Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktischer ebene sehr wertvolle ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Anhang II der Verordnung lässt es nicht zu, sehr spezifische Prioritäten zu setzen, und verhindert dadurch unter Umständen, dass sich ein einzelnes Projekt über seine Grenzen hinaus auswirkt und Ergebnisse auf thematischer Ebene ausgewertet werden können.

Bijlage II van de verordening maakt het niet mogelijk om zeer specifieke prioriteiten vast te stellen en beperkt dus het vermogen om effecten te sorteren die het individuele project overstijgen, en de resultaten op thematisch niveau te evalueren.


Die Ermittlung, Untersuchung und Behebung praktischer Probleme bei der Durchsetzung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union über Arbeitsbedingungen und die soziale Absicherung von Arbeitnehmern sowie die Entscheidung darüber, welche Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen sind, um die Ergebnisse der Tätigkeiten der Plattform umzusetzen, bleiben in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und ihrer zuständigen Behörden.

Het in kaart brengen, analyseren en oplossen van de praktische problemen op het gebied van de handhaving van het toepasselijke Unierecht inzake arbeidsvoorwaarden en sociale bescherming op het werk blijven onder de bevoegdheid van de lidstaten en hun desbetreffende autoriteiten vallen, net als het besluit welke maatregelen op nationaal moeten worden genomen om gevolg te geven aan de bevindingen van de activiteiten van het platform.


Dies ist eine sehr wertvolle Initiative, weil es gute Koordinierung auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene ist, welche das Projekt der Innovationsunion erfolgreich machen kann.

Dit is een bijzonder waardevol initiatief, omdat goede coördinatie op regionaal, nationaal en Europees niveau het Innovatie-Unieproject tot een succes kan maken.


– (IT) Wie ich bereits im März dieses Jahres bei der Abstimmung über den Böge-Bericht Gelegenheit hatte zu erläutern, ist die Verwendung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung als sinnvolles Instrument zur Bewältigung der Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise eine sehr wertvolle Initiative, die eine praktische Antwort in Form von Finanzhilfen darstellt.

– (IT) Zoals ik in maart van dit jaar, bij de stemming over het verslag-Böge, al de gelegenheid had om uit te leggen, is het gebruik van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, als een nuttig instrument voor de aanpak van de gevolgen van de economische en financiële crisis, een zeer waardevol initiatief dat een praktische reactie in termen van financiële hulp vormt.


Auch auf dieser Ebene ist die Zusammenarbeit zwischen diesem Verbindungsnetz und dem Europäischen Bürgerbeauftragten folglich sehr wertvoll im Hinblick darauf, Beschwerden so schnell wie möglich an den zuständigen Bürgerbeauftragten bzw. die zuständige Stelle weiterzuleiten.

Dus ook op dat niveau is de samenwerking van de kant van zowel het netwerk als de Europese Ombudsman zeer kostbaar om het doel van een zo snel mogelijke doorverwijzing van de klachten naar de bevoegde ombudsman of de bevoegde instantie te bereiken.


Aus dem Bericht geht deutlich hervor, dass Freiwilligentätigkeit auch für junge Menschen sehr wertvoll sein kann, denn sie fördert den Gemeinschaftssinn und ermöglicht es ihnen, praktische Fertigkeiten zu erwerben, die ihre formale Bildung ergänzen.

In het verslag wordt er ook terecht op gewezen dat vrijwilligerswerk zeer goed kan zijn voor jongeren, omdat het gemeenschapszin bevordert en hun in staat stelt praktische vaardigheden te ontwikkelen die een aanvulling vormen op hun opleiding.


Dieses Gremium sollte auch die Entwicklung und Ergebnisse von Projekten auf Ebene der Einrichtung verfolgen, ein Klima der Fürsorge fördern und Hilfsmittel für die praktische Anwendung und zeitnahe Umsetzung jüngster technischer und wissenschaftlicher Entwicklungen im Zusammenhang mit den Prinzipien der Vermeidung, Verbesserung und Verminderung zur Verfügung stellen, um die Erfahrungen der Tiere in ihrem gesamten Lebensverlauf zu verbessern.

Deze instantie dient zich ook bezig te houden met de follow-up van het verloop en het resultaat van projecten op inrichtingsniveau, het bevorderen van een dierenwelzijnsgericht klimaat en het aanreiken van instrumenten voor de praktische toepassing en tijdige implementatie van de nieuwste technische en wetenschappelijke ontwikkelingen in samenhang met de beginselen van vervanging, vermindering en verfijning, teneinde de dieren een optimale levensloop te bieden.


Die Berichterstatterin begrüßt die Tatsache, dass keine Untergrenzen für die Projektgröße festgelegt wurden: Kleine Projekte auf regionaler und lokaler Ebene sind für die Zwecke dieses Programms sehr wertvoll.

Uw rapporteur is ingenomen met het feit dat geen minimumdrempels zijn vastgesteld voor de omvang van projecten: kleine projecten op regionaal en plaatselijk niveau zijn erg waardevol voor de doelstellingen van dit programma.


Viele Organisationen gaben zudem an, dass sie aufgrund der neuen Erfahrung der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene unerwartete Ergebnisse erzielten; hierzu gehören wertvolle Informationen über Stärken und Schwächen, ein besserer Zugang zu neuen Methoden und bewährten Verfahren sowie wichtige Erkenntnisse über die Übertragbarkeit und Anpassung etablierter Konzepte.

Bovendien gaven veel organisaties te kennen dat de nieuwe ervaringen met het werken op Europees niveau hen onverwachte resultaten opleverde, met inbegrip van nuttige analyses van plus- en minpunten, betere toegang tot nieuwe werkwijzen en voorbeelden van beproefde methoden, en belangrijke lessen inzake de toepasbaarheid van bestaande modellen.


Viele Organisationen gaben zudem an, dass sie aufgrund der neuen Erfahrung der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene unerwartete Ergebnisse erzielten; hierzu gehören wertvolle Informationen über Stärken und Schwächen, ein besserer Zugang zu neuen Methoden und bewährten Verfahren sowie wichtige Erkenntnisse über die Übertragbarkeit und Anpassung etablierter Konzepte.

Bovendien gaven veel organisaties te kennen dat de nieuwe ervaringen met het werken op Europees niveau hen onverwachte resultaten opleverde, met inbegrip van nuttige analyses van plus- en minpunten, betere toegang tot nieuwe werkwijzen en voorbeelden van beproefde methoden, en belangrijke lessen inzake de toepasbaarheid van bestaande modellen.


w