Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorität einzuräumen fortschritte " (Duits → Nederlands) :

5. vertritt die Auffassung, dass die Effizienz des Projekts der Östlichen Partnerschaft umfassend bewertet werden muss, einschließlich einer genauen Evaluierung seiner Erfolge und Misserfolge, und dass dieses Projekt weiter durchdacht werden muss sowie neuen Schwung und eine klare Vision für die Zukunft benötigt, die den Schwerpunkt zu gleichen Teilen auf die politische Zusammenarbeit und auf Partnerschaften mit den Gesellschaften in den Ländern der Östlichen Partnerschaft legt sowie darauf abzielt, den Gesellschaften in den Ländern der Östlichen Partnerschaft eine europäische Wahlmöglichkeit anzubieten; fordert die EU also auf, insbesondere in unmittelbare Fortschritte für Bürge ...[+++]

5. is van oordeel dat het project van het Oostelijk Partnerschap een diepgaande beoordeling van de doeltreffendheid ervan vereist, met inbegrip van een nauwkeurige evaluatie van de successen en mislukkingen, en dat het nader beschouwd moet worden en behoefte heeft aan nieuwe impulsen en een duidelijke toekomstvisie, waarbij evenzeer wordt ingezet op politieke samenwerking en partnerschap met de samenlevingen van het Oostelijk Partnerschap, als op het doel om deze samenlevingen een Europese keuze te bieden; dringt er daarom op aan dat de EU met name focust op investeringen in spoedige vooruitgang voor de burgers en in het kader daarvan visumvrije regelingen invoert, jongeren en toekomstige leiders ondersteunt, en meer a ...[+++]


14. vertritt die Auffassung, dass die jährlichen Berichte der Mitgliedstaaten von großer Bedeutung sind, um die Auswirkungen der Rechtsvorschriften zu verstehen und geeignete Korrekturmaßnahmen einzuleiten; fordert die Kommission dazu auf, der verbesserten Durchsetzung der Verordnung hohe Priorität einzuräumen; fordert die Kommission dazu auf, zum 1. Januar 2013 Kontrollmaßnahmen und eine stärker harmonisierte Berichtsstruktur vorzugeben sowie einen Bericht über die in den Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte zu erstellen;

14. is van oordeel dat de verslagen die jaarlijks ingediend worden door de lidstaten essentieel zijn om inzicht te krijgen in de gevolgen van de wetgeving en de gepaste corrigerende maatregelen te nemen; roept de Commissie op om de betere handhaving van de verordening een hoge prioriteit toe te kennen; roept de Commissie op om tegen 1 januari 2013 maatregelen vast te stellen in verband met controles en een meer geharmoniseerde rapporteringsstructuur, alsook een verslag op te stellen over de in de lidstaten geboekte vooruitgang;


23. fordert die Kommission auf, dem dualen System als einem Teil des EU-Besitzstandes im Zusammenhang mit den Beitrittsverhandlungen eine höhere Priorität einzuräumen, und verlangt ausdrücklich, dass die von den Kandidatenländern diesbezüglich gemachten Fortschritte beobachtet werden;

23. verzoekt de Commissie het duale systeem als onderdeel van het EU-acquis tot een hogere prioriteit te maken in het kader van toetredingsonderhandelingen, en dringt erop aan dat de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in dit verband wordt gevolgd;


1. fordert die Staats- und Regierungschefs der ganzen Welt auf, während der Verhandlungen echtes politisches Engagement und ihren politischen Willen unter Beweis zu stellen und diesem Problem höchste Priorität einzuräumen; bedauert, dass bislang nicht mehr Fortschritte bei der Vorbereitung der UN-Klimakonferenz in Cancún erzielt wurden;

1. roept de staatshoofden en regeringsleiders in de hele wereld ertoe op tijdens de onderhandelingen echt politiek leiderschap en politieke bereidheid te tonen en hieraan de hoogste prioriteit te verlenen, betreurt dat er tot dusverre niet meer vooruitgang is geboekt bij de voorbereidingen voor Cancún;


In diesem Zusammenhang gilt es, der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität höchste Priorität einzuräumen. Fortschritte in diesem Bereich sind unverzichtbar, um Rechtsstaatlichkeit zu gewährleisten, das Vertrauen in die Institutionen des Staates zu stärken, Privatinvestitionen anzukurbeln und eine weitere Annäherung an die Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu erreichen.

In deze context verdient de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie hoge prioriteit; vorderingen op dit gebied zijn van fundamenteel belang wil men een rechtsstaat creëren, vertrouwen wekken in overheidsinstellingen, particuliere investeringen aantrekken en landen dichter bij lidmaatschap van de Europese Unie brengen.


31. äußert tiefe Sorge über die fehlenden Verbesserungen im Bereich der Menschenrechte und Demokratie in einigen Partnerländern des europäischen Mittelmeerraums; ist überzeugt, dass sich alle Unterzeichnerstaaten der Erklärung von Barcelona verpflichten müssen, konkrete Maßnahmen zur Weiterentwicklung und Umsetzung aller Aspekte der Partnerschaft zu ergreifen; fordert in diesem Sinne alle Parteien auf, eindeutige Mechanismen für die Umsetzung von Artikel 2 der Assoziationsabkommen festzulegen; fordert die Kommission, den Rat und die Partnerländer auf, diesen Fragen auf den Tagungen des Assoziationsrates Priorität einzuräumen, um einen echten Fortschritt ...[+++]

31. ernstig verontrust over het gebrek aan verbetering op het gebied van mensenrechten en democratie in sommige Euromediterrane partnerlanden; is van oordeel dat alle ondertekenaars van de Verklaring van Barcelona de toezegging moeten doen dat zij concrete maatregelen zullen nemen om alle aspecten van het partnerschap te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen; dringt er in dit verband bij alle partijen op aan om duidelijke mechanismen vast te stellen voor de tenuitvoerlegging van artikel 2 van de associatieovereenkomsten; dringt er bij de Commissie, de Raad en de partnerlanden op aan om deze kwesties een hoge plaats op de agenda te geve ...[+++]


35. Der Europäische Rat fordert den Rat auf, diesen Fragen in den kommenden Monaten weiterhin hohe Priorität einzuräumen, wobei eine umfassende Prüfung der Fortschritte im April 2008 erfolgen soll, und ferner die Situation genau zu beobachten, damit auf etwaige nachteilige Entwicklungen rasch reagiert werden kann.

35. De Europese Raad verzoekt de Raad om aan deze vraagstukken de komende maanden een hoge prioriteit te blijven verlenen, in april 2008 een grootschalige voortgangsevaluatie uit te voeren en de situatie van nabij te volgen om snel op mogelijke ongunstige ontwikkelingen te kunnen reageren.


Der Rat erklärte sich bereit, etwaigen Legislativvorschlägen der Kommission in bezug auf die Verordnung Nr. 925/99 des Rates, die die Kommission je nach Fortschritt der Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten gegebenenfalls vorlegt, die gebührende Priorität einzuräumen.

De Raad toonde zich bereid passende prioriteit te hechten aan mogelijke wetgevingsinitiatieven van de Commissie ten aanzien van Verordening nr. 925/99 van de Raad, die de Commissie zou kunnen voorleggen op basis van de vorderingen in het proces van samenwerking met de Verenigde Staten.


w