Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Preise
Aufstellung der Preise
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Einfrieren der Preise
Harmonisierung der Preise
Preisangabe
Preisauszeichnung
Preise aushandeln
Preise ermitteln
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Preise verhandeln
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Preisschild
Preisstopp
Preisverhandlungen durchführen
Preisverhandlungen vornehmen
Unverändert beibehaltene gemeinsame Preise
Unveränderte öffentliche Preise
Vernünftiger Zweifel
Veröffentlichung der Preise
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Öffentlichkeit der Preise

Traduction de «preise – vernünftiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


Veröffentlichung der Preise [ Öffentlichkeit der Preise | Preisangabe | Preisauszeichnung | Preisschild ]

prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]


Angleichung der Preise [ Harmonisierung der Preise ]

harmonisatie van de prijzen


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


Aufstellung der Preise | Preise ermitteln

prijsnotering


die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Anwendung von Unterabsatz 1 ist eine Information, die ein vernünftiger Marktteilnehmer wahrscheinlich als Teil seiner Entscheidungsgrundlage für den Abschluss einer ein Energiegroßhandelsprodukt betreffenden Transaktion nutzt, eine Information, die, wenn sie öffentlich bekannt würde, geeignet wäre, die Preise solcher Energiegroßhandelsprodukte erheblich zu beeinflussen.

Voor de toepassing van de eerste alinea is informatie waarvan een redelijk handelende marktdeelnemer waarschijnlijk gebruik zal maken om er zijn transactiebeslissing met betrekking tot een voor de groothandel bestemd energieproduct ten dele op te baseren, informatie die, indien zij openbaar zou worden gemaakt, waarschijnlijk een aanzienlijke invloed zou hebben op de prijzen van dergelijke voor de groothandel bestemde energieproducten.


(b) eine Information, die ein vernünftiger Marktteilnehmer wahrscheinlich als Teil seiner Entscheidungsgrundlage für den Abschluss einer ein Energiegroßhandelsprodukt betreffenden Transaktion nutzt, eine Information, die, wenn sie öffentlich bekannt würde, geeignet wäre, die Preise solcher Energiegroßhandelsprodukte erheblich zu beeinflussen.

(b) informatie waarvan een redelijk handelende marktdeelnemer waarschijnlijk gebruik zal maken om er zijn transactiebeslissing met betrekking tot een voor de groothandel bestemd energieproduct ten dele op te baseren, en die, indien zij openbaar zou worden gemaakt, waarschijnlijk een aanzienlijke invloed zou hebben op de prijzen van dergelijke voor de groothandel bestemde energieproducten.


47. verweist darauf, dass das übergeordnete Ziel der GAP darin besteht, eine Marktstabilisierung zu gewährleisten, Sicherheit zu bieten und vernünftige Preise für Verbraucher und Erzeuger zu gewährleisten, und fordert die Kommission daher auf, im Haushaltsplan 2011 die notwendigen Mittel bereitzustellen, um den neuen Bedarf zu decken, der sich aus der Wirtschaftskrise ergibt;

47. herinnert eraan dat het GLB in de eerste plaats tot doel heeft voor marktstabiliteit, veiligheid en redelijke prijzen voor consumenten en producenten te zorgen, en verzoekt de Commissie derhalve in de begroting 2011 de nodige middelen uit te trekken om te kunnen voorzien in de nieuwe behoeften die uit de economische crisis voortvloeien;


Deshalb könnte man tatsächlich sagen, dass der Wert der Ansprüche nicht vollständig dem Wert anderer Erzeugnisse entspricht. Doch das war eine Entscheidung, die die Staatsoberhäupter getroffen hatten, und deshalb ist die gegenwärtige Situation – insbesondere in einigen Sektoren, in denen sich die Preise stärker von der Entwicklung der letzten dreißig Jahre unterscheiden, nämlich dass die Preise jetzt zu steigen beginnen – ein vernünftiges Signal an diejenigen, die damit ihren Lebensunterhalt verdienen müssen.

Dit is echter een besluit dat door de staatshoofden is genomen. Vooral in sommige sectoren, waar we een verhoging in prijzen zien die afwijkt van wat we in de afgelopen dertig jaar hebben gezien, namelijk dat prijzen nu beginnen te stijgen, is de huidige situatie daarom een gezond teken voor diegenen die er hun brood mee gaan verdienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Massnahme, die darin besteht, dass diese Abrechnung nur die Unternehmen betrifft, die Kopien von Arzneimitteln oder Generika vermarkten, ist vernünftig zu rechtfertigen durch den Umstand, dass diesen Unternehmen eine Senkung des Preises ihrer Referenzarzneimittel auferlegt werden kann, die zu einer höheren Einsparung führt als diejenige, die durch das Gesetz vorgeschrieben ist, und dies durch eine Preispolitik der Unternehmen, die Markenarzneimittel vermarkten, auf die die Unternehmen, die Kopien oder Generika vermarkten, keinen E ...[+++]

Dat die verrekening alleen betrekking heeft op de ondernemingen die kopies van geneesmiddelen of generische geneesmiddelen in de handel brengen, kan redelijkerwijs worden verantwoord doordat aan die ondernemingen een prijsdaling van hun referentiespecialiteit kan worden opgelegd die een grotere besparing oplevert dan die welke door de wet is vereist, zulks wegens het prijsbeleid van de ondernemingen die merkspecialiteiten in de handel brengen, waarop de ondernemingen die kopies of generische geneesmiddelen in de handel brengen, geen vat hebben.


Ich bin sicher, dass wir durch die Erhöhung des Exportvolumens und die Anhebung der Preise – vernünftiger Preise, ohne Erpressung oder Zwang – und durch die Wiedergewinnung unserer natürlichen Ressourcen diesem Bettelstaat ein Ende setzen werden.

Ik weet zeker dat door we door vergroting van het exportvolume en verbetering van de prijs – zodat we een redelijke prijs krijgen, chantage of het opleggen van prijzen zijn niet ons doel – en dat we door het terugvorderen van onze natuurlijke rijkdommen korte metten zullen kunnen maken met die bedelstaat.


3.2. Im Hinblick auf die wirtschaftliche Nachhaltigkeit müssen nach Auffassung des Rates die Haushaltsmittel auf der Grundlage solider wirtschaftlicher Analysen für vorrangige Bereiche verwendet und die Preise für Dienstleistungen wirtschaftlich vernünftig gestaltet werden, um einen fairen Wettbewerb zu fördern.

3.2. Om economische duurzaamheid te bewerkstelligen, wijst de Raad op het belang van het stellen van prioriteiten met betrekking tot de begrotingsmiddelen, gebaseerd op een gezonde economische analyse, en een rationele prijsbepaling van diensten waardoor eerlijke mededinging wordt bevorderd.


(99) Løgstør hat zugegeben (Stellungnahme 1, S. 77), daß für die Angebote folgendes galt: "um eine vernünftige Situation zu schaffen und das Vertrauen der Anbieter untereinander wiederherzustellen, wurde vereinbart, daß die drei deutschen Hersteller den Auftrage erhalten sollten und wir anderen drei ihre Preise respektieren würden".

(99) Løgstør heeft toegegeven (verklaring 1, blz. 77) dat ten tijde van de aanbesteding "werd overeengekomen dat, teneinde een rationele situatie te creëren en het vertrouwen tussen de leveranciers te herstellen, de drie Duitse producenten als winnaar van de aanbesteding uit de bus zouden moeten komen en dat wij, de anderen, hun prijs moeten respecteren".


C. Verbesserung der Qualität im europäischen Tourismus C.1. Förderung des sanften Tourismus - Unterstützung örtlicher Initiativen, die auf die vernünftige Lenkung von Besucherströmen ausgerichtet sind und Förderung ihrer Vernetzung. - Förderung der Einführung umweltfreundlicher Verwaltungssysteme für die Unterbringung von Touristen. - Verleihung eines europäischen Preises für Fremdenverkehr und Umwelt (alle zwei Jahre).

C. Verbetering van de kwaliteit van het Europese toerisme C.1 Bevordering van duurzaam toerisme, door - Steun voor lokale initiatieven die gericht zijn op een goed beheer van de bezoekersstromen en aanmoediging tot het vormen van netwerken van dergelijke initiatieven. - Steun voor de toepassing van milieuvriendelijke beheerssystemen in toeristische faciliteiten. - Organisatie van een "Europese prijs voor toerisme en milieu" (tweejaarlijks).


w