Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preise angewandt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preise oder Werte,die aus verschiedenen Elementen des Rechenwerks abgeleitet werden

prijzen of waarden die aan de hand van boekhoudkundige elementen zijn gereconstrueerd


Preise,die in regelmäβigen Zeitabständen festgestellt werden

prijzen die op de markt tot stand komen of regelmatig worden vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens, die Kopplungsvereinbarung lässt zu, dass je nach Verwendung des Kopplungsprodukts durch den Kunden unterschiedliche Preise angewandt werden (z. B. Kopplung der Lieferung von Tintenpatronen an den Kauf von Fotokopiermaschinen).

Ten tweede wanneer de koppelverkoop prijsdiscriminatie mogelijk maakt naar gelang van het gebruik dat de klant van het koppelende product maakt (bijvoorbeeld het koppelen van de verkoop van inktcartridges aan de verkoop van fotokopieerapparaten).


Es sollte ein gemeinsamer, harmonisierter Ansatz angewandt werden, um sicherzustellen, dass den Nutzern terrestrischer öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Union unionsweite Roamingdienste in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um auf diese Weise bei Roamingdiensten den Wettbewerb zwischen den Roaminganbietern zu fördern, ein hohes Verbraucherschutzniveau zu gewährleisten und sowohl Innovationsanreize als auch Wahlmöglichkeiten für die Ver ...[+++]

Er moet een gemeenschappelijke, geharmoniseerde aanpak worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de gebruikers van terrestrische publieke mobielecommunicatienetwerken wanneer zij binnen de Unie reizen, geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Unie, en tegelijkertijd de vrije mededinging op het gebied van roamingdiensten tussen de roamingaanbieders wordt versterkt, een hoog niveau van consumentenbescherming wordt geboden en zowel prikkels voor innovatie als de keuzemogelijkheden voor de consument blijven gehandhaaf ...[+++]


1. vertritt die Auffassung, dass transparenten und glaubwürdigen Praktiken des öffentlichen Auftragswesens eine besonders wichtige Rolle für die Effizienz der öffentlichen Ausgaben und auch im Hinblick auf die Auswirkungen öffentlicher Investitionen auf die Wirtschaft zukommt, insbesondere auf nachhaltiges Wachstum und Innovation; vertritt die Auffassung, dass der Preis – wie dies bisher der Fall war – kein Kriterium darstellen sollte, durch das die Qualität der ausgeschriebenen Dienstleistungen beeinflusst wird, und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass im öffentlichen Auftragswesen nicht nach dem Grundsatz des niedrigsten Preises verfahren werden ...[+++]llte, sondern dass das nachhaltigste und wirtschaftlich günstigste Angebot – einschließlich der Lebenszykluskosten – berücksichtigt werden sollten; fordert die Kommission auf zu untersuchen, ob das Kriterium des wirtschaftlich günstigsten Angebots auf bestimmte Aufträge und Bereiche angewandt werden kann;

1. is van mening dat transparante en geloofwaardige procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten in bijzonder grote mate bepalend zijn voor de doeltreffendheid van overheidsuitgaven en voor de impact van publieke investeringen op de economie, en met name duurzame groei en innovatie; meent dat de kostprijs geen criterium mag zijn dat de kwaliteit van de geleverde diensten beïnvloedt, zoals tot dusver wel het geval is, en wijst erop dat de gunning van overheidsopdrachten niet mag plaatsvinden op basis van de laagste prijs, maar moet uitgaan van het duurzaamste en financieel voordeligste aanbod, levenscycluskosten inbegrepen; verz ...[+++]


15. macht darauf aufmerksam, dass die Verbraucher die Hauptakteure auf einem Wettbewerbsmarkt sind; bringt seine Ansicht zum Ausdruck, dass eines der wichtigsten Instrumente des Verbraucherschutzes darin besteht, den Zugang zu Informationen, insbesondere hinsichtlich der Vergleichbarkeit der Preise und der Voraussetzungen für einen Anbieterwechsel, zu erleichtern; ist der Auffassung, dass die Transparenz und Berechenbarkeit veröffentlichter Preise und Tarife weiter verbessert werden muss, indem verständliche und leicht zugängliche Berechnung ...[+++]

15. wijst erop dat consumenten belangrijke spelers zijn op een concurrerende markt; is ervan overtuigd dat het vergemakkelijken van de toegang tot informatie een van de belangrijkste middelen is op het vlak van consumentenbescherming, met bijzondere aandacht voor de vergelijkbaarheid van prijzen en de voorwaarden om van leverancier te veranderen; is van mening dat de transparantie en voorspelbaarheid van de gepubliceerde prijzen en tarieven verder moet worden verbeterd door gebruik te maken van begrijpbare en makkelijk toegankelijke berekeningsmethoden; benadrukt dat om de individuele bijdragen voor het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ist der Auffassung, dass die absehbaren Einkommensverluste nicht ausreichend ausgeglichen werden; schlägt vor, dass bei der in Ziffer 4 geforderten maßvollen Preissenkung der von der Kommission ursprünglich vorgesehene Finanzrahmen eingehalten und speziell für die Pflanzer und die Zuckerrübenanbauer bewilligt wird, damit diese möglichst zufriedenstellend entschädigt werden; fordert die Kommission außerdem auf, bei der Berechnung der Ausgleichszahlungen für die Preissenkungen die abgeleiteten Preise in den Ländern zu berücksichtigen, in denen diese Preise angewandt werden;

17. is van mening dat de voorspelbare inkomstendaling onvoldoende wordt gecompenseerd; stelt voor dat de oorspronkelijk door de Commissie geplande kredieten gehandhaafd blijven bij een beperkte prijsdaling, zoals vermeld onder punt 4, en specifiek uitgetrokken worden voor suikerbiettelers zodat laatstgenoemden zoveel mogelijk schadeloos gesteld worden; verzoekt de Commissie tevens bij de berekening van de compensatie van de prijsverlaging rekening te houden met de afgeleide prijzen die in bepaalde landen gelden;


16. ist der Auffassung, dass die absehbaren Einkommensverluste nicht ausreichend ausgeglichen werden; schlägt vor, dass bei der in Ziffer 4 geforderten maßvollen Preissenkung der von der Kommission ursprünglich vorgesehene Finanzrahmen eingehalten und speziell für die Pflanzer und die Zuckerrübenanbauer bewilligt wird, damit diese möglichst zufriedenstellend entschädigt werden; fordert die Kommission außerdem auf, bei der Berechnung der Ausgleichszahlungen für die Preissenkungen die abgeleiteten Preise in den Ländern zu berücksichtigen, in denen diese Preise angewandt werden;

16. is van mening dat de voorspelbare inkomstendaling onvoldoende wordt gecompenseerd; stelt voor dat de oorspronkelijk door de Commissie geplande kredieten gehandhaafd blijven bij een beperkte prijsdaling, zoals vermeld onder punt 4, en specifiek uitgetrokken worden voor suikerbiettelers zodat laatstgenoemden zoveel mogelijk schadeloos gesteld worden; verzoekt de Commissie tevens bij de berekening van de compensatie van de prijsverlaging rekening te houden met de afgeleide prijzen die in bepaalde landen gelden;


Es sollte ein gemeinsamer Ansatz angewandt werden, um sicherzustellen, dass den Nutzern terrestrischer öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft das gemeinschaftsweite Roaming für Telefondienste in Anspruch nehmen, für abgehende oder ankommende Anrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um auf diese Weise sowohl ein hohes Niveau beim Verbraucherschutz als auch einen wirksamen Wettbewerb zwischen den Mobilfunkbetreibern sicherzustellen, und zwar unt ...[+++]

Er moet een gemeenschappelijke aanpak worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de gebruikers van terrestrische publieke mobiele telefoonnetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, en die telefoongesprekken initiëren of ontvangen, geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap, waardoor een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt en tegelijkertijd de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken gewaarborgd wordt en zowel prikkels voor innovatie als keuzemogelijkhe ...[+++]


2. Die Kopplungsvereinbarung lässt zu, dass je nach Verwendung des Kopplungsprodukts durch den Kunden unterschiedliche Preise angewandt werden (z. B. Kopplung der Lieferung von Tintenpatronen an den Kauf von Fotokopiermaschinen).

Ten tweede, wanneer de koppelverkoop prijsdiscriminatie mogelijk maakt naar gelang van het gebruik dat de klant van het koppelende product maakt (bijvoorbeeld het koppelen van de verkoop van inktpatronen aan de verkoop van fotokopieermachines).


(3a) Ungeachtet der Bestimmungen des Artikels 14 der Richtlinie ././EG [über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und Dienste[ leiten die nationalen Regulierungsbehörden, wenn die Erfordernisse von Nutzern und/oder Verbrauchern in einem nationalen oder grenzüberschreitenden Markt nicht auf einer angemessenen Grundlage befriedigt werden, unter anderem wenn die Preise zu hoch festgesetzt sind oder wenn es einen durch eine berechtigte Beschwerde gegenüber der Regulierungsbehörde nachweisbaren Engpass gibt, innerhalb von drei Monaten Maßnahmen gemä ...[+++]

3 bis. In weerwil van het bepaalde in artikel 14 van richtlijn ././EG [inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, die niet consequent rekening houdt met de eisen van de gebruikers en/of consumenten in een nationale of transnationale markt, onder meer ten aanzien van exorbitante prijzen of bottlenecks, zoals blijkt uit een gerechtvaardigde klacht bij de desbetreffende regelgevende instanties, dienen deze instanties binnen 3 maanden de nodige maatregelen overeenkomstig de artikelen 9 tot en met 13 van richtlijn ././EG [inzake toegang tot en interconnectie van elektronische communi ...[+++]


(3) Auf die Lieferungen von AKP-Rohrzucker während des Zeitraums bis zum 30. Juni 1975 werden die in dem am 1. Juli 1975 beginnenden Zeitraum geltenden garantierten Preise angewandt.

3. Voor levering van ACS-rietsuiker in de periode tot en met 3 juni 1975 gelden de gegarandeerde prijzen voor de leveringsperiode die op 1 juli 1975 begint.




D'autres ont cherché : preise angewandt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preise angewandt werden' ->

Date index: 2023-08-11
w