Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktisch unveränderter form bereits seit " (Duits → Nederlands) :

Auf einem reifen Markt, das heißt einem Markt, der bereits seit einiger Zeit besteht, auf dem die verwendete Technologie bekannt und weit verbreitet ist und im Wesentlichen unverändert bleibt und auf dem die Nachfrage relativ stabil ist oder sinkt, sind negative Auswirkungen von Wettbewerbsbeschränkungen wahrscheinlicher als auf dynamischeren Märkten.

Op een rijpe markt, dat wil zeggen een markt die al enige tijd bestaat, waarop de gebruikte technologie algemeen bekend en wijdverspreid is en niet sterk verandert en waarop de vraag vrij stabiel is of terugloopt, is het waarschijnlijker dat beperkingen van de mededinging negatieve effecten hebben dan op meer dynamische markten.


Diese Ausfallshaftung des Landes Burgenland für die BB und deren Rechtsvorgänger besteht in praktisch unveränderter Form bereits seit dem Jahr 1928.

Deze garantie („Ausfallshaftung”) van het bondsland Burgenland ten gunste van BB en haar rechtsvoorgangers bestaat in bijna ongewijzigde vorm sinds 1928.


Wie bereits gesagt wurde, fordern wir zunächst natürlich die Überprüfung des EURATOM-Vertrags, der seit seinem ersten Entwurf praktisch unverändert geblieben ist.

Zoals gezegd is onze eerste eis uiteraard de herziening van het Euratom-verdrag, dat vanaf het begin vrijwel ongewijzigd is gebleven.


Die EU-Unterstützung für die Milchverteilung gibt es in immer wieder etwas veränderter Form bereits seit mehr als 30 Jahren.

De EU verleent al meer dan 30 jaar, weliswaar in gedurende de jaren gewijzigde vorm, steun voor de verstrekking van melk.


Man sollte sich in Erinnerung rufen, dass außer der Einführung mehrjähriger Finanzrahmen das Haushaltsverfahren seit 1975 praktisch unverändert geblieben ist.

Ik wil erop wijzen dat de begrotingsprocedure afgezien van de invoering van de meerjarige financiële kaders sinds 1975 praktisch niet gewijzigd is.


Die Handels- und Wirtschaftsabkommen der EU mit diesem Land, die bereits seit 20 Jahren in unveränderter Form bestehen, mussten an die heutige Zeit insbesondere aufgrund der erheblichen finanziellen Belastungen weltweit angepasst werden.

De overeenkomsten inzake handel en commerciële samenwerking met dit land waren al twintig jaar niet aangepast en moesten, zeker in de huidige tijd van grote wereldwijde financiële blootstelling, nodig worden geactualiseerd.


In einigen Mitgliedstaaten gibt es solche Stellen bereits seit langer Zeit, sei es in Form von Ombudsleuten, sei es von Ausschüssen.

In sommige lidstaten bestaan dergelijke instanties al geruime tijd, hetzij in de vorm van ombudslieden, hetzij in die van commissies.


– (FR) Herr Präsident, seit dem reichlichen Jahr, da diese Richtlinie diskutiert wird, ist der Standpunkt der liberalen Fraktion klar und praktisch unverändert geblieben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, na ruim een jaar praten over deze richtlijn is het standpunt van de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij steeds duidelijk geweest en nauwelijks veranderd.


In diesem Zusammenhang könnte eine praktische, kosteneffektive Lösung in Form eines EU-weiten elektronischen Informationssystems zu Rechten des geistigen Eigentums vorgesehen werden, das die Tools, die dem Zoll für den Austausch von Risikoinformationen bereits zur Verfügung stehen, mit einer Zugriffsmöglichkeit des Zolls über Hyperlinks auf die verschiedenen Datenbanken für geistiges Eigentum verknüpft (etwa die Datenbank des Markenamts der Gemeinschaft).

In dit verband zou een praktische en rendabele oplossing kunnen worden overwogen in de vorm van een EU IPR elektronisch informatiesysteem waarin de bestaande instrumenten worden ondergebracht waarover douanediensten beschikken voor het uitwisselen van informatie over risico's, waarbij de douanediensten via hyperlinks toegang wordt geboden tot de verschillende specifieke databanken op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten (zoals het Bureau voor de harmonisatie van de interne markt – OHIM).


E. mit der Feststellung, dass das bestehende System zur Durchführung der europäischen Wettbewerbsvorschriften seit Gründung der Gemeinschaft praktisch unverändert geblieben ist, obwohl es im wirtschaftlichen Umfeld drastische Veränderungen gab,

E. overwegende dat het bestaande systeem voor de toepassing van de Europese concurrentieregels sedert het ontstaan van de Gemeenschap praktisch onveranderd is gebleven, hoewel de economische context inmiddels drastisch is veranderd,


w