Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfragen nach Priorität ordnen
Aufgaben nach Priorität ordnen
Die Priorität beantragen
Die in Betracht kommenden Waren
EU-Strategie
Eine Priorität beanspruchen
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Vorrangige Maßnahme
Wirtschaftliche Priorität

Traduction de «priorität des kommenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


die Priorität beantragen | eine Priorität beanspruchen

het inroepen van de prioriteit




Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamten

lijst van meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren


Aufgaben nach Priorität ordnen

voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren


wirtschaftliche Priorität [ vorrangige Maßnahme ]

economische prioriteit [ prioritaire actie ]


Anfragen nach Priorität ordnen

voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Einigung auf diese Vorschläge wird eine Priorität des kommenden Jahres sein.

Een akkoord bereiken over deze voorstellen wordt een van de prioriteiten voor het komende jaar.


Der für Industrie und Unternehmertum zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Antonio Tajani (@AntonioTajaniEU), erklärte dazu: „Die Raumfahrt stellt eine Priorität für die EU dar. Für die kommenden sieben Jahre ist die Finanzierung der beiden europäischen Vorzeigeprogramme Copernicus und Galileo gesichert.

@AntonioTajaniEU, vicevoorzitter van de Europese Commissie, bevoegd voor Industrie en ondernemerschap, verklaarde het volgende: "De ruimte is voor de Unie een prioriteit; de begroting voor de twee Europese vlaggenschipprogramma's op ruimtegebied, Copernicus en Galileo, is voor de komende zeven jaar veiliggesteld.


Da das Land gemessen an der Phase, in der es sich im Beitrittsprozess befindet, bereits ein hohes Maß an Rechtsangleichung erreicht hat, sollte im kommenden Jahr der wirksamen Um- und Durchsetzung der bestehenden Rechts- und Politikrahmen Priorität eingeräumt werden, ähnlich wie dies in anderen Ländern, für die bereits Beitrittsverhandlungen geführt werden, der Fall ist.

Aangezien het land, vergeleken met het stadium van toetreding waarin het zich bevindt, een grote mate van aanpassing van de wetgeving heeft bereikt, moet het volgende jaar de prioriteit worden gelegd op de doeltreffende tenuitvoerlegging en afdwinging van de bestaande wettelijke en beleidskaders, tot een vergelijkbaar niveau van andere landen die reeds het stadium van de toetredingsonderhandelingen hebben bereikt.


Der irische EU-Ratsvorsitz, der in den kommenden sechs Monaten die Ratstagungen leiten und steuern wird, hat den Datenschutz zu einer Priorität erklärt und strebt noch vor Ende des irischen Ratsvorsitzes (Juni 2013) eine politische Einigung über die Datenschutzreform an.

Het Ierse EU-voorzitterschap, dat de volgende zes maanden de bijeenkomsten van de Raad zal voorzitten en sturen, heeft van gegevensbescherming een prioriteit gemaakt en werkt hard om vóór het einde van het Ierse voorzitterschap (juni 2013) een politieke overeenstemming over de hervorming van de gegevensbescherming te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Europäische Kommission hat daher die Errichtung eines einheitlichen Raums der Sicherheit und des Rechts für 500 Millionen Europäer in den kommenden fünf Jahren oberste Priorität.

De totstandbrenging van één ruimte van recht en veiligheid voor 500 miljoen Europeanen is een topprioriteit voor de Europese Commissie in de komende vijf jaar.


Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass die Bekämpfung der folgenden Arten von Straftaten in den kommenden Jahren besondere Priorität haben sollte.

De Europese Raad is van oordeel dat de volgende vormen van criminaliteit de komende jaren een bijzondere voorrang verdienen.


Beide Partner haben eine fest etablierte Tradition des Dialogs und der Zusammenarbeit in Umweltfragen, die eine Priorität in den kommenden Jahren bleiben werden.

Beide partners hebben een lange traditie van dialoog en samenwerking op milieugebied, die de komende jaren prioriteit zal blijven houden.


Dialog und Zusammenarbeit mit Südostasien bleibt auch in den kommenden Jahren eine Priorität.

Het milieu zal de komende jaren tot de prioriteiten blijven behoren in de dialoog en samenwerking met Zuidoost-Azië.


Der Verbraucherinformation wird in den kommenden Jahren grundlegende Priorität zukommen", betont Frau SCRIVENER".

Consumentenvoorlichting is een hoofddoelstelling voor de komende jaren", benadrukte mevrouw SCRIVENER".


In den kommenden Jahren erhalten Forschungsprojekte Priorität, die ein hohes Anwendungspotential in der Industrie und im öffentlichen Bereich aufweisen und Kernzellen für eine erneuerte und erstarkte FuE-Kultur bilden könnten.

De komende jaren worden voornamelijk onderzoekprojecten gesteund met potentiële toepassingsmogelijkheden in de industrie of in de publieke sector en die de basis kunnen leggen voor een hernieuwde en versterkte OTO-omgeving.


w