Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «priorität eingeräumt denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die Europäische Kommission dafür kritisiert wird, dass sie dem Parlament nicht die geforderten Antworten gegeben hat, hat sie es in Wahrheit bereits getan, denn sie beglückwünscht sich selbst, dass sie der Wirtschaftsreform Priorität eingeräumt hat, dass sie die Nachhaltigkeit des Haushaltsplans zu einer Priorität gemacht und die soziale Nachhaltigkeit an zweite Stelle gesetzt hat; auch dann, wenn die Kommission darauf besteht, den Ausbau des Binnenmarktes zu fördern oder die Doha-Runde mit ihren jeweiligen Freihandelsabkommen ...[+++]

Hoewel de Europese Commissie hier kritiek kreeg voor het feit dat zij niet de antwoorden heeft gegeven die het Parlement wilde horen, heeft zij dat eigenlijk wel gedaan. Ze heeft zichzelf namelijk op de borst geklopt voor het feit dat zij prioriteit heeft gegeven aan economische hervormingen en begrotingsstabiliteit, en daarbij sociale duurzaamheid op de tweede plaats zet, en dat zij pleit voor uitdieping van de interne markt, of aandringt op een zo snel mogelijke afronding van de Doharonde en de daarmee verband houdende vrijhandelsovereenkomsten.


Innerhalb der Kommission wird der Durchführung der INSPIRE-Richtlinie und der Weiterentwicklung der GMES-Initiative Priorität eingeräumt, denn sie bilden die Grundlage für die Verbesserung des Austauschs von Umweltdaten und -informationen in Europa bzw. der Bereitstellung von Diensten für politische Entscheidungsträger und Bürger.

Binnen de Commissie wordt prioriteit verleend aan de implementatie van de INSPIRE-richtlijn en de verdere ontwikkeling van het GMES-initiatief, die immers de basis vormen voor de verbetering van de uitwisseling van milieugegevens en –informatie in Europa alsmede dienstverlening aan beleidsmakers en burgers.


Frankreich, die Tschechische Republik und Schweden haben gemeinsam ein 18-monatiges Präsidentschaftsprogramm erarbeitet, und ich halte es für sehr erfreulich, dass darin der Energiefrage – die von zentraler Bedeutung ist – Priorität eingeräumt wurde Einen weiteren Schwerpunkt bildet die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, denn das betrifft den Finanzrahmen nach 2013 und damit die Frage, welche Mittel uns in Zukunft zur Verfügung stehen werden.

Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden hebben samen een programma voor achttien maanden voorzitterschap voorbereid en ik ben blij dat dit prioriteit geeft aan het vraagstuk van de energie, dat absoluut belangrijk is, en ook aan de kwestie van de hervorming van het landbouwbeleid, omdat dit verband houdt met het financiële kader na 2013 en dus met het geld dat voor ons in de toekomst beschikbaar is.


Diese Frage sollte nicht als unbedeutendes Detail abgetan werden, denn gerade nach der Erweiterung ist keinesfalls mit einer Verbesserung zu rechnen, wenn der Frage keine politische Priorität eingeräumt wird.

Daarbij gaat het niet om een onbelangrijk punt of een detail, vooral niet omdat de situatie er na de uitbreiding zeker niet beter op wordt wanneer hier geen politieke prioriteit aan wordt gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'priorität eingeräumt denn' ->

Date index: 2021-12-03
w