Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preise nicht unbedingt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Unionsmarkt ist ein relativ großer Markt, auf den rund 18 % des weltweiten Verbrauchs von DCD entfallen; er ist jedoch nicht unbedingt der attraktivste oder der einzige attraktive Markt, was Verkaufssegmente und Preise betrifft (siehe Erwägungsgrund 74).

De markt van de Unie is met ongeveer 18 % van het mondiale DCD-verbruik vrij groot, maar zij is niet noodzakelijk de enige of meest aantrekkelijke markt wat marktaandelen en prijzen betreft (zie overweging 74).


Demnach entsprechen die angewandten Preise nicht unbedingt dem Preis, zu dem die Anwendung der Preisformel der PPA geführt hätte.

Dientengevolge hoeven de prijzen niet per se de exacte prijzen te weerspiegelen waartoe de toepassing van de PPA-prijsformule geleid zou hebben.


Im Gegensatz zu den vorgebrachten Argumenten hängen diese beiden Preise nicht unbedingt miteinander zusammen, da die wirtschaftlichen Interessen der Gasanbieter und ihrer Abnehmer genau entgegengesetzt sind.

In tegenstelling tot wat werd beweerd, is er niet noodzakelijkerwijs een verband tussen deze twee prijzen aangezien het economisch belang van de gasdistributeurs en dat van hun afnemers recht tegenover elkaar staan.


Das kann zu Verwirrung führen, da die Definition von „Tarif“ nicht unbedingt alle Elemente des Preises umfasst.

Dit kan verwarrend werken, aangezien de definitie van "tarief" niet noodzakelijkerwijs alle prijselementen insluit.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Das ist nicht unbedingt mein Fachgebiet, und es liegt auch nicht in der Kompetenz des Rates, Spekulationen über die künftigen Ölpreise anzustellen, aber natürlich stützen die derzeitige Angebots- und Nachfragesituation und die Richtung, in die sie sich offenbar bewegt, nicht die Hypothese, dass die Preise hier schnell wieder ein sehr niedriges Niveau erreichen.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, het is misschien niet mijn sterkste kant en het valt niet onder de bevoegdheid van de Raad om te speculeren over de ontwikkeling van de olieprijzen, maar het is duidelijk dat de huidige situatie met betrekking tot vraag en aanbod en de kant die deze op lijkt te gaan niet de veronderstelling steunt dat de prijzen snel naar een zeer laag niveau zullen zakken.


Gleichermaßen erfordert der Entgeltcharakter des in Rede stehenden Vertrags nicht unbedingt die direkte Zahlung eines Preises durch den öffentlichen Partner; das Entgelt kann auch in wirtschaftlichen Gegenleistungen zugunsten des privaten Partners bestehen.

Ook hoeft "overeenkomst onder bezwarende titel" niet altijd te betekenen dat de publieke partij rechtstreeks een prijs betaalt; de private partij kan ook een andersoortige economische tegenprestatie ontvangen.


Ein generelles Sinken der Autopreise ist daher nicht unbedingt zu erwarten, zumindest aber eine Angleichung der Preise im Binnenmarkt.

Een algemene verlaging van de autoprijzen valt daarom niet per se te verwachten, maar wel een onderlinge aanpassing van de prijzen op de interne markt.


Ich glaube, wenn wir hier unsere Erzeugung weiterentwickeln, wird die Agrarproduktion der Mitgliedstaaten der EU wettbewerbsfähig, nicht unbedingt hinsichtlich der Preise, aber Qualität sollte auch berücksichtigt werden, nicht zu vergessen, daß wir in unserer Region für die Sicherheit der Lebensmittel Sorge tragen, die für wichtige Verbrauchergruppen in Zukunft eine wesentlich größere Rolle spielen wird.

Ik ben van mening dat als wij onze eigen productie ontwikkelen, de landbouwproducten van de lidstaten concurrerend zullen worden. Hierbij moeten we niet altijd aan de prijzen denken, maar ook aan de kwaliteit en aan het feit dat wij in onze eigen regio zorg dragen voor de voedselveiligheid die voor de consumenten in de toekomst steeds belangrijker wordt.


Ich glaube, wenn wir hier unsere Erzeugung weiterentwickeln, wird die Agrarproduktion der Mitgliedstaaten der EU wettbewerbsfähig, nicht unbedingt hinsichtlich der Preise, aber Qualität sollte auch berücksichtigt werden, nicht zu vergessen, daß wir in unserer Region für die Sicherheit der Lebensmittel Sorge tragen, die für wichtige Verbrauchergruppen in Zukunft eine wesentlich größere Rolle spielen wird.

Ik ben van mening dat als wij onze eigen productie ontwikkelen, de landbouwproducten van de lidstaten concurrerend zullen worden. Hierbij moeten we niet altijd aan de prijzen denken, maar ook aan de kwaliteit en aan het feit dat wij in onze eigen regio zorg dragen voor de voedselveiligheid die voor de consumenten in de toekomst steeds belangrijker wordt.


(18) Zweitens ist es im Falle der in Artikel 2 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 genannten Länder (zu denen die Volksrepublik China gehört) nicht möglich, die Leistungsfähigkeit oder den komparativen Vorteil einzelner Ausführer bei der Ermittlung des Normalwertes zu berücksichtigen, da sich dieser unbedingt auf die Preise oder Kosten in einem Marktwirtschaftsland stützten muß.

(18) Ten tweede is het in het geval van de landen waarnaar in artikel 2, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 wordt verwezen (waaronder de Volksrepubliek China) niet mogelijk rekening te houden met de efficiency of het comparatieve voordeel van afzonderlijke exporteurs bij het vaststellen van de normale waarde, aangezien deze verplicht moet worden vastgesteld op basis van prijzen of kosten in landen met markteconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preise nicht unbedingt' ->

Date index: 2023-08-17
w