Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praxis sehr wenig mehrwert bietet » (Allemand → Néerlandais) :

Somit stellt sich heraus, dass die durch den Gesetzgeber 1990 eingeführte Möglichkeit zur Kassationsbeschwerde in der Praxis sehr wenig Mehrwert bietet.

De door de wetgever in 1990 ingevoerde mogelijkheid tot cassatieberoep blijkt dus in de praktijk zeer weinig meerwaarde te bieden.


67. hebt die Tatsache hervor, dass das vorgeschlagene Programm eine Kostenersparnis mit sich bringt, einen sehr großen Mehrwert bietet und die Umsetzung von EU-Regelungen und EU-Programmen unterstützen würde;

67. beklemtoont dat het voorgestelde programma kostenbesparend is, een hoge toegevoegde waarde biedt en helpt het beleid en de programma's van de EU uit te voeren;


67. hebt die Tatsache hervor, dass das vorgeschlagene Programm eine Kostenersparnis mit sich bringt, einen sehr großen Mehrwert bietet und die Umsetzung von EU-Regelungen und EU-Programmen unterstützen würde;

67. beklemtoont dat het voorgestelde programma kostenbesparend is, een hoge toegevoegde waarde biedt en helpt het beleid en de programma's van de EU uit te voeren;


Derzeit kann sich das Parlament nur äußern, wenn die Verhandlungen abgeschlossen sind. Damit bleibt keine andere Option als entweder diesen Abkommen zuzustimmen oder sie nicht zu ratifizieren, was sehr wenig Spielraum bietet.

Op dit moment kan het Parlement pas zijn zegje doen wanneer de onderhandelingen zijn afgerond, waardoor het geen andere optie heeft dan ofwel in te stemmen met deze overeenkomsten ofwel de ratificatie ervan te verwerpen, en het dus bijzonder weinig manoeuvreerruimte heeft.


Das Übereinkommen enthält jedoch nur wenige Einzelheiten darüber, wie Zugang und Vorteilsausgleich in der Praxis zu regeln sind, und die Industrieländer haben bisher Maßnahmen zum wirksamen Vorteilsausgleich nur sehr zögerlich erlassen.

Het Verdrag bevat echter weinig concrete aanwijzingen over hoe deze toegang en batenverdeling in de praktijk dienen te worden geregeld, en de geïndustrialiseerde landen hebben weinig haast aan de dag gelegd bij het vaststellen van maatregelen om een doeltreffende batenverdeling te bevorderen.


– (FR) Es gibt Momente – sehr selten in diesem Parlament – in denen die Mitglieder aufgerufen werden, über einen Text abzustimmen, der für die Europäer wirklich von Nutzen ist, und in denen Europa einmal einen echten Mehrwert bietet.

– (FR) Het komt voor – in dit Parlement echter maar hoogst zelden – dat de afgevaardigden gevraagd wordt te stemmen over een tekst die voor de Europeanen werkelijk zinvol is en die Europa nu eindelijk eens een keer een toegevoegde waarde verschaft.


In der Praxis haben nur sehr wenige Länder von der Möglichkeit Gebrauch gemacht, Daten für vertraulich zu erklären, so dass die überwiegende Mehrheit der an Eurostat gelieferten Daten verbreitet werden kann.

In de praktijk hebben zeer weinig landen gebruikgemaakt van deze bepaling en mag veruit het grootste deel van de bij Eurostat ingediende gegevens worden verspreid.


Bietet es sich jetzt nicht an, die schönen Worte über den Schutz von Umwelt und Gesundheit in die Praxis umzusetzen und dieses Prinzip in einem Bereich anzuwenden, über den wir noch sehr wenig wissen?

Zou het niet aangewezen zijn deze mooie woorden over de bescherming van milieu en gezondheid om te zetten in concrete daden en het beginsel toe te passen op een gebied waarover wij veel te weinig afweten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praxis sehr wenig mehrwert bietet' ->

Date index: 2022-09-07
w