Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adreß-Seite einer Briefsendung
Anschriftseite einer Briefsendung
Aufschriftseite einer Briefsendung
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vorderseite einer Briefsendung

Traduction de «makrelenbestands – einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Adreß-Seite einer Briefsendung | Anschriftseite einer Briefsendung | Aufschriftseite einer Briefsendung | Vorderseite einer Briefsendung

adreszijde van een zending


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie haben eine zusammengebrochene Wirtschaft, ihre Banken sind bankrott, ihr Vulkan hat für neun Tage zu einer Sperrung unseres Luftraums gesorgt – ich vermute, wir müssten die Rechnung dafür zahlen, falls das wieder passiert – und jetzt plündern sie unsere Makrelenbestände.

Zij hebben een ineengestorte economie, hun banken zijn failliet, door hun vulkaan hebben wij ons luchtruim negen dagen moeten sluiten – ik veronderstel dat als dat nog eens gebeurt, wij een rekening gaan uitschrijven – en nu plunderen zij onze makreelbestanden.


Eine Vereinbarung ist immer wünschenswert – insbesondere für die Nachhaltigkeit des Makrelenbestands –, einer solchen sollte aber nicht um jeden Preis zugestimmt werden.

Een akkoord is, vooral met het oog op de duurzaamheid van het makreelbestand, altijd wenselijk maar mag niet tegen om het even welke prijs worden gesloten.


Bereits im Juni 2011 hatte Irland den Rat davon in Kenntnis gesetzt, dass die Weigerung Islands und der Färöer, sich zu einer angemessenen Rahmenregelung für die Bewirtschaftung zu bekennen, und die Überfischung des Makrelenbestands im Nordostatlantik durch diese beiden Länder die langfristige Nachhaltigkeit des Bestands und die Rentabilität des davon abhängigen Wirtschaftszweiges in der EU gefährden.

Reeds in juni 2011 had Ierland de Raad laten weten dat de weigering van IJsland en de Faeröer om toe te treden tot een geschikt beheerskader en de overbevissing door deze twee landen van het makreelbestand in de Noordoostelijke Atlantische Oceaan een gevaar vormden voor de duurzaam­heid op lange termijn van het bestand, en de levensvatbaarheid van de EU-bedrijfstak die er afhankelijk van is,.


w