13. weist erneut darauf hin, dass die EU ihre Unterstützung für die mit dem vorliegendem Abkommen zwischen der Palästinensischen Behörde und
Israel verbundenen praktischen Fragen zugesagt hat und dass sie s
ich dafür einsetzen wird, dass bei zukünftigen Friedensgesprächen – darunter auch die zweite Verhandlungsrunde, die am 26. September 2014 in Ägypten stattfinden soll – die Aufhebung der Blockade des Gazastreifens, der Aufbau eines Seehafens im Gazastreifen, die Wiedereröffnung des Flughafens von Gaza, die Freil
...[+++]assung palästinensischer Gefangener, die Rückgabe der sterblichen Überreste von israelischen Soldaten und die Entmilitarisierung des Gazastreifens thematisiert werden; 13. herinnert er nogmaals aan dat de EU zich ertoe heeft verbonden te helpen bij d
e uitvoering van de praktische kanten van de overeenkomst die de Palestijnse Autoriteit en Israël nu hebben be
reikt, en ervoor te zorgen dat bij de toekomstige vredesonderhandelingen, waaronder de tweede ronde in Egypte, die voor 26 septe
mber gepland staat, wordt gesproken over de opheffing van de blokkade van Gaza, de aanleg van een zeehaven in de Ga
...[+++]zastrook, de heropening van de luchthaven van Gaza, de vrijlating van Palestijnse gevangenen, de overdracht van de stoffelijke overschotten van Israëlische soldaten en de demilitarisering van Gaza;