Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «priorität dar verlor aber während » (Allemand → Néerlandais) :

Die Politik stellte für den dänischen Ratsvorsitz im Jahr 2002 noch eine einigermaßen wichtige Priorität dar, verlor aberhrend der darauf folgenden Ratspräsidentschaften, die stärkeres Gewicht auf den Mittelmeerraum als auf den Norden legten, an Bedeutung.

Het kon tijdens het Deense voorzitterschap van 2002 nog steeds als een prioritair onderwerp worden beschouwd, maar verloor enigszins aan betekenis tijdens de daaropvolgende voorzitterschappen die meer het accent legden op het Middellandse-Zeegebied.


Die unmittelbare Priorität ist aber natürlich die Neuansiedlung der Tausenden tamilischen Zivilisten, die während des Konflikts gefangengenommen wurden und nun unter erbärmlichen Bedingungen in Lagern festgehalten werden.

De eerste prioriteit is natuurlijk om te zorgen voor de herhuisvesting van de duizenden Tamil-burgers die door het conflict in het nauw werden gedreven en nu onder erbarmelijke omstandigheden in kampen vastzitten.


Vor allem im Hinblick auf die neuen Mitgliedstaaten stimme ich aber zu, dass es einer Priorität bedarf, nicht unbedingt für eine getrennte Strategie – und darauf wurde ja schon während der Vormittagssitzung eingegangen –, sondern eher, indem man den Schwerpunkt und die Betonung und das Hauptaugenmerk auf die jüngsten Mitgliedstaaten legt, zumindest auf diejenigen, in denen Verbraucherschutz weniger Tradition hat als in anderen Mitgliedstaaten.

Met name wat de nieuwe lidstaten betreft, vind ik ook dat daar prioriteit aan gegeven moet worden. Dat hoeft niet zozeer tot uiting te komen in een nieuwe strategie – dat is in de ochtendzitting al nader toegelicht – maar wel in het geven van prioriteit aan en het nadruk leggen op de jongste lidstaten.


Artikel 10 der Verfassung enthält die Regel der Gleichheit vor dem Gesetz, während Artikel 11 die Regel der Nichtdiskriminierung im Genuss der Rechte und Freiheiten festlegt, aber die beiden Verfassungsregeln stellen den Ausdruck ein und desselben Grundsatzes dar und sind also untrennbar miteinander verbunden.

Artikel 10 van de Grondwet bevat de regel van de gelijkheid voor de wet, terwijl artikel 11 de regel van de niet-discriminatie in het genot van de rechten en vrijheden vastlegt, maar die twee grondwettelijke regels zijn de uitdrukking van eenzelfde beginsel en zijn dus onlosmakelijk met elkaar verbonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'priorität dar verlor aber während' ->

Date index: 2025-03-20
w