Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "prinzip beachtet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden ( wichtig bei Bergschadenberechnung )

bij breukwinning speelt de uitlevering van het gesteente een rol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, die Regelungen des Urheberrechts zu modernisieren; fordert jedoch, dass bei jeder derartigen Reform der Grundsatz der Subsidiarität berücksichtigt wird sowie dass die Auswirkungen auf das kulturelle Leben und der gleichberechtigte Zugang umfassend beachtet werden und dass das Prinzip, dass in den Fällen, wo bewährte Verfahren bereits zu zufriedenstellenden Beziehungen zwischen Rechteinhabern und gewerblichen Nutzern derartiger Rechte geführt haben, solche Abmachungen respektiert und ...[+++]

16. neemt kennis van de intentie van de Commissie om regels op het gebied van auteursrecht te moderniseren; pleit er echter wel voor dat bij dergelijke hervormingen rekening wordt gehouden met subsidiariteit en dat er stil wordt gestaan bij de culturele implicaties, gelijke toegankelijkheid en het beginsel dat waar de beste werkmethoden al hebben geleid tot een bevredigende verhouding tussen de houders van rechten en de commerciële gebruikers van zulke rechten, deze regelingen in acht worden genomen en ongestoord mogen worden voortge ...[+++]


Insofern und unbeschadet der Präferenz für ein parlamentarisches Modell oder eine präsidiale Herangehensweise mit der Direktwahl eines Kommissionspräsidenten ist der Berichterstatter davon überzeugt, dass – ohne die Stärkung der Kontrollbefugnisse des Parlaments zu beeinträchtigen – eine übermäßige Parlamentarisierung des Systems vermieden werden und das Prinzip der Gewaltenteilung beachtet werden sollte.

De rapporteur is, in dat opzicht en ondanks de voorkeur voor een parlementair model of een op de voorzitter gerichte aanpak met de rechtstreekse verkiezing van de voorzitter van de Commissie, van oordeel dat, onverminderd de versterking van de toezichthoudende bevoegdheden van het Parlement, een bovenmatige parlementarisering van het systeem vermeden moet worden en het beginsel van de scheiding der machten niet vergeten moet worden.


Gestützt auf dieses Prinzip prüft der Gerichtshof, ob die nationalen Behörden, die die Überstellung an den nach der Verordnung als für den Asylantrag zuständig bestimmten Mitgliedstaat durchführen müssen, zu der vorherigen Überprüfung verpflichtet sind, ob die Grundrechte der Betroffenen in diesem Staat beachtet werden.

Op basis van dat beginsel onderzoekt het Hof of de nationale autoriteiten die de asielzoeker moeten overdragen aan de staat die op basis van de verordening verantwoordelijk is voor het asielverzoek, vooraf moeten nagaan of de grondrechten van de belanghebbenden in deze staat worden geëerbiedigd.


Weiterhin sollte das Prinzip beachtet werden, dass Rechte am geistigen Eigentum, darunter auch Rechte an Geschmacksmustern, nur unter besonderen Umständen in Angelegenheiten von allgemeinem öffentlichem Interesse eingeschränkt werden können, was hier auf gar keinen Fall zutrifft.

Bovendien moet er rekening worden gehouden met het beginsel dat intellectuele-eigendomsrechten, waaronder ook het modelrecht valt, slechts in buitengewone omstandigheden in het belang van het algemeen kunnen worden beperkt, wat hier onmiskenbaar niet van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert dazu auf, dass das Prinzip „Vorfahrt für die KMU“ bei jedem Vorschlag über Rechtsakte beachtet wird, zumal die Auswirkungen dieser Vorschriften auf KMU, Kleinunternehmen und Familienunternehmen ex ante geprüft werden müssen;

17. verzoekt om toepassing van het "denk eerst klein"-beginsel in elk wetgevingsvoorstel, aangezien het effect van de wetgeving op het mkb, micro-ondernemingen en familiebedrijven vooraf onderzocht zou moeten worden;


8. fordert, dass bei einem integrierten Ansatz stärker berücksichtigt wird, dass die Automobilindustrie bereits in erheblichem Maße emissionsmindernde Konzepte entwickelt und umgesetzt hat; ist der Auffassung, dass bei der weiteren Europäischen Gesetzgebung zur Verminderung der Schadstoffemissionen im Automobilsektor die technischen Möglichkeiten zur weiteren Reduzierung von Schadstoffemissionen in der zeitlichen Perspektive beachtet werden und dem Kosten-Nutzen-Prinzip Genüge getan wird.

8. dringt erop aan om in het kader van de geïntegreerde aanpak meer aandacht te besteden aan het feit dat de auto-industrie reeds op zekere schaal concepten heeft ontwikkeld en omgezet die ten doel hebben de uitstoot te verminderen; is van mening dat bij de verdere Europese wetgeving ter vermindering van de uitstoot van schadelijke stoffen in de sector auto's de technische mogelijkheden voor een verdere reductie van die uitstoot qua tijd in aanmerking worden genomen en dat het kosten/batenbeginsel wordt nageleefd.


5. Die klagende Partei behauptet, das « mindestens ein jeder, der - wie die klagende Partei - im belgischen Staatsgebiet wohnt, ein Interesse daran hat, das die Strafgesetze gemäs der Verfassung, insbesondere den Artikeln 10 und 11 angewandt werden; das mindestens ein jeder, der in Belgien wohnt, [.] ein unmittelbares und persönliches Interesse daran hat, die Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung zu beantragen; das das grundlegende Prinzip der Gleichheit aller Belgier vor dem Gesetz (Artikel 10 der Verfassung) und insbesonde ...[+++]

5. De verzoekende partij stelt dat « ten minste eenieder die op het Belgische grondgebied woont, zoals verzoekster, er belang bij heeft dat de strafwet wordt toegepast overeenkomstig de Grondwet, en inzonderheid de artikelen 10 en 11; dat ten minste eenieder die in België woont [.] er een rechtstreeks en persoonlijk belang bij heeft de vernietiging van de bestreden bepaling te vragen; dat het fundamentele beginsel van de gelijkheid van alle Belgen voor de wet (artikel 10 van de Grondwet) en in het bijzonder voor de strafwet zulk een essentieel aspect is van de vrijheid van de burger en zulk een fundamenteel politiek en burgerlijk recht ...[+++]


Wird diesbezüglich ein europäischer Ansatz verfolgt, müssen allerdings das Subsidiaritäts­prinzip beachtet und die auf nationaler Ebene durchzuführenden Konsultationen berücksichtigt werden.

Een Europese aanpak hiervan moet echter wel recht doen aan het subsidiariteitsbeginsel en rekening houden met het overleg dat op nationaal niveau moet plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : prinzip beachtet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prinzip beachtet werden' ->

Date index: 2024-10-07
w