Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «primärerzeugung tätige unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

In den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur gelten diese Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen zugunsten von Unternehmen, die in der Verarbeitung und Vermarktung tätig sind, und unter bestimmten Umständen auch für in der Primärerzeugung tätige Unternehmen.

Wat de landbouw, visserij en aquacultuur betreft, zijn deze richtsnoeren van toepassing op milieusteun voor ondernemingen die in de verwerking en de afzet van producten werkzaam zijn en, onder bepaalde voorwaarden, ondernemingen die actief zijn in de primaire productie.


Bei Beihilferegelungen in Form von Steuervergünstigungen können die Angaben zu den Beihilfebeträgen je Beihilfeempfänger (48) in folgenden Spannen angegeben werden (in Mio. EUR): [0,06-0,5] (bei begünstigten Unternehmen, die in der landwirtschaftlichen Primärerzeugung tätig sind); [0,5-1]; [1-2]; [2-5]; [5-10]; [10-30]; [30 und mehr].

Voor regelingen in de vorm van belastingvoordelen kan de informatie over individuele steunbedragen (48) worden meegedeeld in de volgende tranches (in miljoen EUR): [0,06-0,5] (voor begunstigden die in de primaire landbouwproductie actief zijn); [0,5-1]; [1-2]; [2-5]; [5-10]; [10-30]; [30 en meer].


Von dieser Anforderung kann bei Einzelbeihilfen unter 500 000 EUR abgesehen werden (60 000 EUR bei begünstigten Unternehmen, die in der landwirtschaftlichen Primärerzeugung tätig sind).

Van dat vereiste kan ontheffing worden verleend ten aanzien van individuele steunverleningen van minder dan 500 000 EUR (of 60 000 EUR voor begunstigden die in de primaire landbouwproductie actief zijn).


Sonstige Angaben: Das Landwirtschaftsministerium der Tschechischen Republik erklärt, dass die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission eingehalten werden, d. h. dass die Beihilfe für kleine und mittlere in der landwirtschaftlichen Primärerzeugung tätige Unternehmen bestimmt ist und insbesondere die Bedingungen von Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission beachtet werden

Overige informatie: Het Tsjechische ministerie van landbouw verklaart dat de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie — namelijk dat de steun bedoeld moet zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen die zich toeleggen op de primaire landbouwproductie — en met name de voorwaarden van artikel 15 van bedoelde verorderning zullen worden nageleefd


Sonstige Angaben: Das Landwirtschaftsministerium der Tschechischen Republik erklärt, dass die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission eingehalten werden, d. h. dass die Beihilfe für kleine und mittlere in der landwirtschaftlichen Primärerzeugung tätige Unternehmen bestimmt ist und insbesondere die Bedingungen von Artikel 15 „Bereitstellung technischer Hilfe im Agrarsektor “der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission beachtet werden.

Overige informatie: Het Tsjechische ministerie van landbouw verklaart dat de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie — namelijk dat de steun bedoeld moet zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen die zich toeleggen op de primaire landbouwproductie — en met name de voorwaarden van artikel 15 van bedoelde verordening („Technische ondersteuning in de landbouwsector”) zullen worden nageleefd.


Das begünstigte Unternehmen muss in der Primärerzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse (beispielsweise lebende Tiere, Obst oder Gemüse) tätig sein.

De begunstigde moet actief zijn in de primaire productie van landbouw-producten (bijvoorbeeld levende dieren, fruit of groenten).


In dieser Verordnung werden die Vorschriften festgelegt, die für Beihilfen von geringem Umfang (sogenannte„De-minimis“-Beihilfen) an Unternehmen gelten, die in der Primärerzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind.

Deze verordening stelt de regels vast voor kleinschalige steun (bekend als„de-minimissteun”) aan ondernemingen die betrokken zijn in de primaire productie van landbouwproducten.


Da für die Primärerzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse besondere Regeln gelten, sollten im Bereich der Landwirtschaft mit dieser Verordnung nur Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Risikokapitalbeihilfen, Ausbildungsbeihilfen, Umweltschutzbeihilfen und Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer freigestellt werden, soweit diese Gruppen von Beihilfen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige ...[+++]

Wat de landbouwsector betreft, dient, gelet op de bijzondere regels die in de sector van de primaire productie van landbouwproducten gelden, met deze verordening alleen steun te worden vrijgesteld op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, steun in de vorm van risicokapitaal, opleidingssteun, milieusteun en steun voor kwetsbare en gehandicapte werknemers, voor zover deze categorieën steun niet vallen onder Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot ...[+++]


w