Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten gefragte Preisklasse
Preisklasse

Traduction de «preisklasse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - In Artikel 1, Abs. 2, 5° desselben Erlasses wird die Wortfolge " gleichgestellten Sozialwohnungen und von Wohnungen der mittleren Preisklasse" durch " und gleichgestellten Sozialwohnungen" ersetzt.

Art. 2. In artikel 1, tweede lid, 5°, van hetzelfde besluit worden de woorden " sociale woningen gelijkgestelde en middelgrote woningen" vervangen door de woorden " en met sociale woningen gelijkgestelde woningen" .


Zu diesem Zweck soll das Konzept der gängigsten Preisklasse ersetzt werden; die preisbezogene Mindestbesteuerung soll an den gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis anknüpfen und der Mindeststeuerbetrag soll für alle Zigaretten gelten.

Te dien einde moet het concept van de meest gevraagde prijsklasse worden vervangen. Het ad-valorem minimum dient te worden gerelateerd aan de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs en het nominale minimum moet van toepassing worden op alle sigaretten.


Zu diesem Zweck sollte das Konzept der gängigsten Preisklasse ersetzt werden; die Mindestverbrauchsteuer für alle Tabakwaren sollte in allen Mitgliedstaaten ab 1. Januar 2012 ausschließlich als spezifischer Anteil ausgedrückt werden, der je Tabakeinheit erhoben wird .

Te dien einde moet het concept van de meest gevraagde prijsklasse worden vervangen; het vereiste van minimumaccijnzen voor alle tabaksproducten in alle lidstaten moet, met ingang van 1 januari 2012, slechts worden uitgedrukt als een specifieke component die wordt geheven op elke eenheid tabak.


Zu diesem Zweck soll das Konzept der gängigsten Preisklasse ersetzt werden; die preisbezogene Mindestbesteuerung soll an den gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreis anknüpfen und der Mindeststeuerbetrag soll für alle Zigaretten gelten.

Te dien einde moet het concept van de meest gevraagde prijsklasse worden vervangen. Het ad-valorem minimum dient te worden gerelateerd aan de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs en het nominale minimum moet van toepassing worden op alle sigaretten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die gängigste Preisklasse als Bezugsgröße für die EU-Mindestanforderungen für Verbrauchsteuern und zur Ermittlung des Anteils der spezifischen Verbrauchsteuer an der gesamten Steuerbelastung abzuschaffen.

- de “meest gevraagde prijsklasse” (most popular price category, hierna: mppc) als maatstaf voor de verplichte EU-minimumaccijnsdruk en voor het bepalen van het aandeel van de specifieke accijns in de totale belastingdruk af te schaffen.


Jeder Mitgliedstaat wendet entweder eine globale Mindestverbrauchsteuer (spezifische Verbrauchsteuer plus Ad-Valorem-Verbrauchsteuer ohne Mehrwertsteuer) mit einer Inzidenz in Höhe von 57 % des Kleinverkaufspreises (einschließlich aller Steuern) und 60 Euro je 1000 Zigaretten der gängigsten Preisklasse oder eine globale Mindestverbrauchsteuer (einschließlich Mehrwertsteuer) mit einer Inzidenz in Höhe von 71% des Kleinverkaufspreises der gängigsten Preisklasse an.

Elke lidstaat past hetzij een totale minimumaccijns (specifiek recht plus ad valoremrecht exclusief BTW) toe waarvan het effect op 57 % van de kleinhandelsprijs (inclusief alle belastingen) en 60 EUR per 1.000 sigaretten van de meest gevraagde prijsklasse wordt vastgesteld, hetzij een totale minimumaccijns (inclusief BTW) waarvan het effect op 71% van de kleinhandelsprijs van de meest gevraagde prijsklasse wordt vastgesteld .


2. Artikel 16 Absatz 5 erhält folgende Fassung: "(5) Die Mitgliedstaaten können auf Zigaretten, die zu einem Preis verkauft werden, der unter dem Kleinverkaufspreis von Zigaretten der gängigsten Preisklasse liegt, eine Mindestverbrauchsteuer erheben, sofern diese den Betrag der Verbrauchsteuer auf Zigaretten der gängigsten Preisklasse nicht übersteigt".

2. artikel 16, lid 5, wordt vervangen door: "5.


(4) Ungeachtet des Absatzes 1 ist Mitgliedstaaten, die am 1. Juli 2001 auf Zigaretten der gängigsten Preisklasse eine globale Mindestverbrauchsteuer von weniger als 60 EUR je 1000 Zigaretten angewendet haben, eine Verschiebung der Anwendung einer globalen Mindestverbrauchsteuer von 60 EUR je 1000 Zigaretten auf Zigaretten der gängigsten Preisklasse bis spätestens 31. Dezember 2004 einschließlich gestattet.

4. In afwijking van de eerste alinea mogen lidstaten die op 1 juli 2001 een totale minimumaccijns toepasten van minder dan 60 EUR per 1000 sigaretten van de meest gevraagde prijsklasse, de toepassing van een totale minimumaccijns van 60 EUR per 1000 sigaretten van de meest gevraagde prijsklasse uitstellen tot en met 31 december 2004.


5° die Schaffung von Übergangs-, Eingliederungs-, Sozial-, gleichgestellten Sozialwohnungen und von Wohnungen der mittleren Preisklasse zu ermöglichen.

5° de verwezenlijking van transit-, integratie-, sociale, met sociale woningen gelijkgestelde en middelgrote woningen mogelijk te maken.


Spätestens ab 1. Januar 1993 wendet jeder Mitgliedstaat eine globale Mindestverbrauchsteuer (spezifische Verbrauchsteuer + Ad-valorem-Verbrauchsteuer ohne MWSt.) an, deren Inzidenz bei 57 % des Kleinverkaufspreises (einschließlich sämtlicher Steuern) der Zigaretten der gängigsten Preisklasse liegt.

Uiterlijk per 1 januari 1993 past iedere Lid-Staat een totale minimumaccijns toe (specifieke plus ad valorem-accijns, exclusief BTW), waarvan het niveau is vastgesteld op 57 % van de kleinhandelsprijs (inclusief alle belastingen) van de sigaretten die tot de meest gevraagde prijsklasse behoren.




D'autres ont cherché : preisklasse     am meisten gefragte preisklasse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preisklasse' ->

Date index: 2022-12-25
w