Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pressefreiheit in drittländern eingeschränkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

35. fordert mit Nachdruck, dass die EU vor allem in den Bewerberländern sowie in ihrer unmittelbaren südlichen und östlichen Nachbarschaft und im Zusammenhang mit Verhandlungen über Handels- und Assoziierungsabkommen eine größere Rolle spielt; fordert die EU auf, eine Strategie anzunehmen, mit der sichergestellt wird, dass sie Änderungen der Rechtsvorschriften, durch die Pluralismus und Pressefreiheit in Drittländern eingeschränkt werden, sorgfältig beobachtet und auf diese reagiert;

35. dringt er bij de EU op aan een grotere rol te spelen in met name de kandidaat-lidstaten, alsook met betrekking tot haar naaste zuidelijke en oostelijke buren en in het kader van handels- en associatieonderhandelingen; verzoekt de EU een strategie vast te stellen om ervoor te zorgen dat wetswijzigingen in derde landen die pluralisme en persvrijheid beperken nauwlettend worden gevolgd en dat daarover een standpunt wordt ingenomen;


Mit dem Kommissionsvorschlag (COM(2012)0124) soll der Zugang von Drittländern zum öffentlichen Beschaffungswesen der EU eingeschränkt werden, sofern sie nicht der EU ebenfalls in gleichem Maße Zugang zu ihren Märkten verschaffen.

Dit Commissievoorstel (COM(2012)0124) beoogt de toegang tot de aanbestedingsmarkt van de EU te beperken voor derde landen die geen wederkerige toegang tot hun eigen markt verlenen.


in der Erwägung, dass Vietnam auf der Rangliste der Pressefreiheit 2016 der Organisation Reporter ohne Grenzen den 175. von 180 Plätzen belegt und die Print- und Rundfunkmedien von der KPV, den Streitkräften und anderen staatlichen Stellen kontrolliert werden; in der Erwägung, dass durch das 2013 erlassene Dekret Nr. 72 die Meinungsäußerung in Blogs und sozialen Medien weiter eingeschränkt wurde und durch das im Jahr 2014 erlassen ...[+++]

overwegende dat Vietnam op plaats 175 van de 180 staat in de wereldwijde index van de persvrijheid 2016 van Verslaggevers zonder grenzen, aangezien de pers en de media worden gecontroleerd door de CPV, het leger of andere regeringsorganen; overwegende dat decreet 72 van 2013 uitlatingen in blogs en via de sociale media nog sterker inperkt en dat decreet 174 van 2014 in strenge straffen voorziet voor gebruikers van sociale media en internet die „propaganda tegen de staat” of „reactionaire ideologieën” verkondigen.


Auf diese Weise kann eine Politisierung vermieden, die Lobbyarbeit von Gruppen oder Drittländern eingeschränkt und eine solide Handelsschutzpolitik sichergestellt werden.

Een en ander helpt de politisering van het hele proces te voorkomen, met minder ruimte voor lobbying van partijen of derde landen, en biedt de garantie voor een robuuster handelsbeschermingsbeleid.


Im Rahmen der Strategie werden auch die Bereiche benannt, in denen die Beteiligung von Drittländern eingeschränkt werden sollte (z. B. Sicherheitsforschung).

Deze strategie zal ook die gebieden aangeven waar de deelname van derde landen beperkt moet blijven, zoals bijvoorbeeld het veiligheidsonderzoek.


Im Rahmen der Strategie werden auch die Bereiche benannt, in denen die Beteiligung von Drittländern eingeschränkt werden sollte (z. B. Sicherheitsforschung).

Deze strategie zal ook die gebieden aangeven waar de deelname van derde landen beperkt moet blijven, zoals bijvoorbeeld het veiligheidsonderzoek.


In dieser Hinsicht werden die Mitgliedstaaten durch diese Richtlinie in keiner Weise in der Anwendung ihrer Verfassungsvorschriften über die Pressefreiheit und die Meinungsfreiheit in den Medien eingeschränkt.

In dit verband dient niets in deze richtlijn de lidstaten te beletten om hun grondwettelijke regels inzake persvrijheid en vrijheid van meningsuiting in de media toe te passen.


In dieser Hinsicht werden die Mitgliedstaaten durch diese Richtlinie in keiner Weise in der Anwendung ihrer Verfassungsvorschriften über die Pressefreiheit und die Meinungsfreiheit in den Medien eingeschränkt.

In dit verband dient niets in deze richtlijn de lidstaten te beletten om hun grondwettelijke regels inzake persvrijheid en vrijheid van meningsuiting in de media toe te passen.


Gegenwärtig wird der Frage, wie die künftigen Mitgliedstaaten damit umgehen werden, mit gutem Grund große Aufmerksamkeit geschenkt, während in Belgien die Meinungsfreiheit, die Pressefreiheit und die Vereinigungsfreiheit eingeschränkt werden.

Terecht wordt momenteel veel aandacht besteed aan de manier waarop de toekomstige lidstaten daarmee omspringen, terwijl in België de vrije meningsuiting, de persvrijheid en de vrijheid van vereniging aan banden worden gelegd.


(10) Es ist erforderlich, mögliche Wettbewerbsverzerrungen so gering wie möglich zu halten, indem gleichwertige Anforderungen an Flugzeuge gestellt werden, die in Drittländern eingetragen sind. Die Luftfahrzeugrollen von Drittländern liegen außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Gemeinschaft, so daß das Ziel gleichwertiger Anforderungen nur dadurch erreicht werden kann, daß der Betrieb von nicht normgerechten Flugzeugen, die ab dem Beginn der Geltung ...[+++]

(10) Overwegende dat het noodzakelijk is eventuele concurrentievervalsing zo veel mogelijk te voorkomen door gelijkwaardige voorschriften voor in derde landen ingeschreven vliegtuigen vast te stellen; dat de Gemeenschap, aangezien zij geen bevoegdheid over de registers van derde landen uitoefent, deze gelijkwaardige doelstellingen enkel kan bereiken door de exploitatie van in derde landen op of na de toepassingsdatum van deze verordening ingeschreven niet-conforme vliegtuigen te beperken; dat bij de datum van invoering van dergelijke beperkingen rekening moet worden gehouden ...[+++]


w