Beseitigung; diese Rangfolge wurde in der Gemeinschaftsstrategie für Abfallbewirtschaftung 1996 bestätigt.

De hiërarchie van principes - afvalpreventie, recycling, energieterugwinning en onschadelijke verwijdering - is vastgelegd in de artikelen 3 en 4 van Richtlijn 75/442/EEG en is bevestigd in de communautaire strategie voor het afvalbeheer van 1996.


Bei dem anschließenden Gedankenaustausch im Rat zeichnete sich weitgehende Zustimmung zu dem Ansatz der Kommission sowie dazu ab, daß die beiden Themen - Schutz der Menschenwürde und Jugendschutz - weiterhin hohe Priorität genießen sollten.

Tijdens een gedachtenwisseling in de Raad bleek er een ruime mate van overeenstemming over de aanpak van de Commissie te bestaan en bleek men algemeen van oordeel dat beide kwesties - bescherming van de menselijke waardigheid en van minderjarigen - topprioriteit van de Raad moeten blijven.


24. Mehr sowie wirksamere und effizientere Investitionen in Bildung, Forschung und Inno­vation sind eine wichtige Voraussetzung für das nachhaltige langfristige Wachstum einer wettbewerbsfähigen europäischen Wirtschaft und sollten auch angesichts des derzei­tigen weltweiten Konjunkturabschwungs hohe Priorität genießen.

24. Meer en effectievere en efficiëntere investeringen in onderwijs, onderzoek en innovatie zijn een cruciale factor voor duurzame langetermijngroei van een concurrerende Europese economie en moeten een hoge prioriteit houden, ook in het kader van de wereldwijde economische terugval.


w