Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apoplexia serosa
Haematuria sine materia
Hemiplegia sine materia

Traduction de «principio in materia di » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Apoplexia serosa | Hemiplegia sine materia

hemiplegia sine materia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Materia oscura (Dark Matter) von Massimo D’Anolfi und Martina Parenti (Italien, Forum)

Materia oscura (Dark Matter) van Massimo D’Anolfi en Martina Parenti (Italië, Forum)


Am 31. August 2005 legte diese letztgenannte Beschwerdeführerin weitere Informationen zu den Änderungen des Gesetzes vom 3. Mai 2004„Norme di principio in materia di assetto del sistema radiotelevisivo e della RAI — Radiotelevisione italiana S.p.a., nonché delega al Governo per l’emanazione del testo unico della radiotelevisione“„Gasparri-Gesetz“) (Grundsatzbestimmungen für die Grundordnung des Fernsehsystems und für die RAI — Radiotelevisione Italiana S.p.a. — sowie Ermächtigung der Regierung zum Erlass einheitlicher Vorschriften für den Fernsehsektor) vor, die den Fernsehsektor in Italien regeln.

Op 31 augustus 2005 heeft laatstgenoemde klager verdere inlichtingen verschaft over de wijzigingen van de wet van 3 mei 2004„Norme di principio in materia di assetto del sistema radiotelevisivo e della RAI — Radiotelevisione italiana S.p.a., nonché delega al Governo per l'emanazione del testo unico della radiotelevisione” (Leidbeginselen ter zake van het opzetten van het omroepbestel en van de RAI — Radiotelevisione italiana SpA, alsmede machtiging aan de regering voor het uitvaardigen van een geconsolideerde omroepwet). Deze ook wet, ook bekend als de wet-Gasparri, bevat de regels inzake de televisiesector in Italië.


Im Tschechischen kann die Bezeichnung „krmiva“ gegebenenfalls ersetzt werden durch „produkty ke krmení“; im Deutschen kann die Bezeichnung „Einzelfuttermittel“ ersetzt werden durch „Futtermittel-Ausgangserzeugnis“; im Griechischen kann die Bezeichnung „πρώτη ύλη ζωοτροφών“ ersetzt werden durch „απλή ζωοτροφή“, und im Italienischen kann die Bezeichnung „materia prima per mangimi“ ersetzt werden durch „mangime semplice“;

in het Duits kan de benaming „Einzelfuttermittel” worden vervangen door „Futtermittel-Ausgangserzeugnis”, in het Grieks kan „πρώτη ύλη ζωοτροφών” worden vervangen door „απλή ζωοτροφή”, in het Italiaans kan „materia prima per mangimi” worden vervangen door „mangime semplice” en in het Tsjechisch kan „krmiva” naargelang van het geval worden vervangen door „producty ke krmení”;


No podremos ser creíbles en el mundo si, en materia de gestión de las inmigraciones en particular y en las políticas de respuesta a los trágicos acontecimientos del terrorismo, aplicamos medidas que no sean ejemplares en materia de derechos humanos.

We kunnen in de wereld alleen maar geloofwaardig zijn wanneer we in ons immigratiebeleid en vooral in onze reacties op het terrorisme, dat tragische vormen aanneemt, maatregelen nemen die op het gebied van de mensenrechten voorbeeldig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prima dell’entrata in vigore degli accordi di Schengen, ogni Stato membro effettuava individualmente il controllo all’ingresso nel proprio territorio, tenendo conto che l’articolo 54 del Trattato CE aveva stabilito il principio della libera circolazione dei lavoratori originari degli Stati membri, e di conseguenza il divieto dell’obbligo di possedere un permesso di ingresso tra Stati membri.

Prima dell’entrata in vigore degli accordi di Schengen, ogni Stato membro effettuava individualmente il controllo all’ingresso nel proprio territorio, tenendo conto che l’articolo 54 del Trattato CE aveva stabilito il principio della libera circolazione dei lavoratori originari degli Stati membri, e di conseguenza il divieto dell’obbligo di possedere un permesso di ingresso tra Stati membri.


- Einrichtungen, Gesellschaften und Unternehmen, die gemäß decreto legislativo n. 422 vom 19. November 1997 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 59 - geändert durch decreto legislativo n. 400 vom 20. September 1999 und durch Art. 45 de legge n. 166 vom 1. August 2002 - öffentliche Verkehrsleistungen erbringen

- Diensten, vennootschappen en bedrijven die openbare vervoersdiensten verrichten in de zin van Decreto Legislativo n. 422 van 19 november 1997 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. n. 59 van 15 maart 1997 - als gewijzigd bij Decreto Legislativo n. 400 van 20 september 1999 en art. 45 van Wet nr. 166 van 1 augustus 2002.


- Einrichtungen, Gesellschaften und Unternehmen, die im Sinne der Artikel 8 und 9 des decreto legislativo n. 422 vom 19. November 1997 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 59 - geändert durch decreto legislativo n. 400 vom 20. September 1999 und durch Artikel 45 des legge n. 166 vom 1. August 2002 öffentliche - Verkehrsleistungen erbringen

- Diensten, vennootschappen en bedrijven die openbare vervoersdiensten verrichten in de zin van de artikelen 8 en 9 van Wetsbesluit nr. 422 van 19 november 1997, - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 maart 1997, n. 59 - gewijzigd bij decreto legislativo van 20 september 1999, n. 400, en bij art. 45 van Wet nr. 166 van 1 augustus 2002.


Projektkoordinierung: Prof. Richard Friend von der Universität Cambridge (VK), zusammen mit Forschern von Cambridge Display Technology (VK), Materia Nova in Mons (Belgien), der Universität Linköping (Schweden), Philips Electronics Nederland in Eindhoven (Niederlande) und Covion Organic Semiconductors in Frankfurt am Main (Deutschland).

Project gecoördineerd door Prof. Richard Friend van de Universiteit van Cambridge (VK) in samenwerking met onderzoekers van Cambridge Display Technology (VK), Materia Nova in Mons (België), de Universiteit van Linköping (Zweden), Philips Electronics Nederland in Eindhoven (Nederland) en Covion Organic Semiconductors in Frankfurt am Main (Duitsland).


Projektkoordinierung: Prof. Richard Friend von der Universität Cambridge (VK), zusammen mit Forschern von Cambridge Display Technology (VK), Materia Nova in Mons (Belgien), der Universität Linköping (Schweden) und der Firma Covlon für organische Halbleiter in Frankfurt am Main (Deutschland).

Project gecoördineerd door Prof. Richard Friend van de Universiteit van Cambridge (VK), in samenwerking met onderzoekers van Cambridge Display Technology (VK), Materia Nova in Mons (België), de Universiteit van Linköping (Zweden) en Covlon Organic Semiconductors in Frankfurt am Main (Duitsland).


Spanien // Gesetz 9/1999: Ley 9/1999, de 12 de abril, por la que se regula el régimen jurídico de las transferencias entre estados miembros de la uníon Europea, erlassen am 12. April 1999 und veröffentlicht am 13. April 1999 (Staatsanzeiger Nr. 88, Seite 13653), ergänzt durch den Ministerialerlass vom 16. November 2000: Orden de 16 de noviembre de desarrollo de la Ley 9/1999, de 12 de abril por la que se regula el régimen jurídico de las transferencias entre Estados Miembros de la Unión Europea así como otras disposiciones en materia de gestión de transferencias en general

Spanje // Wet 9/1999: Ley 9/1999, de 12 de abril, por la que se regula el régimen jurídico de las transferencias entre estados miembros de la uníon Europea, aangenomen op 12 april 1999 en gepubliceerd op 13 april 1999 (Staatscourant nr. 88, blz. 13653), aangevuld met een ministerieel besluit van 16 november 2000: Orden de 16 de noviembre de desarrollo de la Ley 9/1999, de 12 de abril por la que se regula el régimen jurídico de las transferencias entre Estados Miembros de la Unión Europea así como otras disposiciones en materia de gestión de transferencias en general.




D'autres ont cherché : apoplexia serosa     haematuria sine materia     hemiplegia sine materia     principio in materia di     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principio in materia di' ->

Date index: 2024-02-22
w