Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praxis wurde diese " (Duits → Nederlands) :

Sie macht es möglich, dass während der Krise staatlich gestützte Versicherungen und Rückversicherungen angeboten werden, die im Einklang mit den Beihilfevorschriften stehen. Hierfür gelten die folgenden Voraussetzungen: der Mitgliedstaat muss den Mangel an Risikodeckung im privaten Versicherungsmarkt für Exporteure belegen, indem er hinreichende Nachweise über die Nichtverfügbarkeit von Risikoschutz auf dem privaten Versicherungsmarkt erbringt. Die Regelung steht allen Marktbeteiligten offen und der Staat berechnet Prämien, die den Prämien entsprechen, die ein privater Anbieter für die abgedeckten Risiken verlangt hätte (in der Praxis wurde diese Bestimmung dahin ge ...[+++]

Dankzij deze clausule kan dus in de crisisperiode een door de staat gegarandeerde verzekerings- of herverzekeringsdekking worden verleend conform de staatssteunregels onder de volgende voorwaarden: de lidstaat moet aantonen dat er op de markt tijdelijk geen kortlopende exportkredietverzekeringsdekking beschikbaar is voor exporteurs, en voldoende bewijs leveren dat er op de particuliere verzekeringsmarkt geen dekking beschikbaar is, de regeling moet openstaan voor alle marktdeelnemers en de staat moet een prijs ...[+++]


Während der Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Ein gewöhnliches Berufungsverfahren wäre de facto unmöglich gewesen; die üblichen Fristen, sowohl um Berufung einzulegen als auch für den Ablauf des Berufungsverfahrens, sind nicht mit der dringenden Beschaffenheit der Reorganisation vereinbar. Wenn die Homologierung abgelehnt wird, können der Schuldner oder die Gläubiger innerhalb von acht Tagen nach der Veröffentlichung des Urteils im Belgischen Staatsblatt Berufung einlegen. Ein Einspruch ist ausgeschlossen. Wenn der Schuldner trotz seines Homologierungsantrags nicht vor Ge ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Een gewone beroepsprocedure was de facto onmogelijk, aangezien de gebruikelijke termijnen zowel om hoger beroep in te stellen als voor het verloop van de procedure in hoger beroep onverenigbaar zijn met de dringende aard van de reorganisatie. Ingeval de homologatie wordt verworpen, kunnen de schuldenaar of de schuldeisers hoger beroep instellen binnen acht dagen na de bekendmaking van het vonnis in het Belgisch Staatsblad. Verzet is uitgesloten. Zo de schuldenaar ondanks zijn homologatievordering niet voor de rechtbank is verschenen, kan hij geen verzet do ...[+++]


In der Praxis wurde die Anwendung dieses Grundsatzes jedoch dadurch behindert, dass die Gültigkeitsdauer der Führerscheine und der Zeitabstand der ärztlichen Untersuchungen nicht harmonisiert wurden.

In de praktijk werd de toepassing van dit beginsel echter gehinderd door het feit dat de geldigheidsduur van rijbewijzen en de periodiciteit van de medische keuring niet waren geharmoniseerd.


Diese Praxis wurde von Ryanair im Übrigen bereits eingeführt, die seit April 2011 eine spezielle Abgabe verlangt, um die von ihr übernommenen Kosten für die Betreuung der Fluggäste zu finanzieren, deren Flug als Folge des Vulkanausbruchs in Island annulliert worden war.

Overigens werd deze praktijk reeds ingesteld door Ryanair, die in april 2011 een bijzondere heffing heeft ingevoerd om de door haar gedragen kosten van de verzorging van de passagiers wier vlucht werd geannuleerd ten gevolge van de uitbarsting van de IJslandse vulkaan, af te wentelen.


Diese Praxis würde weitere staatliche Beihilfen zum Ausgleich der entgangenen Gewinne aus kommerziellen Tätigkeiten erfordern; diese wären dann als überhöhte Zuschüsse zu den zu erbringenden öffentlich-rechtlichen Dienstleistungen zu betrachten.

Een dergelijke praktijk zou extra overheidsfinanciering nodig maken om de gederfde inkomsten uit commerciële activiteiten te compenseren en zou er dus op wijzen dat er sprake is van overcompensatie van openbare-dienstverplichtingen


Im Bericht über die Durchführung der Richtlinie 97/5/EG wurde diese Praxis bei Fällen beschrieben, in denen die höchstzulässige Abwicklungszeit überschritten wurde.

Luidens het verslag over de toepassing van Richtlijn 97/5/EG werd deze praktijk toegepast in gevallen waarin de maximale uitvoeringstermijn werd overschreden.


Diese Praxis wurde mit der Annahme des ,loi Murcef" inzwischen jedoch geändert; dieses Gesetz sieht bei Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Kreditinstituten eine Schlichtung verpflichtend vor.

Deze situatie is inmiddels echter verholpen door de aanneming van de "Loi Murcef", die bij conflicten tussen consumenten en kredietinstellingen bemiddeling verplicht zal stellen.


Die EU bringt ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, dass wiederholte Appelle von EU-Missionen in Katmandu, die Asylsuchenden freizulassen und mit ihnen in Zusammenarbeit mit dem UNHCR gemäß der üblichen Praxis zu verfahren, von der Regierung von Nepal ignoriert wurden, ohne dass eine Erklärung oder Begründung für die rigorosen Maßnahmen gegen diese Gruppe gegeben wurde.

De EU betreurt dat de Nepalese regering geen aandacht heeft besteed aan het herhaaldelijk aandringen van de EU-missies in Kathmandu om de asielzoekers vrij te laten en hen in overeenstemming met de door de HRC vastgestelde praktijk en in samenwerking met de organisatie te behandelen, alsook dat de regering niet de minste toelichting of verantwoording heeft gegeven bij de strenge maatregelen die nu ten aanzien van deze mensen zijn genomen.


Dieses Konzept wurde außerhalb des Vertrags in eingehenden Diskussionen zwischen den europäischen Institutionen zu den einzelnen Sektoren herausgearbeitet und wird durch verschiedene sektorspezifische gemeinschaftliche Regelwerke in die Praxis umgesetzt.

Het begrip is buiten het Verdrag om sectorgewijze ontwikkeld door middel van uitgebreide discussies tussen de Europese Instellingen en het wordt toegepast in verschillende onderdelen van de Europese wetgeving die specifiek op de desbetreffende sectoren betrekking hebben.


In der Praxis liegen die Preise derzeit generell über dem Interventionsankaufspreis, so daß diese Senkung keine unmittelbaren Auswirkungen auf Erzeuger oder Verbraucher hätte. Allerdings würde sie den Erzeugern zu signalisieren, daß die tendenzielle Steigerung des Milchfettgehalts kaum Zukunftsaussichten bietet.

In de praktijk liggen de prijzen momenteel in het algemeen boven de interventieprijs, zodat deze verlaging niet onmiddellijk consequenties zal hebben, noch voor de producent, noch voor de consument, maar het is belangrijk om de producenten erop te wijzen dat de stijgende tendens in het melkvetgehalte weinig toekomstmogelijkheden biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praxis wurde diese' ->

Date index: 2021-09-22
w