Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preise in griechenland ansteigen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es kommen in den nächsten Jahren andere Faktoren wie zunehmende Nutzung teurer Brennstoffe wie Gas und steigende Umweltkosten hinzu, so dass die Preise in Griechenland ansteigen werden.

In de komende jaren zal er ook sprake zijn van andere factoren, zoals toenemend gebruik van dure brandstoffen, zoals gas, en stijgende milieukosten, zodat de prijzen in Griekenland zullen stijgen.


Erstens: Wenn wir nicht in diese Technologien investieren, wird unsere Abhängigkeit von Öl und Gas nur noch stärker werden, und die Situation wird sich verschlimmern, da diese Ressourcen weltweit noch knapper und die Preise noch weiter ansteigen werden.

Ten eerste, als we niet investeren in deze technologieën, zal onze verslaving aan olie en gas alleen maar toenemen, waarbij de situatie zal verslechteren, aangezien deze hulpbronnen wereldwijd steeds schaarser worden en de prijzen steeds verder zullen stijgen.


Es steht zu erwarten, dass nach der Einführung von Antidumpingzöllen die Mengen und Preise des vom WU verkauften Natriumgluconats in trockener Form ansteigen werden und der WU in der Folge ein akzeptables Rentabilitätsniveau erzielen kann.

Er wordt verwacht dat als gevolg van de instelling van antidumpingrechten de volumes en prijzen van het door de BU verkochte droog natriumgluconaat zullen stijgen en dit zou de BU in staat stellen een aanvaardbaar winstgevendheidsniveau te bereiken.


4. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe seit 2007 dramatischen Schwankungen unterworfen waren und dass die Preise zwischen Mitte 2007 und Mitte 2008 stark gestiegen sind, worauf ein starker Anstieg der Verbraucherpreise folgte; stellt fest, dass nach diesem starken Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe die Rohstoffpreise bald drastisch auf ein unhaltbares Niveau fielen; ist weiterhin beunruhigt, dass die Nahrungsmittelpreise im Zuge einer Erholung der Weltwirtschaft möglicherwei ...[+++]

4. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de prijs van basisproducten al snel werd gevolgd door een sterke prijsdaling tot een nivea ...[+++]


4. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe seit 2007 dramatischen Schwankungen unterworfen waren und dass die Preise zwischen Mitte 2007 und Mitte 2008 stark gestiegen sind, worauf ein starker Anstieg der Verbraucherpreise folgte; stellt fest, dass nach diesem starken Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe die Rohstoffpreise bald drastisch auf ein unhaltbares Niveau fielen; ist weiterhin beunruhigt, dass die Nahrungsmittelpreise im Zuge einer Erholung der Weltwirtschaft möglicherwei ...[+++]

4. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de prijs van basisproducten al snel werd gevolgd door een sterke prijsdaling tot een nivea ...[+++]


4. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe seit 2007 dramatischen Schwankungen unterworfen waren und dass die Preise zwischen Mitte 2007 und Mitte 2008 stark gestiegen sind, worauf ein starker Anstieg der Verbraucherpreise folgte; stellt fest, dass nach diesem starken Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe die Rohstoffpreise bald drastisch auf ein unhaltbares Niveau fielen; ist weiterhin beunruhigt, dass die Nahrungsmittelpreise im Zuge einer Erholung der Weltwirtschaft möglicherwei ...[+++]

4. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de prijs van basisproducten al snel werd gevolgd door een sterke prijsdaling tot een nivea ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten haben beschlossen, die Verpflichtung zur Angabe des Preises je Maßeinheit in Geschäften aufzuheben, in denen Kunden an einem Verkaufsschalter bedient werden (im Gegensatz zu Selbstbedienungsläden): dies gilt z. B. für die Niederlande, die Slowakei und Griechenland (in dem letztgenannten Land nur für vorverpackte Lebensmittel und Getränke).

Sommige lidstaten hebben gekozen voor een vrijstelling van de verplichting tot aanduiding van de prijs per meeteenheid voor winkels die de klant over de toonbank bedienen (in tegenstelling tot zelfbedieningswinkels). Dit is bijvoorbeeld het geval in Nederland, Slowakije en Griekenland (in Griekenland enkel voor voorverpakte levensmiddelen en dranken).


Angesichts des weitgehend strukturellen Charakters der Krise ist kaum damit zu rechnen, daß die Preise auf dem Gemeinschaftsmarkt vor der Verbesserung der allgemeinen Wirtschaftslage nennenswert ansteigen werden.

Aangezien dit veeleer een structurele factor is, is het niet waarschijnlijk dat er vóór een verbetering van de algemene economische situatie een spectaculair prijsherstel op de markt van de Gemeenschap komt.


Mit dem Ansteigen der Preise in Westeuropa und dem Wegfall der EG-Zölle im Rahmen der Uruguay-Runde werden sich die japanischen Hersteller zunehmend dem westeuropäischen Markt als Absatzgebiet für ihre Produkte zuwenden.

Wanneer als gevolg van de GATT-overeenkomst in het kader van de Uruguay Round de Westeuropese prijzen zullen stijgen en de invoerheffingen in de EG zullen dalen, zullen Japanse producenten zich steeds meer tot de Westeuropese markt richten om hun produkten af te zetten.


In ECU werden jedoch die Preise um rund 15 % in Italien, Spanien und Griechenland und um 6 % in Portugal sinken.

In ecu echter wordt voor Italië, Spanje en Griekenland een prijsdaling van ongeveer 15 % en voor Portugal een prijsdaling van 6 % verwacht.


w