Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preis strom an einer ladestation sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollten Ladestationen über intelligente Verbrauchserfassungssysteme verfügen und der Preis für Strom an einer Ladestation sollte marktgestützt sein, so dass ein flexibler Verbrauch - und die Speicherung - von Strom durch dynamische Preisbildung gefördert werden.

Dat betekent dat die oplaadpunten gebruik moeten maken van slimme meetsystemen en dat de prijs voor de elektriciteit bij die oplaadpunten marktconform moet zijn teneinde op basis van een dynamische prijsstelling een flexibel verbruik (en een flexibele opslag) van elektriciteit te bevorderen.


Der Preis für Strom an einer Ladestation sollte marktgestützt sein, so dass ein flexibler Verbrauch – und die Speicherung – von Strom durch dynamische Preisbildung und die Verbreitung von Informationen über Niedriglastzeiten durch den Verteilernetzbetreiber gefördert werden.

De prijs voor de elektriciteit bij die oplaadpunten moet marktconform zijn teneinde op basis van een dynamische prijsstelling en verspreiding van informatie van de beheerder van het elektriciteitsdistributienet over de daluren een flexibel verbruik (en een flexibele opslag) van elektriciteit te kunnen bevorderen.


(3) „Einfache Ladestation“ ist eine Ladestation, an der ein Elektrofahrzeug Strom mit einer Ladeleistung von 3,7 kW oder weniger direkt aufnehmen kann.

(3) "Normaal oplaadpunt": een oplaadpunt met een vermogen van hoogstens 3,7 kW voor een directe stroomvoorziening ten behoeve van elektrische voertuigen.


„Normalleistungsladestation“ ist eine Ladestation, an der Strom mit einer Ladeleistung von höchstens 22 kW an ein Elektrofahrzeug übertragen werden kann, mit Ausnahme von Vorrichtungen mit einer Ladeleistung von höchstens 3,7 kW, die in Privathaushalten installiert sind oder deren Hauptzweck nicht das Aufladen von Elektrofahrzeugen ist und die öffentlich nicht zugänglich sind .

„Oplaadpunt voor normaal vermogen ”: een oplaadpunt waarmee elektriciteit kan worden overgebracht op een elektrisch voertuig met een vermogen van hoogstens 22 kW, met uitzondering van voorzieningen met een vermogen van hoogstens 3,7 kW, die in particuliere huishoudens zijn geïnstalleerd of waarvan de voornaamste doelstelling er niet in bestaat elektrische voertuigen op te laden, en die niet publiek toegankelijk zijn .


(3) „Langsamladestation“ ist eine Ladestation, an der ein Elektrofahrzeug Strom mit einer Ladeleistung von 22 kW oder weniger direkt aufnehmen kann.

(3) "Traag oplaadpunt": een oplaadpunt met een vermogen hoogstens 22 kW voor een directe stroomvoorziening ten behoeve van elektrische voertuigen.


Eine Vereinbarung ist immer wünschenswert – insbesondere für die Nachhaltigkeit des Makrelenbestands –, einer solchen sollte aber nicht um jeden Preis zugestimmt werden.

Een akkoord is, vooral met het oog op de duurzaamheid van het makreelbestand, altijd wenselijk maar mag niet tegen om het even welke prijs worden gesloten.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


Er führt hierzu aus, dass die Zuwiderhandlung, für die Coppens von der Kommission zur Verantwortung gezogen wurde, aus zwei Vereinbarungen bestand: einer Vereinbarung über fiktive Kostenvoranschläge, nach der die Wettbewerber des Unternehmens, das den Auftrag erhalten sollte, dem Kunden einen höheren als den von diesem Unternehmen verlangten Preis anbieten sollten, und eine Vereinbarung über die Provisionen zur Entschädigung der We ...[+++]

In dat verband merkt het op dat de inbreuk waarvoor Coppens door de Commissie aansprakelijk werd gesteld uit twee overeenkomsten bestond: de overeenkomst inzake de fictieve offertes, in het kader waarvan de concurrenten van de onderneming die de opdracht diende te krijgen, de klant een offerte deden die duurder was dan de offerte van bedoelde onderneming, en de overeenkomst inzake commissies, waarmee werd beoogd concurrenten te vergoeden die vrijwillig hadden afgezien van het uitbrengen van concurrerende offertes.


Für die Kommission wird die Verpflichtung vorgesehen, die Anwendung der Stützungsregelungen zugunsten der Erzeuger von Strom aus erneuerbaren Energieträgern zu überwachen und spätestens in fünf Jahren einen Bericht vorzulegen, der die Einführung einer auf Gemeinschaftsebene harmonisierten Stützungsregelung ermöglichen sollte.

- verplichting voor de Commissie om toe te zien op de toepassing van steunregelingen ten behoeve van producenten van elektriciteit uit duurzame energiebronnen en om uiterlijk binnen vijf jaar een verslag in te dienen op grond waarvan een op Gemeenschapsniveau geharmoniseerde steunregeling kan worden ingevoerd.


Nach Auffassung des Rates sollte die Triester Konferenz - die Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit im Energiebereich ankurbeln und Leitlinien für die Partnerschaft auf diesem Gebiet festlegen, und zwar in Überstimmung mit den Grundsätzen und Mechanismen von Barcelona; - eine Diskussion der Themen einleiten, die in der Kommissionsmitteilung behandelt werden, und zwar insbesondere folgender Themen: i) Modalitäten einer möglichen Teilnahme der euro-mediterranen Partner an der Energiecharta, soweit dies noch nicht der Fall ist; ii) Durchfüh ...[+++]

De Raad is van oordeel dat de Conferentie van Triëst : - een impuls zou moeten geven aan de Euro-mediterrane samenwerking op energiegebied en richtsnoeren zou moeten vaststellen voor het partnerschap op dat gebied, in overeenstemming met de in Barcelona uitgewerkte beginselen en mechanismen ; - een debat zou moeten lanceren over de thema's die in de Commissiemededeling worden behandeld, en vooral over : i) de modaliteiten van een eventuele deelneming aan het Energiehandvest door de Euro-mediterrane partners die daaraan momenteel niet deelnemen ; ii) de uitvoering van door het Europees Parlement en de Raad aangenomen projecten van gemee ...[+++]


w