Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praxis beendet wird " (Duits → Nederlands) :

Dadurch sollen die verfügbaren Ressourcen besser genutzt werden, und es wird der öffentlichen Erwartung entsprochen, wonach die Praxis, marktfähige Fische ins Meer zurückzuwerfen, beendet werden sollte.

Doel is een beter gebruik te maken van de beschikbare hulpbronnen en te voldoen aan de verwachtingen van het publiek dat een einde wordt gesteld aan de praktijk waarbij vis van handelskwaliteit in zee wordt teruggegooid.


(8) Die zuständigen Behörden überprüfen regelmäßig und mindestens alle zwei Jahre die von ihnen festgelegte zulässige Marktpraxis und berücksichtigen dabei insbesondere wesentliche Änderungen im Umfeld des betreffenden Marktes, d. h. beispielsweise geänderte Handelsregeln oder Änderungen an den Infrastrukturen des Marktes, um zu entscheiden, ob diese Praxis beibehalten wird, beendet wird oder ob die Bedingungen für ihre Zulässigkeit geändert werden soll.

8. De bevoegde autoriteiten beoordelen de door hen vastgestelde geaccepteerde marktpraktijken regelmatig, en in ieder geval eens in de twee jaar, met inachtneming van belangrijke wijzigingen in de marktomgeving in kwestie, zoals wijzigingen in de handelsregels of de marktinfrastructuur, teneinde te bepalen of de geaccepteerde marktpraktijk in kwestie al dan niet moet worden gehandhaafd, moet worden stopgezet of dat de voorwaarden daarvoor moeten worden gewijzigd.


10. fordert die Kommission auf, Druck auf die mauretanischen Behörden auszuüben, damit gängige Praxis beendet wird, dass Mitarbeiter der staatlichen Aufsichtsbehörde DSPCM an Bord von Fischereifahrzeugen gehen, um aus Berichten zufolge geringfügigen oder ungerechtfertigten Gründen Geldbußen gegen Reeder zu verhängen, was einen Verstoß gegen die Bestimmungen in Kapitel 6 des gegenwärtigen Protokolls darstellt;

10. verzoekt de Commissie druk op de Mauritaanse autoriteiten uit te oefenen om een einde te maken aan de praktijk waarbij waarnemers van het nationale controleagentschap DSPCM aan boord gaan van vaartuigen om de scheepseigenaars te beboeten voor naar verluidt verwaarloosbare of onjuiste feiten, hetgeen een schending is van de bepalingen in hoofdstuk 6 van het huidige protocol;


(8) Die zuständigen Behörden überprüfen regelmäßig und mindestens alle zwei Jahre die von ihnen festgelegte zulässige Marktpraxis und berücksichtigen dabei insbesondere wesentliche Änderungen im Umfeld des betreffenden Marktes, d. h. beispielsweise geänderte Handelsregeln oder Änderungen an den Infrastrukturen des Marktes, um zu entscheiden, ob diese Praxis beibehalten wird, beendet wird oder ob die Bedingungen für ihre Zulässigkeit geändert werden soll.

8. De bevoegde autoriteiten beoordelen de door hen vastgestelde geaccepteerde marktpraktijken regelmatig, en in ieder geval eens in de twee jaar, met inachtneming van belangrijke wijzigingen in de marktomgeving in kwestie, zoals wijzigingen in de handelsregels of de marktinfrastructuur, teneinde te bepalen of de geaccepteerde marktpraktijk in kwestie al dan niet moet worden gehandhaafd, moet worden stopgezet of dat de voorwaarden daarvoor moeten worden gewijzigd.


Dem wissenschaftlichen Gutachten des ICES zufolge wurde von Spanien seine Fangquote für Makrelen bei der südlichen Komponente in den letzten Jahren permanent um mindestens das Zweifache überschritten. Welche Kontrollmaßnahmen und Untersuchungsverfahren beabsichtigt die Kommission in Anbetracht dieses Gutachtens einzuführen, um sicherzustellen, dass diese Praxis beendet wird?

Welke controlemaatregelen en onderzoeksprocedures is de Commissie voornemens in te voeren, in het licht van het wetenschappelijke advies van de ICES waaruit blijkt dat de zuidelijke component van de makreelpopulatie de afgelopen jaren stelselmatig wordt overbevist door Spanje met minstens het dubbele van de afgesproken vangstquota´s, om te waarborgen dat dergelijke praktijken zich niet zullen herhalen?


Der zweite Unterschied zwischen unseren Regionen – und vielleicht der wichtigste – sind unsere unterschiedlichen Entwicklungsstände: Entscheidend ist, dass der wirtschaftliche Teil des Abkommens eine asymmetrische Behandlung zu Gunsten Mittelamerikas einräumt und damit vor allem die bittere Praxis beendet wird, die Hemmnisse gerade in jenen Bereichen beizubehalten, in denen gerade Mittelamerika über vergleichbare Vorteile verfügt.

Het tweede verschil tussen onze regio’s, en misschien het belangrijkste, is het verschil in onze ontwikkelingsniveaus: het is wezenlijk dat het handelsonderdeel van de overeenkomst een asymmetrische behandeling ten voordele van Centraal-Amerika inhoudt, en bovenal dat het de verschrikkelijke praktijk vermijdt om de handelsbeperkingen op gebieden te behouden waar juist Centraal-Amerika vergelijkbare voordelen heeft.


10. stellt die Fortschritte fest, die bei der Reform der Arbeitsweise der öffentlichen Verwaltung im Allgemeinen und bei der Verabschiedung des Beamtengesetzes im Besonderen erzielt wurden; fordert die Staatsorgane auf, die Einhaltung der Gesetze sicherzustellen, indem die Praxis der unrechtmäßigen Beförderungen und der Einstellung von Zeitpersonal im rechtsfreien Raum beendet wird;

10. neemt nota van de vooruitgang die bereikt werd bij de hervorming van de werking van de overheidsadministratie in het algemeen en de aanneming van de wet betreffende ambtenaren in het bijzonder; vraagt de autoriteiten voor naleving van de wet te zorgen door een einde te maken aan de praktijk van onwettige bevorderingen en de aanwerving van tijdelijk personeel buiten de wet om;


Denn es geht nicht einfach nur um die Frage der Entscheidung, ob die Praxis der Internierung ein für alle Mal und für sämtliche Fälle beendet wird. Es gibt bestimmte Umstände, bei der eine Internierungspolitik notwendig ist und wohl auch künftig erforderlich sein wird.

Er zijn bepaalde specifieke omstandigheden waarin het gebruik van een opsluitingsbeleid belangrijk is en altijd zal blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praxis beendet wird' ->

Date index: 2025-01-02
w