Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließungsprinzip
Beibehalten
Glasdicke beibehalten
Glasdicke einhalten
Pauli-Fermi-Prinzip
Pauli-Prinzip
Prinzip der Nichtzurückweisung
Prinzip der Spezialität
Prinzip der Verursacherhaftung
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip der Änderungsfähigkeit
Prinzip des Non-Refoulement
Prinzip des kennen müssens
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Verursacherprinzip

Traduction de «prinzip beibehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven




Prinzip der Nichtzurückweisung | Prinzip des Non-Refoulement

beginsel van niet-uitzetting | principe van niet-terugleiding


Ausschließungsprinzip | Pauli-Fermi-Prinzip | Pauli-Prinzip

Pauli-principe | Pauli-verbod


Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven


Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten

dikte van het glas behouden | glasdikte behouden


Prinzip der Änderungsfähigkeit

principe van de veranderlijkheid




Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Dieses Prinzip wird beibehalten, auch wenn es nur einen Wärmeerzeuger gibt oder wenn alle Wärmeerzeuger gemäß 7.5 denselben Wirkungsgrad haben und denselben Energieträger nutzen.

« Dit formalisme wordt ook aangehouden indien er maar één warmteopwekkingstoestel is, of indien alle warmteopwekkingstoestellen volgens § 7.5 hetzelfde rendement hebben (en van dezelfde energievector gebruik maken).


Gemäß Protokoll können die nationalen Parlamente einen Vorschlag ablehnen, wenn er dieses Prinzip verletzt. Daraufhin kann der Vorschlag von der Kommission beibehalten, abgeändert oder zurückgezogen sowie vom Europäischen Parlament oder dem Rat blockiert werden.

Het protocol stelt nationale parlementen in staat bezwaar te maken tegen een voorstel onder verwijzing naar de schending van het subsidiariteitsbeginsel, waardoor het voorstel herzien moet worden en door de Commissie kan worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken of door het Europees Parlement of de Raad kan worden geblokkeerd.


Das Prinzip eines vertraglichen Systems für die soziale und berufliche Integration wird beibehalten, allerdings ohne feste Terminvorgabe. Auch die regionale Dimension steht offenbar weniger stark im Vordergrund (50 lokale Pläne für gefährdete Kinder und Jugendliche in Problemgebieten), allerdings dürfte das Programm PROGRIDE für soziale Eingliederung und Entwicklung (das das Programm zur Armutsbekämpfung ablösen wird und sich derzeit im Entwicklungsstadium befindet) diese Dimension abdecken.

Ook de regionale dimensie lijkt minder duidelijk afgebakend (50 lokale plannen gericht op kinderen en jongeren die risico lopen in problematische regio's), hoewel het "PROGRIDE"-programma voor integratie en ontwikkeling (de in voorbereiding zijnde opvolger van het Programma voor armoedebestrijding) deze dimensie zou moeten bevatten.


Im Rahmen der geltenden Grundprinzipien und institutionellen Befugnisse der EU wird Europa die Koordinierung seiner militärischen und zivilen Raumfahrtprogramme entscheidend verbessern und dabei das Prinzip der Finanzierungszuständigkeit des primären Endnutzers beibehalten.

Met inachtneming van de bestaande beginselen van de EU en de bevoegdheden van haar instellingen zal Europa de coördinatie tussen zijn militaire en civiele ruimteprogramma’s substantieel verbeteren en zal het daarbij als primaire eindgebruiker de verantwoordelijkheid voor de financiering blijven dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Schutzniveau bleibt nämlich 50 Mal höher als die Empfehlungen der WHO und des ICNIRP, und das kumulative Prinzip der Brüsseler Norm wird auch beibehalten.

Het beschermingsniveau blijft immers 50 maal hoger dan de aanbevelingen van de WGO en van de ICNIRP. Het cumulatieve principe van de Brusselse norm blijft ook behouden.


Ich schlage daher eine Überprüfung in begrenztem Umfang vor, bei der die Ziele und die Struktur der ursprünglichen Verordnung im Prinzip beibehalten werden.

Ik stel u daarom een beperkte herziening voor, waarbij de doelstellingen en de structuur van de oorspronkelijke verordening in wezen behouden blijven.


5. schlägt vor, dass dieser neue Ansatz die Finanzierung von Maßnahmen beinhalten könnte, die folgenden Zielen dienen: Modernisierung von Hochschulen, Erwerb wissenschaftlicher Ausrüstung, lokaler Technologietransfer, Förderung von Unternehmensneugründungen und Neugründungen aus Forschungsinstituten, Verbreitung der Ergebnisse von Projekten in den Bereichen FEI, Erhöhung der Kapazitäten der Programme zur länderübergreifenden Ausbildung für Wissenschaftler, Gründung von Spitzenforschungszentren, Schaffung von Spitzenleistungsnetzen und -clustern oder überregionale Kooperationstätigkeiten in den Bereichen FEI nach dem Peer Review-Prinzip, vertritt die Auffassung, dass bestimmte flankierende Maßnahmen des siebten Rahmenforschungsprogramms eine ...[+++]

5. stelt voor dat deze aanpak ook de financiering omvat van activiteiten die gericht zijn op het moderniseren van universiteiten, de aanschaf van onderzoeksapparatuur, lokale technologieoverdracht, ondersteuning van starters en afgeleide bedrijven, verspreiding van de resultaten van OOI-projecten, uitbreiding van de capaciteit van de programma's voor transnationale onderzoekersopleidingen, oprichting van centra voor toponderzoek, het opzetten van topnetwerken en samenwerkingsstructuren of andere transregionale samenwerkingsactiviteiten op het gebied van OOI met intercollegiale toetsing; is van mening dat bepaalde ondersteunende acties uit het KP7 succesvol zijn gebleken als overbruggingsactiviteit en daarom in het GSK geh ...[+++]


5. schlägt vor, dass dieser neue Ansatz die Finanzierung von Maßnahmen beinhalten könnte, die folgenden Zielen dienen: Modernisierung von Hochschulen, Erwerb wissenschaftlicher Ausrüstung, lokaler Technologietransfer, Förderung von Unternehmensneugründungen und Neugründungen aus Forschungsinstituten, Verbreitung der Ergebnisse von Projekten in den Bereichen FEI, Erhöhung der Kapazitäten der Programme zur länderübergreifenden Ausbildung für Wissenschaftler, Gründung von Spitzenforschungszentren, Schaffung von Spitzenleistungsnetzen und -clustern oder überregionale Kooperationstätigkeiten in den Bereichen FEI nach dem Peer Review-Prinzip, vertritt die Auffassung, dass bestimmte flankierende Maßnahmen des siebten Rahmenforschungsprogramms eine ...[+++]

5. stelt voor dat deze aanpak ook de financiering omvat van activiteiten die gericht zijn op het moderniseren van universiteiten, de aanschaf van onderzoeksapparatuur, lokale technologieoverdracht, ondersteuning van starters en afgeleide bedrijven, verspreiding van de resultaten van OOI-projecten, uitbreiding van de capaciteit van de programma's voor transnationale onderzoekersopleidingen, oprichting van centra voor toponderzoek, het opzetten van topnetwerken en samenwerkingsstructuren of andere transregionale samenwerkingsactiviteiten op het gebied van OOI met intercollegiale toetsing; is van mening dat bepaalde ondersteunende acties uit het KP7 succesvol zijn gebleken als overbruggingsactiviteit en daarom in het GSK geh ...[+++]


Für eine solche Einschränkung des Geltungsbereichs des Textes sprechen zwei Gründe: Erstens muss die Haftungsbeschränkung, wie sie sich im LLMC findet, für die Parteien des Beförderungsvertrags bzw. die unmittelbar von der Beförderung Begünstigten (Verlader, Eigentümer der Güter usw.) unter Achtung des mit dem Seerisiko verbundenen Prinzips beibehalten werden.

Twee redenen pleiten voor een dergelijke beperking van het toepassingsgebied van de tekst: in de eerste plaats moet de beperking van de aansprakelijkheid zoals die in het LLMC-verdrag is opgenomen gehandhaafd worden voor de partijen bij een vervoerscontract of de personen die rechtstreeks profijt trekken van het vervoer (laders, eigenaars van goederen ...) ingevolge het beginsel van de "risico's van de zee".


Da die Mitgliedstaaten für den Schutz des nationalen Kulturerbes zuständig sind, können sie im Prinzip die einzelstaatlichen Schutzsysteme beibehalten, vorausgesetzt, daß sie sich an die Bestimmungen des EG-Vertrages halten.

Omdat de bescherming van nationaal bezit onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, kunnen deze in beginsel hun nationale beschermingsregelingen handhaven, mits ze de regels van het EG-Verdrag in acht nemen.


w