J. in der Erwägung, dass die angemess
ene Überwachung und praktische Umsetzung der Mensch
enrechtsklausel für jedes Handelsabkommens gewährleistet sein muss; in der Erwägung, dass jeglicher sy
stematische Verstoß gegen die in den EU-Handelsabkommen verankerten Menschenrechtsklauseln jede d
er unterzeichnenden Parteien zum Er
greifen „geeigneter ...[+++]Maßnahmen“ berechtigt, wozu auch gehören kann, das Abkommen vollständig oder teilweise auszusetzen oder zu kündigen oder Beschränkungen aufzuerlegen; J. overwegende dat het juist
e toezicht op en de praktische handhaving van de mensenrechtenclausule van elke handelsovereenkomst gegarandeerd moeten worde
n; overwegende dat enige stelselmatige schending van de in de handelsovereenkomsten van de EU vastgelegde mensenrechtenclausule elke verdragspartij het recht geeft om "gepa
ste maatregelen" te nemen, waaronder ook het geheel of gedeeltelijk opschorten of het opzeggen van
de overeen ...[+++]komst kan vallen of het opleggen van beperkingen;