Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "preissteigerungen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Bilanzierung unter Beruecksichtigung inflationaerer Preissteigerungen

inflatieboekhouding


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die angefochtenen Bestimmungen sind Bestandteil eines Bündels von Maßnahmen, mit denen der Gesetzgeber « ein System der Selbstversorgung für stabile Plasmaderivate [einzuführen beabsichtigt], nicht nur, um Lieferprobleme zu vermeiden, sondern auch, um starke Preissteigerungen zu verhindern » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3349/005, S. 18).

De bestreden bepalingen maken deel uit van een geheel van maatregelen waarmee de wetgever « een systeem van zelfvoorziening voor stabiele plasmaderivaten [beoogt in te stellen], niet alleen om leveringsproblemen te voorkomen, maar ook om forse prijsstijgingen te verhinderen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3349/005, p. 18).


Je nach den Bedingungen, unter denen die Unternehmen tätig sind, kann es gängige Geschäftspraxis sein, Preissteigerungen auf nachgelagerte Vertriebsstufen abzuwälzen.

Afhankelijk van de voorwaarden waaronder ondernemingen actief zijn, kan het commerciële praktijk zijn om meerkosten aan de volgende onderdelen van de toeleveringsketen door te berekenen.


Diese Investitionen werden jedoch Auswirkungen auf die Fahrzeugpreise (Preissteigerungen von bis zu 10 %) und die kleinen und mittelgroßen Unternehmen (KMU) haben, für die die leichten Nutzfahrzeuge ein wichtiges Arbeitsmittel sind.

Deze investeringen zullen echter gevolgen hebben voor de prijzen van de voertuigen (prijsverhoging tot 10%) en ook voor kleine en middelgrote bedrijven waarvoor de lichte bedrijfsvoertuigen een belangrijk stuk werkgereedschap vertegenwoordigen.


46. fordert die Kommission auf, zu bewerten, ob ein Lagerungsmechanismus für kritische Rohstoffe, vor allem für Seltenerdmetalle, benötigt wird, mit dem sichergestellt würde, dass EU-Unternehmen Zugang zu strategischen Werkstoffen für die Verwendung in den Bereichen Umweltschutz, Spitzentechnologie, Verteidigung und Gesundheitswesen haben und vor dem Druck von Monopolisten und Preissteigerungen geschützt sind; betont, dass sich die Rolle der EU bei einem potenziellen Bevorratungsprogramm auf die Bereitstellung des Rechtsrahmens und die ordnungspolitische Aufsicht beschränken sollte;

46. verzoekt de Commissie te beoordelen of het nodig is een opslagmechanisme op te zetten voor kritieke grondstoffen, met name zeldzame aardelementen, waardoor Europese bedrijven gegarandeerd toegang zouden hebben tot strategische materialen die worden gebruikt in de groene, technologisch geavanceerde, defensie- en gezondheidsindustrie en waardoor zij beschermd zouden zijn tegen monopolistische druk en prijsstijgingen; wijst erop dat de rol van de EU in eventuele opslagprogramma's beperkt moet blijven tot bepaling van het wettelijk kader en toezicht op de regelgeving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Die globale Nahrungsmittelkrise und die Preissteigerungen sind das Ergebnis der Tatsache, dass Nahrungsmittel immer mehr als gewöhnliche Handelsware gelten und zu einem Objekt kapitalistischer Spekulation geworden sind anstatt als (Über-)Lebensmittel angesehen zu werden.

– (EL) De wereldvoedselcrisis en de scherpe stijging van de prijzen zijn veroorzaakt door het feit dat voedsel handelswaar is geworden; voedsel is geen middel tot overleving meer maar een voorwerp waarmee kapitalisten speculeren.


Anbieterwechselraten sind von besonderer Aussagekraft. Das Verbraucherbarometer hat festgestellt, dass auf Märkten mit höheren Anbieterwechselraten tendenziell weniger Preissteigerungen stattfinden – dies ist beispielsweise bei Kfz-Versicherungen der Fall (wo 25 % der Verbraucher in den letzten zwei Jahren wechselten), gefolgt vom Internet (22 %) und der Mobiltelefonie (19 %).

Het percentage consumenten dat van leverancier wisselt, met name van belang omdat een van de hoofdbevindingen van het scorebord is dat consumenten in markten met hogere overstappercentages minder vaak prijsstijgingen melden; dergelijke markten zijn de autoverzekeringenbranche (waar 25% van de consumenten in de afgelopen twee jaar overstapte), gevolgd door de internetmarkt (22%) en de markt voor mobiele telefonie (19%).


Diese Preissteigerungen sind das Werk von Profitjägern, die versuchen, aus der Einführung des Euro Nutzen zu ziehen.

De prijsstijgingen worden toegeschreven aan speculanten, die een slaatje proberen te slaan uit de invoering van de euro.


Diese Preissteigerungen sind das Werk von Profitjägern, die versuchen, aus der Einführung des Euro Nutzen zu ziehen.

De prijsstijgingen worden toegeschreven aan speculanten, die een slaatje proberen te slaan uit de invoering van de euro.


Am pessimistischsten im Hinblick auf Preissteigerungen sind Deutsche und Franzosen (76 %), gefolgt von den Niederländern (72 %) und den Iren (71 %).

Het meest pessimistisch over de verhoging van de prijzen zijn de Duitsers en de Fransen (76%), gevolgd door de Nederlanders (72%) en de Ieren (71%).


Preissteigerungen wurden im Jahr 2002 nicht erzielt und sind auch für 2003 nicht zu erwarten.

Prijsstijgingen waren er niet in 2002 en dat geldt waarschijnlijk ook voor 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preissteigerungen sind' ->

Date index: 2021-04-14
w