Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausschließungsprinzip
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Pauli-Fermi-Prinzip
Pauli-Prinzip
Prinzip der Nichtzurückweisung
Prinzip der Verursacherhaftung
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip des Non-Refoulement
Prinzip des kennen müssens
Verlässlich sein
Verursacherprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «prinzip sein dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming


Prinzip der Nichtzurückweisung | Prinzip des Non-Refoulement

beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding


Ausschließungsprinzip | Pauli-Fermi-Prinzip | Pauli-Prinzip

Pauli-principe | Pauli-verbod


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grundlage dieser Vereinigten Staaten von Europa sollte nach Churchill das Prinzip sein, dass kleine Nationen genauso viel zählen würden wie große – das ist ein Punkt, wo ich als Luxemburgerin ausnahmsweise einmal ganz uneingeschränkt mit einer britischen Europavision übereinstimme.

Het fundament van deze Verenigde Staten van Europa zou volgens Churchill gevormd moeten worden door het beginsel dat kleine landen net zo belangrijk zijn als grote landen – en op dat punt kan ik mij als Luxemburgse bij wijze van uitzondering nu eens volledig bij een Britse Europa-visie aansluiten.


Das kennen wir zur Genüge, und das sollte also nicht das Prinzip sein, nach dem wir mit der Ukraine agieren.

Dát kennen we maar al te goed, en dat moet zeker niet het beginsel zijn waarop we ons beleid ten aanzien van Oekraïne moeten baseren.


Damit die Empfehlungen des Ausschusses für Systemrisiken eine Wirkung haben, sollte das leitende Prinzip sein, dass sie öffentlich gemacht werden.

De aanbevelingen van het Europees Comité voor systeemrisico’s kunnen alleen effect sorteren als het basisbeginsel is dat ze openbaar zijn.


Ja, es ist wahr, Europa lebt von seiner Vielfalt. Aber wahr ist auch: Die Vielfalt als solche kann nicht das gleichsam universelle europäische Prinzip sein, das uns hilft zu verstehen, was Europa im Innersten zusammenhält, was also seine Seele ausmacht.

Het is inderdaad waar dat Europa bestaat dankzij zijn diversiteit, maar het is ook waar dat diversiteit op zich niet het universele Europese beginsel kan zijn dat ons doet begrijpen wat Europa in zijn kern bijeenhoudt, wat dus zijn ziel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
im Rahmen der Abkommen mit Drittländern im Zusammenhang mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik, bei denen die Achtung der Menschenrechte immer das wichtigste ihnen zugrunde liegende Prinzip sein sollte;

bij de overeenkomsten met derde landen in verband met het Europees nabuurschapsbeleid moet het respect voor de mensenrechten steeds het belangrijkste uitgangspunt zijn;


- im Rahmen der Abkommen mit Drittländern im Zusammenhang mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik, bei denen die Achtung der Menschenrechte immer das wichtigste ihnen zugrunde liegende Prinzip sein sollte;

- bij de overeenkomsten met derde landen in verband met het Europees nabuurschapsbeleid moet het respect voor de mensenrechten steeds het belangrijkste uitgangspunt zijn;


Aufgrund der gegenseitigen Anerkennung hat ein Hersteller oder Dienstleistungsanbieter, der sich an die gesetzlichen Vorschriften seines Landes hält, im Prinzip das Recht, seine Erzeugnisse oder Dienstleistungen in sämtlichen anderen Mitgliedstaaten anzubieten.

Door middel van de wederzijdse erkenning heeft een producent of dienstverlener die zich houdt aan de voorschriften van zijn land van oorsprong in principe het recht om in alle andere lidstaten zijn product te verkopen of zijn dienst te verrichten.


Das Prinzip des Grenzkostenansatzes für die Preisgestaltung fand breite Unterstützung, aber mehrere Delegationen bemerkten, daß ein derartiges Prinzip, wenn es festgelegt werden sollte, einfach, transparent und unzweideutig gestaltet sein müsse.

Het beginsel van de marginale-kostenbenadering voor de prijsstelling genoot ruime steun, maar verscheidene delegaties wezen erop dat, indien een dergelijk beginsel wordt vastgesteld, dit eenvoudig, transparant en ondubbelzinnig moet zijn.


Die Anwendung des "ne-bis-in-idem"-Prinzips hat bis jetzt zahlreiche schwierige Fragen in Bezug auf die Auslegung bzw. Akzeptanz bestimmter wesentlicher Bestimmungen oder allgemeinerer Vorschriften aufgeworfen, die auf die unterschiedliche Regelung dieses Prinzips in den verschiedenen internationalen Rechtsinstrumenten und seine unterschiedliche Handhabung in der nationalen Rechtspraxis zurückzuführen sind.

De toepassing van het "ne bis in idem"-beginsel gaat tot op heden gepaard met zeer ernstige problemen bij de uitlegging of aanvaarding van een aantal wezenlijke bepalingen of meer algemene regels als gevolg van de ongelijke behandeling van dit beginsel in de verschillende internationale rechtsinstrumenten en de verschillende praktijken in de nationale wetgevingen.


Wichtigstes Merkmal des Forums, durch das sein Beitrag zur Arbeit der Kommission einen erheblichen potentiellen Mehrwert erhält, ist seine Zusammensetzung: Mit einzeln ernannten hochrangigen Vertretern aus Wirtschaft und Industrie, Gebietskörperschaften, Berufsverbänden, Gewerkschaften sowie Umwelt- und Verbraucherorganisationen verkörpert das Forum das Prinzip der gemeinsamen Verantwortung, das dem Aktionsprogramm zugrunde liegt.

Het hoofdkenmerk van het forum, waardoor het zoveel kan bijdragen tot het denken van de Commissie, is zijn samenstelling: het bestaat uit vooraanstaande vertegenwoordigers van de industrie- /produktiesector, de zakenwereld, regionale en lokale autoriteiten, beroepsorganisaties, vakbonden en milieu- en consumentenorganisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prinzip sein dass' ->

Date index: 2025-08-07
w