Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preise an ihre abnehmer weitergeben » (Allemand → Néerlandais) :

14. bedauert, dass durch das auf staatlichen Beihilfen basierende System zum Ausgleich indirekter Kosten eine neue Art von Wettbewerbsverzerrungen zwischen den stromintensiven Herstellern am EU-Binnenmarkt, von denen einige staatliche Beihilfen erhalten, entstanden ist; fordert nachdrücklich, dass dieser Ausgleich vereinheitlicht und gegebenenfalls auf EU-Ebene gewährt wird, damit im Wettbewerb mit internationalen Mitbewerbern sowie zwischen EU-Herstellern gleiche Ausgangsbedingungen herrschen und die Verlagerung von CO2 -Emissionen wirksam verhindert wird; weist darauf hin, dass dies vor allem für die sechs Nichteisenmetalle gilt, die zu Preisen gehandelt werden, ...[+++]

14. betreurt dat uit de op staatssteun gebaseerde regeling voor compensatie van de onrechtstreekse kosten een nieuwe bron van oneerlijke concurrentie op de Europese interne markt is ontstaan tussen de producenten uit de elektriciteitsintensieve sectoren, waarvan sommigen financiële steun van hun overheid ontvangen; hamert erop dat deze compensatie op Europees niveau moet worden geharmoniseerd en, in voorkomend geval, uitgevoerd, teneinde te zorgen voor een gelijk speelveld met de mondiale concurrenten en tussen Europese producenten, en doeltreffende bescherming te bieden tegen koolstoflekkage; wijst erop dat dit met name geldt voor de ...[+++]


17. bedauert, dass durch das auf staatlichen Beihilfen basierende System zum Ausgleich indirekter Kosten eine neue Art von Wettbewerbsverzerrungen zwischen den stromintensiven Herstellern am EU-Binnenmarkt, von denen einige staatliche Beihilfen erhalten, entstanden ist; fordert nachdrücklich, dass dieser Ausgleich vereinheitlicht und gegebenenfalls auf EU-Ebene gewährt wird, damit im Wettbewerb mit internationalen Mitbewerbern sowie zwischen EU-Herstellern gleiche Ausgangsbedingungen herrschen und die Verlagerung von CO2-Emissionen wirksam verhindert wird; weist darauf hin, dass dies vor allem für die sechs Nichteisenmetalle gilt, die zu Preisen gehandelt werden, ...[+++]

17. betreurt dat uit de op staatssteun gebaseerde regeling voor compensatie van de onrechtstreekse kosten een nieuwe bron van oneerlijke concurrentie op de Europese interne markt is ontstaan tussen de producenten uit de elektriciteitsintensieve sectoren, waarvan sommigen financiële steun van hun overheid ontvangen; hamert erop dat deze compensatie op Europees niveau moet worden geharmoniseerd en, in voorkomend geval, uitgevoerd, teneinde te zorgen voor een gelijk speelveld met de mondiale concurrenten en tussen Europese producenten, en doeltreffende bescherming te bieden tegen koolstoflekkage; wijst erop dat dit met name geldt voor de ...[+++]


Die in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen konnten nur einen Preisanstieg von 38 % an ihre Abnehmer weitergeben, wenngleich sich ihre Gesamtkosten im selben Zeitraum um 47 % erhöhten.

De in de steekproef opgenomen ondernemingen konden aan hun afnemers slechts een prijsverhoging van 38 % doorberekenen, terwijl hun totale kosten in dezelfde periode met in totaal 47 % stegen.


Da sie gesetzlich verpflichtet seien, Biodiesel zu kaufen, würden sie, wenn der Preis von Biodiesel aufgrund eines Zoll steigen würde, diesen Anstieg automatisch an ihre Abnehmer weitergeben, wie dies bereits zuvor geschehen sei.

Zij verklaarden dat zij wettelijk verplicht waren om biodiesel te kopen en dat zij eventuele prijsstijgingen als gevolg van rechten op biodiesel, net als voorheen, automatisch aan hun afnemers zouden doorberekenen.


Darüber hinaus wird im Allgemeinen nicht erwartet, dass Einführer — die durch Preislisten häufig für mindestens ein Jahr gebunden sind — die Preiserhöhungen kurzfristig an ihre Abnehmer weitergeben können.

Nog afgezien daarvan zijn importeurs vaak minimaal een jaar aan een bepaalde prijslijst gebonden, waardoor de verwachting is dat zij in het algemeen de prijsstijgingen op de korte termijn niet aan hun klanten kunnen doorberekenen.


Außerdem gaben sie an, eine etwaige Preiserhöhung an ihre Abnehmer, die Verwender, weitergeben zu können.

Bovendien hebben beide ondernemingen aangegeven dat zij in staat zouden zijn om prijsstijgingen door te berekenen aan hun afnemers, de gebruikers.


Die Einführer/Vertriebsgesellschaften machten geltend, dass sich etwaige Maßnahmen direkt auf ihre Gewinnspannen auswirken würden, da sie die infolge der Maßnahmen anfallenden Kosten nicht über höhere Preise an ihre Abnehmer weitergeben könnten.

De importeurs/distributeurs wezen erop dat maatregelen rechtstreekse gevolgen zouden hebben voor hun winstmarges aangezien zij de kosten van de maatregelen niet door toepassing van hogere prijzen aan hun afnemers konden doorberekenen.


Auch für die Erzeuger ist die Lage beunruhigend, da sie angesichts der gewaltigen Kaufkraft des großen Einzelhandelssektors gezwungen sind, ihre Abgabepreise zu reduzieren, ohne die höheren Preise für Rohstoffe oder Kraftstoffe weitergeben zu können.

De situatie is dus uitermate zorgwekkend voor producenten die, gezien de enorme koopkracht van de grote handelsketens, zich gedwongen zien hun prijzen te verlagen.


Auch für die Erzeuger ist die Lage beunruhigend, da sie angesichts der gewaltigen Kaufkraft des großen Einzelhandelssektors gezwungen sind, ihre Abgabepreise zu reduzieren, ohne die höheren Preise für Rohstoffe oder Kraftstoffe weitergeben zu können.

De situatie is dus uitermate zorgwekkend voor producenten die, gezien de enorme koopkracht van de grote handelsketens, zich gedwongen zien hun prijzen te verlagen.


Für die Kunden hat die umsatzsteuerliche Behandlung ihres Postunternehmens unterschiedliche Konsequenzen: Nicht vorsteuerabzugsberechtigte Abnehmer (wie Privatpersonen) werden die Preise eines öffentlichen Dienstleisters vorziehen.

Voor de klanten heeft de op hun postbedrijf toepasselijke omzetbelasting uiteenlopende consequenties: afnemers die niet gerechtigd zijn tot belastingaftrek (zoals privé-personen) zullen de prijzen van een openbare dienstverlener prefereren. Voor hen is die dienstverlening gunstiger, ondanks de daarin verborgen belasting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preise an ihre abnehmer weitergeben' ->

Date index: 2023-05-06
w