Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «prets thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater


Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines




zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben am 17. Januar 2006 den Bericht von Christa Prets zum Thema „Strategien zur Verhinderung des Handels mit Frauen und Kindern, die durch sexuelle Ausbeutung gefährdet sind“ verabschiedet, im März 2006 haben wir eine mündliche Anfrage mit einer Entschließung zur Zwangsprostitution im Rahmen internationaler Sportereignisse angenommen, und außerdem wurde am 8. März diesen Jahres ein Seminar „Rote Karte für Zwangsprostitution“ im Europäischen Parlament veranstaltet.

Op 17 januari 2006 namen we het verslag van mevrouw Prets aan over “strategieën voor de strijd tegen de handel in vrouwen en voor seksuele uitbuiting kwetsbare kinderen”. In maart 2006 namen we naar aanleiding van een mondelinge vraag een resolutie aan over gedwongen prostitutie in het kader van internationale sportevenementen.


– (EL) Frau Präsidentin! Ich möchte der Berichterstatterin, Christa Prets, für ihren Initiativbericht sowie für ihre Sensibilität danken, die sie bei einem sozialen Thema bewiesen hat, das globale Ausmaße besitzt.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil rapporteur Christa Prets gelukwensen met haar initiatiefverslag en ook met haar gevoeligheid voor dit sociale vraagstuk van internationale omvang.


– Frau Präsidentin, verehrte Anwesende! Ich möchte mich bei Frau Prets für ihren Bericht bedanken und in diesem Zusammenhang auf ein spezielles Thema hinweisen, das uns in diesem Jahr beschäftigen wird.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik bedank mevrouw Prets voor haar verslag en ik wil het in verband daarmee hebben over een onderwerp waarmee wij dit jaar te maken zullen krijgen.


Wie Ihnen bekannt ist, habe ich im Oktober letzten Jahres eine Mitteilung der Kommission zu diesem Thema vorgelegt, die genau auf denselben Ansätzen beruht, wie sie von der Berichterstatterin, Frau Prets, empfohlen werden: einem integrierten Vorgehen, um einen europäischen Aktionsplan zur entschlossenen und entschiedenen Bekämpfung des Menschenhandels aufzustellen.

In oktober jongstleden heb ik zoals u weet over dit onderwerp een mededeling van de Commissie voorgesteld, die spoort met de lijnen die de rapporteur, mevrouw Prets, heeft uitgestippeld: een geïntegreerde aanpak, gericht op het maken van een Europees actieplan om op resolute en doorslaggevende wijze de mensenhandel te kunnen bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herrn! Der ausgezeichnete Bericht von Christa Prets behandelt ein hochbrisantes, brandaktuelles Thema.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, in het voortreffelijke verslag van mevrouw Prets wordt een uiterst gevoelige kwestie aangesneden die actueler is dan ooit.




D'autres ont cherché : thema der unterrichtsstunde     zum thema erfindungen beraten     prets thema     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prets thema' ->

Date index: 2021-04-03
w