Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein anerkannte Rechnungslegungspraxis
Allgemein anerkannter Rechnungslegungsgrundsatz
Anerkannte Zuchtorganisation
Anerkannte Züchtervereinigung
GAAP
Gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft
Gute klinische Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis
Gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne
Gute medizinische Praxis
Herdbuchgesellschaft
Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten
Praxis der Verkehrsregelung
Zuchtverband

Vertaling van "praxis anerkannt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | gute landwirtschaftliche Praxis | gute landwirtschaftliche Praxis im üblichen Sinne

goede landbouwpraktijk | goede landbouwpraktijken


anerkannte Züchtervereinigung | anerkannte Zuchtorganisation | Herdbuchgesellschaft | Zuchtverband

stamboekvereniging


allgemein anerkannte Rechnungslegungspraxis | allgemein anerkannter Rechnungslegungsgrundsatz | GAAP [Abbr.]

algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk | GAAP [Abbr.]


Bedingungen für die berufliche Praxis der Gesundheitspsychologie

voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie


Lesen und Schreiben als soziale Praxis unterrichten

geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen




Internationale Standards für die berufliche Praxis der Innenrevision (nom masculin pluriel)

normen voor de professionele uitoefening van interne audit (nom féminin pluriel)


Praxis der Verkehrsregelung

praktijk van de verkeersregeling




fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5b) Angesichts der Besonderheiten der einzelnen Sparten, wie etwa der handwerklichen Fischerei oder der Küstenfischerei, sollte die Ausbildung in allen Sparten mit flexibleren Maßnahmen, in deren Rahmen Studienleistungen auf der Grundlage von Erfahrung oder Praxis anerkannt werden können, ebenso gefördert werden wie auf die einzelnen Sparten abgestimmte Studiengänge und Qualifikationen.

(5 ter) Rekening houdend met de specifieke kenmerken van elke sector, zoals de ambachtelijke en de kustvisserij, moet training in alle sectoren gestimuleerd worden met flexibelere maatregelen, waarbij praktijkervaring recht kan geven op vrijstellingen, en moet studie en de verwerving van sectorspecifieke vaardigheden worden gestimuleerd.


48. Aus der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden innerstaatlichen Regelung, wie sie in der Vorlageentscheidung dargelegt worden ist, ergibt sich jedoch, dass der Abschluss und die Verlängerung von befristeten Arbeitsverträgen durch die Universitäten mit Assistenzprofessoren wie dem Kläger des Ausgangsverfahrens mit dem Erfordernis begründet werden, "Fachleute mit anerkannter Qualifikation", die eine Berufstätigkeit außerhalb des Hochschulbereichs ausüben, im Rahmen einer Teilzeitbeschäftigung mit spezifischen Lehraufgaben zu beauftragen, damit sie ihre Kenntnisse und Berufserfahrungen in die Universität einbringen und somit eine Partne ...[+++]

48. Uit de nationale regeling die aan de orde is in het hoofdgeding, zoals omschreven in de verwijzingsbeslissing, volgt evenwel dat de sluiting en de verlenging door de universiteiten van overeenkomsten voor bepaalde tijd met geassocieerde docenten, zoals verzoeker in het hoofdgeding, zijn gerechtvaardigd door de noodzaak om specifieke onderwijstaken in deeltijd toe te vertrouwen aan ' deskundigen met erkende vakbekwaamheid ' die een beroepsactiviteit uitoefenen buiten het universitaire milieu opdat zij hun kennis en beroepservaring ten dienste stellen van de universiteit, waarbij dus een samenwerking ontstaat tussen het universitaire milieu en het beroepsmili ...[+++]


Diese Tests haben ergeben, dass nicht alle von der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) empfohlenen Sicherheitsstandards und nicht alle international als beste Praxis anerkannte Methoden in den Mitgliedstaaten angewandt werden.

Uit deze tests is gebleken dat niet alle veiligheidsnormen die door de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) worden aanbevolen en niet alle internationale beste praktijken in alle lidstaten worden toegepast.


(3) Die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Listen enthalten auch Informationen darüber, ob diese Test- und Studienberichte als übereinstimmend mit den Grundsätzen der Guten Laborpraxis oder der Guten experimentellen Praxis anerkannt wurden.

3. In de in de leden 1 en 2 bedoelde lijsten wordt vermeld of die test- en studieverslagen in overeenstemming zijn verklaard met de beginselen van goede laboratoriumpraktijken of de beginselen van goede experimentele praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Listen enthalten auch Informationen darüber, ob diese Test- und Studienberichte als übereinstimmend mit den Grundsätzen der Guten Laborpraxis oder der Guten experimentellen Praxis anerkannt wurden.

3. In de in de leden 1 en 2 bedoelde lijsten wordt vermeld of die test- en studieverslagen in overeenstemming zijn verklaard met de beginselen van goede laboratoriumpraktijken of de beginselen van goede experimentele praktijken.


Neue önologische Verfahren oder Änderungen der Verfahren, die von der anderen Vertragspartei anerkannt werden sollen, müssen die aufgelisteten Anforderungen über Verbraucherschutz und gute önologische Praxis erfüllen.

De door de andere partij te erkennen nieuwe oenologische behandelingen of wijzigingen moeten voldoen aan een reeks vereisten betreffende consumentenbescherming en praktijken in verband met kwaliteitsnormen.


In seiner Antwort auf die schriftliche Anfrage P-1844/99 bestätigt Kommissionsmitglied Bolkestein das Vorhandensein von Normen, die es belgischen Unternehmen gestatten, "heimliche Provisionen" oder Schmiergelder an private Akteure in Drittländern zu zahlen, in denen derartige Zahlungen als "gängige Praxis" anerkannt sind, und für die auf diese Weise gezahlten Beträge eine präferentielle Steuerregelung geltend zu machen, die der der "Werbungskosten" vergleichbar ist.

In zijn antwoord op schriftelijke vraag P-1844/99 bevestigt commissaris Bolkestein het bestaan van een regeling die Belgische ondernemingen toestaat "geheime commissielonen" of steekpenningen te betalen aan economische subjecten in de particuliere sector in derde landen waar dit als "normale praktijk" wordt beschouwd.


In seiner Antwort auf die schriftliche Anfrage P-1844/99 bestätigt Kommissionsmitglied Bolkestein das Vorhandensein von Normen, die es belgischen Unternehmen gestatten, "heimliche Provisionen" oder Schmiergelder an private Akteure in Drittländern zu zahlen, in denen derartige Zahlungen als "gängige Praxis" anerkannt sind, und für die auf diese Weise gezahlten Beträge eine präferentielle Steuerregelung geltend zu machen, die der der "Werbungskosten" vergleichbar ist.

In zijn antwoord op schriftelijke vraag P-1844/99 bevestigt commissaris Bolkestein het bestaan van een regeling die Belgische ondernemingen toestaat "geheime commissielonen" of steekpenningen te betalen aan economische subjecten in de particuliere sector in derde landen waar dit als "normale praktijk" wordt beschouwd.


Die Grundsätze Partnerschaft und Eigenverantwortung - zwei tragende Pfeiler der AKP-EG-Zusammenarbeit - sind hier von ausschlaggebender Bedeutung, auch wenn anerkannt werden muss, dass ihre Umsetzung in der Praxis in konfliktbetroffenen Ländern besonders schwierig sein kann.

Partnerschap en eigen verantwoordelijkheid - twee hoekstenen van de ACS-EU-samenwerking zijn in dit verband van cruciaal belang, ook al valt niet te ontkennen dat zij in conflictlanden bijzonder moeilijk in praktijk te brengen zijn.


Im Rahmen der Arbeiten an dem obengenannten Übereinkommen wurde anerkannt, daß wegen der besonderen Merkmale der Kaufgeschäfte bei Schiffen die Ausgleichs- und Antidumpingzölle entsprechend den GATT-Bestimmungen in der Praxis nicht anwendbar sind.

Bij de opstelling van bovengenoemde overeenkomst werd namelijk erkend dat het gezien de bijzondere kenmerken van transacties in verband met de aankoop van vaartuigen, in de praktijk niet mogelijk is om de compenserende rechten en anti-dumpingheffingen waarin is voorzien bij de GATT-Overeenkomst, toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praxis anerkannt' ->

Date index: 2023-07-12
w