Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Ermäßigter Preis
Ermäßigter Tarif
Frei ausgehandelter Preis
Freier Preis
Freies Preisgefüge
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Gütliche Einigung
Herabgesetzter Preis
Kollektive Einigung
Nicht gebundener Preis
Preis
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Preisfreigabe
Preisnachlass
Reduzierter Preis
Sich einigen
Skonto
Sonderpreis
Werbepreis
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Traduction de «preis einigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen




reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


freier Preis [ frei ausgehandelter Preis | freies Preisgefüge | nicht gebundener Preis | Preisfreigabe ]

vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Fällen, in denen innerhalb von zwei Monaten ab dem Tag des Eingangs der Zugangsbeantragung der Zugang verweigert oder keine Einigung über die konkreten Geschäftsbedingungen, auch über den Preis, erzielt wird, kann jede Partei die Streitbeilegungsstelle im Bereich der Netzinfrastrukturen mit dem Fall befassen.

Indien uiterlijk twee maanden vanaf de datum van ontvangst van het verzoek, toegang wordt geweigerd of geen overeenstemming wordt bereikt over specifieke eisen en voorwaarden, met inbegrip van de prijs, heeft elke partij het recht deze kwestie door te verwijzen naar de instantie voor geschillenbeslechting inzake netwerkinfrastructuur.


1° ein Verwalter von Kabeln und Kanalisationen verweigert, den Zugang zu bestehenden physischen Infrastrukturen zwecks des Ausbaus von Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation zu gewähren, oder wenn keine Einigung über die konkreten Modalitäten und Geschäftsbedingungen, auch über den Preis, erzielt wird;

1° de weigering van een beheerder van kabels en leidingen om de toegang tot bestaande fysieke infrastructuren toe te laten met het oog op de aanleg van elementen van communicatienetwerken met hoge snelheid of als geen overeenstemming wordt bereikt over specifieke en commerciële eisen en voorwaarden, met inbegrip van de prijs;


(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass in den Fällen, in denen innerhalb von zwei Monaten ab dem Tag des Eingangs der schriftlichen Zugangsbeantragung der Zugang verweigert oder keine Einigung über die konkreten Geschäftsbedingungen, auch über den Preis, erzielt wird, jede Partei die zuständige nationale Streitbeilegungsstelle mit dem Fall befassen kann.

4. Indien uiterlijk twee maanden vanaf de datum van ontvangst van het verzoek, toegang wordt geweigerd of geen overeenstemming wordt bereikt over specifieke eisen en voorwaarden, met inbegrip van de prijs, dragen de lidstaten er zorg voor dat elke partij het recht heeft deze kwestie door te verwijzen naar de bevoegde nationale instantie voor geschillenbeslechting.


(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass in den Fällen, in denen innerhalb von zwei Monaten ab dem Tag des Eingangs der schriftlichen Zugangsbeantragung der Zugang verweigert oder keine Einigung über die konkreten Geschäftsbedingungen, auch über den Preis, erzielt wird , jede Partei die zuständige nationale Streitbeilegungsstelle mit dem Fall befassen kann .

4. Indien uiterlijk twee maanden vanaf de datum van ontvangst van het verzoek, toegang wordt geweigerd of geen overeenstemming wordt bereikt over specifieke eisen en voorwaarden, met inbegrip van de prijs, dragen de lidstaten er zorg voor dat elke partij het recht heeft deze kwestie door te verwijzen naar de bevoegde nationale instantie voor geschillenbeslechting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass in den Fällen, in denen innerhalb von zwei Monaten ab dem Tag des Eingangs der schriftlichen Zugangsbeantragung der Zugang verweigert oder keine Einigung über die konkreten Geschäftsbedingungen, auch über den Preis, erzielt wird, jede Partei die zuständige nationale Streitbeilegungsstelle mit dem Fall befassen kann.

4. Indien uiterlijk twee maanden vanaf de datum van ontvangst van het verzoek, toegang wordt geweigerd of geen overeenstemming wordt bereikt over specifieke eisen en voorwaarden, met inbegrip van de prijs, dragen de lidstaten er zorg voor dat elke partij het recht heeft deze kwestie door te verwijzen naar de bevoegde nationale instantie voor geschillenbeslechting.


Schließlich möchte ich Ihnen allen im Hinblick auf die Verantwortung sagen, dass angesichts der gegenwärtigen Lage der Preis dafür, keine Einigung bezüglich dieser Angelegenheit zu erzielen, extrem hoch sein wird.

Tot slot wil ik tegen u allen zeggen dat, wat betreft verantwoordelijkheid, de kosten van het niet hebben van een akkoord op dit punt zeer hoog zullen zijn, gezien de huidige situatie.


5. Sollte über den Preis der Anteile keine Einigung erzielt werden können, wird ihr Wert von einem von den Parteien bestellten unabhängigen Sachverständigen bestimmt oder – sollte auch über den Sachverständigen keine Einigung erzielt werden können - vom zuständigen Gericht oder der zuständigen Verwaltungsbehörde festgesetzt.

5. Bij een geschil over de prijs van de aandelen wordt de waarde ervan bepaald door een onafhankelijke deskundige die is aangewezen door de partijen of, bij gebreke van onderlinge overeenstemming, door de bevoegde rechter of administratieve instantie.


Die Einigung hatte allerdings einen Preis, und dieser Preis bestand nicht einfach nur in einer Einschränkung hier und einem Ausstieg dort.

Voor de overeenkomst is echter wel een prijs betaald, en die prijs bestaat niet alleen uit een derogatie hier en een opt-out daar.


12. begrüßt die zwischen den staatlichen Energiekonzernen Russlands und der Ukraine erzielte Einigung über den Preis der Erdgaslieferungen in die Ukraine; bedauert die starre Haltung auf beiden Seiten und fordert die Wiederherstellung gutnachbarlicher Beziehungen; fordert in diesem Zusammenhang Kommission und Rat auf, im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik Wege für eine Erleichterung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern zu finden;

12. is verheugd over het akkoord dat de Russische en Oekraïense staatsenergiebedrijven hebben bereikt over de prijs van het gas dat aan de Oekraïne wordt geleverd; betreurt de starre houding van beide partijen en roept hen op hun goede betrekkingen als buurlanden spoedig te herstellen; verzoekt de Commissie en de Raad in dit verband na te gaan hoe zij de grensoverschrijdende samenwerking tussen de beide landen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid kunnen bevorderen;


Es ist womöglich besser, keine Einigung zu erlangen und noch einmal darüber nachzudenken, wie wir an Finanzmittel kommen und wie wir sie ausgeben, als um jeden Preis eine Einigung zu erzielen.

Het is misschien beter om geen akkoord te hebben en er nog eens over na te denken hoe wij geld bij elkaar brengen en hoe we het uitgeven, dan om koste wat kost overeenstemming te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preis einigung' ->

Date index: 2024-12-01
w