Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Simbabwe
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmittelsicherheit
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmittelsicherheit
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmittelsicherheit
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmittelsicherheit
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Simbabwe
Südrhodesien
Tshwane-Prinzipien

Vertaling van "prinzipien in simbabwe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]

Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]


die Republik Simbabwe | Simbabwe

Republiek Zimbabwe | Zimbabwe


Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes


Prinzipien der Lebensmittelsicherheit | Prinzipien der Nahrungsmittelsicherheit | Grundsätze der Lebensmittelsicherheit | Grundsätze der Nahrungsmittelsicherheit

beginselen van voedselveiligheid


Tshwane-Prinzipien | weltweite Prinzipien zur nationalen Sicherheit und zum Recht auf Informationen

mondiale beginselen betreffende de nationale veiligheid en het recht op informatie | Tshwane-beginselen


Erklärung über die Prinzipien, die die Beziehungen der Teilnehmerstaaten leiten

Verklaring betreffende de Beginselen die de onderlinge betrekkingen van de deelnemende staten leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 23. April 2007, der große Sorge über die sich rapide verschlechternde Lage in Simbabwe und die immer noch weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen im Land äußert, und fordert die Regierung Simbabwes dringend auf, ihren Verpflichtungen als Unterzeichnerstaat des SADC-Vertrags und der dazugehörigen Protokolle, des Gründungsakts der Afrikanischen Union und der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker sowie in Bezug auf die Grundsätze der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD), demokratische Prinzipien ...[+++]

2. is ingenomen met de conclusies van de Raad van 23 april 2007, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige bezorgdheid over de snel verslechterende situatie in Zimbabwe en de wijdverbreide schending van de mensenrechten die nog altijd in het land plaatsvindt en de regering van Zimbabwe oproept zich te houden aan de toezeggingen die zij als partij bij het SDAC-verdrag en de protocollen daarbij, de oprichtingsakte van de Afrikaanse Unie, het Afrikaans Handvest van mensen- en burgerrechten en het Nieuwe Partnerschap voor de ontwikkeling ...[+++]


H. in der Erwägung, daß die Beschlagnahme von Farmbetrieben ein weiterer Verstoß gegen rechsstaatliche Prinzipien in Simbabwe ist, und daß das wichtige Anliegen einer gerechten Landverteilung nur im Wege eines demokratischen und gewaltfreien Prozesses auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit gelöst werden kann, und nur, wenn gewährleistet ist, daß das Land an die armen Bewohner der ländlichen Gebiete vergeben wird,

H. overwegende dat de inbeslagneming van boerenbedrijven een verdere schending van de rechtsstaat in Zimbabwe is en dat het belangrijke probleem van een eerlijke landverdeling slechts kan worden opgelost door een democratisch en geweldloos proces op basis van de rechtsstaatbeginselen en op grond van de verzekering dat land wordt toegekend aan de arme bevolking op het platteland,


H. in der Erwägung, daß die Beschlagnahme kommerzieller Farmbetriebe ein weiterer Verstoß gegen rechsstaatliche Prinzipien in Simbabwe ist, und daß das wichtige Anliegen einer gerechten Landverteilung nur im Wege eines demokratischen und gewaltfreien Prozesses auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit gelöst werden kann, und nur, wenn gewährleistet ist, daß das Land an die armen Bewohner der ländlichen Gebiete vergeben wird,

H. overwegende dat de inbeslagneming van boerenbedrijven een verdere schending van de rechtsstaat in Zimbabwe is en dat het belangrijke probleem van een eerlijke landverdeling slechts kan worden opgelost door een democratisch en geweldloos proces op basis van de rechtsstaatbeginselen en op grond van de verzekering dat land wordt toegekend aan de arme bevolking op het platteland,


I. in der Erwägung, daß die Beschlagnahme kommerzieller Farmbetriebe ein weiterer Verstoß gegen rechsstaatliche Prinzipien in Simbabwe ist, und daß das wichtige Anliegen einer gerechten Landverteilung nur im Wege eines demokratischen und gewaltfreien Prozesses auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit gelöst werden kann,

I. overwegende dat de inbeslagneming van boerenbedrijven een verdere schending van de rechtsstaat in Zimbabwe is en dat het belangrijke probleem van een eerlijke landverdeling slechts kan worden opgelost door een democratisch en geweldloos proces op basis van de rechtsstaatbeginselen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Mitglied der Internationalen Arbeitsorganisation hat sich Simbabwe zur Wahrung der grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit verpflichtet.

Als lid van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft de regering van Zimbabwe zich ertoe verbonden, de fundamentele rechten en beginselen op het gebied van arbeid na te leven.


9. fordert die Regierung von Simbabwe auf, der Anweisung des Berufungsgerichts nachzukommen, die illegale Besetzung von Farmland zu beenden, und im Rahmen der Rechtsstaatlichkeit und auf der Grundlage der Prinzipien und Schlußfolgerungen der Land-Konferenz von 1998 eine Bodenreform einzuleiten;

9. doet een beroep op de regering van Zimbabwe gevolg te geven aan de uitspraak van het Hooggerechtshof dat een eind moet worden gemaakt aan de illegale bezetting van boerenland en met inachtneming van de rechtsstaatbeginselen en uitgaande van de beginselen en conclusies van de Landconferentie van 1998 tot nieuwe vestigingen op het platteland over te gaan;


Was im besonderen das immer wieder auftretende Problem der Bodenreform in Simbabwe anbelangt, so appelliert der Rat an die Regierung, unter Wahrung der Legalität auf eine schnelle, gerechte und angemessene Lösung dieses Problems auf der Grundlage der Prinzipien der Landverteilungskonferenz von 1998 hinzuarbeiten.

Wat betreft het steeds terugkerende probleem van de landhervorming in Zimbabwe, roept de Raad de regering op om, onder eerbiediging van de wet, te werken aan een snelle, rechtvaardige en billijke oplossing van dit probleem, op basis van de beginselen van de conferentie over de landhervorming van 1998.


Der Rat rief die Regierung Simbabwes unter Hinweis auf die grundlegende Bedeutung der Wahrung der Menschenrechte, der demokratischen Prinzipien und der Rechtsstaatlichkeit dazu auf, die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten und das Völkerrecht und die international verbindlichen Normen zu wahren.

De Raad herinnerde aan het fundamentele belang van de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat en deed een beroep op de regering van Zimbabwe om recht en orde te handhaven en het internationale recht en de internationale normen in acht te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prinzipien in simbabwe' ->

Date index: 2024-12-16
w