Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritäres ziel sein » (Allemand → Néerlandais) :

Bezüglich des Vorschlags zur Aufteilung der Mittel auf die Einzelziele vertritt der Berichterstatter die Auffassung, dass dem ersten Ziel, der Sicherheit, das ein prioritäres Ziel zu sein scheint, größere Bedeutung beigemessen werden sollte: Die europäischen Verbraucher müssen in erster Linie über sichere Produkte und Dienstleistungen verfügen können und sicher sein, dass in der EU eine wirksame Überwachung der Märkte erfolgt.

Wat het voorstel voor de verdeling van de begroting over de verschillende doelstellingen betreft, is uw rapporteur van mening dat er in verhouding meer belang zou moeten worden gehecht aan de eerste doelstelling, veiligheid, die hij als prioriteit beschouwt: de Europese consumenten dienen eerst en vooral te kunnen beschikken over veilige producten en diensten en zij moeten er zeker van kunnen zijn dat er in de EU een doeltreffend t ...[+++]


Diesbezüglich weisen wir darauf hin, dass die Weltmenschenrechtskonferenz in der Wiener Erklärung und im Aktionsprogramm aus dem Jahr 1993 gefordert hat, dass die Frauen in den vollen und gleichberechtigten Genuss alle Menschenrechte gelangen mögen und dies für die Regierungen und der Vereinten Nationen ein prioritäres Ziel sein möge.

In dit verband willen we erop wijzen dat in de Verklaring en het actieprogramma van Wenen, die in 1993 door de Wereldconferentie over de mensenrechten werden aangenomen, werd gesteld dat de volledige en gelijkwaardige toepassing van de mensenrechten voor vrouwen een prioritaire doelstelling is van de internationale gemeenschap, en dat regeringen en de Verenigde Naties hun inspanningen zouden moeten intensiveren om dit te bereiken.


Ziel der Wasserrahmenrichtlinie ist es, innerhalb bestimmter Fristen in verschiedenen Gebieten einen guten Umweltzustand zu erreichen (so müssen Oberflächengewässer bis 2015 in einem guten chemischen Zustand sein); mit der Richtlinie über prioritäre Stoffe werden diese Anforderungen durch weitere spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung der Wasserverschmutzung und durch Umweltqualitätsnormen verfeinert.

De Kaderrichtlijn water heeft als doel op verschillende gebieden hoge milieukwaliteitsnormen te halen binnen de gestelde termijnen (oppervlaktewateren moeten bijvoorbeeld tegen 2015 in een goede chemische toestand verkeren). De Richtlijn prioritaire stoffen verfijnt deze voorwaarden door middel van milieukwaliteitsnormen en verdere specifieke maatregelen voor de bestrijding van waterverontreiniging.


In den Schlussfolgerungen sagt der Rat außerdem zu, die Binnenmarktakte weiter mit dem Ziel zu prüfen, prioritäre Maßnahmen festzulegen, die vor Ende 2012 eingeführt sein sollten, damit der Zugang zum Binnenmarkt erleichtert, die Unternehmen gefördert, das Wachstum begünstigt und die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt werden.

In de conclusies zegt de Raad ook toe de SMA te blijven bestuderen, ten einde de prioritaire maatregelen vast te stellen die voor eind 2012 genomen moeten zijn om de toegang tot de eengemaakte markt te verbeteren, ondernemingen te steunen, groei te stimuleren en banen te scheppen.


1. fordert, dass der Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union ein prioritäres Ziel sein muss; ist der Auffassung, dass eine Rückübertragung gemeinschaftsrechtlicher Befugnisse auf die nationalstaatliche Ebene nicht in Betracht kommen kann;

1. houdt staande dat de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie een belangrijk doel moet zijn van de ontwikkeling van gemeenschappelijke strafrechtelijke en strafprocesrechtsbepalingen in de Europese Unie. Van het terugbrengen van bevoegdheden op het gebied van het Gemeenschapsrecht naar het niveau van de lidstaten kan geen sprake zijn;


Sie könnten für die Kommission daher ein prioritäres Ziel sein.

Die hinderpalen kunnen daarom een prioritair doelwit van de Commissie zijn.


2. ist dennoch der Auffassung, daß die Bestimmungen eines künftigen Abkommens AKP/EU die landwirtschaftlichen Interessen der AKP-Staaten besser berücksichtigen müssen, weniger vom streng kommerziellen Standpunkt als dem einer integrierten landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung; ist insbesondere der Auffassung, daß die Selbstversorgung mit Nahrungsmitteln ein prioritäres Ziel sein muß; vertritt die Ansicht, daß dazu in dem betreffenden AKP-Staat eine Agrarpolitik betrieben werden muß, die dise Ziele anstrebt;

2. meent dat in een toekomstige overeenkomst tussen ACS en EU meer rekening moet worden gehouden met de landbouwbelangen van de ACS-landen, niet zozeer vanuit een strikt commercieel oogpunt, maar met het oog op een geïntegreerde landbouw- en plattelandsontwikkeling; meent met name dat zelfvoorziening op voedselgebied een prioritaire doelstelling moet zijn; meent dat daartoe in het betrokken ACS-land een landbouwpolitiek moet worden gevoerd die deze doelstellingen nastreeft;


Für den Europäischen Rat wird dieses Ziel ein absolut prioritärer Punkt der politischen Agenda sein und auch bleiben.

De Europese Raad zal deze doelstelling bovenaan de politieke agenda plaatsen en houden.


11. Der Europäische Rat begrüßt die Tatsache, daß der Ausschuß für die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung eingesetzt wurde und bereits seine erste Sitzung abgehalten hat und daß prioritäre Bereiche für die Zielsetzungen bei den nichtmilitärischen Aspekten der Krisenbewältigung und spezifische Ziele für das Potential im Bereich der nichtmilitärischen Polizeikräfte ermittelt wurden.

11. De Europese Raad verwelkomt de oprichting en eerste vergadering van het comité voor de civiele aspecten van crisisbeheersing, alsook de bepaling van de prioritaire gebieden voor doelstellingen ten aanzien van de civiele aspecten van crisisbeheersing en van specifieke doelen voor civiele politievermogens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritäres ziel sein' ->

Date index: 2023-01-14
w