Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktiken weiter wirksam » (Allemand → Néerlandais) :

Die ESMA sollte weiterhin die Entwicklungen bei Technologie und Methoden überwachen, die für den Zugang zu Handelsplätzen verwendet werden, und sie sollte weiter Leitlinien ausarbeiten um sicherzustellen, dass die Anforderungen dieser Richtlinie angesichts neuer Praktiken weiter wirksam angewandt werden können.

De ESMA moet ook toezicht blijven houden op de ontwikkelingen op het gebied van de technologie en de methoden die worden gebruikt voor de toegang tot handelsplatforms en moet richtsnoeren blijven publiceren om ervoor te zorgen dat de vereisten van deze richtlijn op effectieve wijze toegepast kunnen blijven worden in het licht van nieuwe praktijken.


11. bekräftigt seine Besorgnis angesichts der Berichte über Menschenhändler, die das Einschleusen von Fundamentalisten und Terrorzellen nach Europa erleichtern, und fordert die EU auf, der Bekämpfung von Menschenhändlerringen Vorrang einzuräumen und derartige Netzwerke, die als eine der größten Einnahmequellen terroristischer Organisationen gelten, weiter zu untersuchen; betont ferner, dass terroristische Organisationen ihren Einnahmenfluss diversifiziert haben, indem sie die aus dem Verkauf von und dem Handel mit Frauen und Kindern erzielten Ausgaben verwenden, um ihre Operationen zu finanzieren; verurteilt entschieden ...[+++]

11. benadrukt zijn zorgen over de berichten over mensenhandelaars die het verkeer van fundamentalisten en terroristische cellen naar Europa vergemakkelijken; vraagt de EU de bestrijding van mensensmokkelnetwerken tot prioriteit te maken en verder onderzoek te doen naar deze netwerken, die een van de meest lucratieve inkomstenbronnen van terroristische organisaties vormen; beklemtoont voorts dat terroristische organisaties hun inkomsten hebben gediversifieerd door de verkoop en handel in vrouwen en kinderen te gebruiken ter financiering van hun operaties; veroordeelt deze praktijken ...[+++]


Ein neuer EU-weiter Mechanismus für den schnellen Informationsaustausch über gravierende und weit verbreitete Verstöße wird es den Mitgliedstaaten ermöglichen, wirksamer gegen betrügerische Praktiken vorzugehen.

Dankzij een nieuw EU-wijd mechanisme voor de snelle uitwisseling van informatie over ernstige en wijdverspreide inbreuken zullen de lidstaten frauduleuze praktijken doeltreffender kunnen bestrijden.


50. ist der Auffassung, dass Steuereinnahmen für die Entwicklungsländer von wesentlicher Bedeutung sind, um sie in die Lage zu versetzen, die Grundbedürfnisse ihrer Bürger zu erfüllen, die Abhängigkeit von ausländischer Hilfe zu verringern und die demokratische Rechenschaftspflicht zu fördern; bekräftigt erneut seinen Standpunkt, dass die EU ihre Partnerländer bei der Entwicklung gerechter, transparenter und wirksamer Steuersysteme unterstützen muss, damit diese die für die Durchführung der Maßnahmen zur sozialen Absicherung und zur Förderung der Armen erforderlichen Einnahmen erwirtschaften können, und dass sie auf internationa ...[+++]

50. is van oordeel dat belastinginkomsten van essentieel belang zijn om ontwikkelingslanden in staat te stellen te voldoen aan de basisbehoeften van hun burgers, minder afhankelijk te zijn van buitenlandse hulp en het afleggen van democratische verantwoording te bevorderen; bekrachtigt zijn standpunt dat de EU de partnerlanden moet ondersteunen bij het ontwikkelen van billijke, transparante en doeltreffende belastingsystemen om de inkomsten te genereren die nodig zijn voor beleidsmaatregelen ten behoeve van sociale bescherming en de armen, op internationaal niveau moet blijven streven naar meer financiële transparantie en ervoor moet zo ...[+++]


50. ist der Auffassung, dass Steuereinnahmen für die Entwicklungsländer von wesentlicher Bedeutung sind, um sie in die Lage zu versetzen, die Grundbedürfnisse ihrer Bürger zu erfüllen, die Abhängigkeit von ausländischer Hilfe zu verringern und die demokratische Rechenschaftspflicht zu fördern; bekräftigt erneut seinen Standpunkt, dass die EU ihre Partnerländer bei der Entwicklung gerechter, transparenter und wirksamer Steuersysteme unterstützen muss, damit diese die für die Durchführung der Maßnahmen zur sozialen Absicherung und zur Förderung der Armen erforderlichen Einnahmen erwirtschaften können, und dass sie auf internationa ...[+++]

50. is van oordeel dat belastinginkomsten van essentieel belang zijn om ontwikkelingslanden in staat te stellen te voldoen aan de basisbehoeften van hun burgers, minder afhankelijk te zijn van buitenlandse hulp en het afleggen van democratische verantwoording te bevorderen; bekrachtigt zijn standpunt dat de EU de partnerlanden moet ondersteunen bij het ontwikkelen van billijke, transparante en doeltreffende belastingsystemen om de inkomsten te genereren die nodig zijn voor beleidsmaatregelen ten behoeve van sociale bescherming en de armen, op internationaal niveau moet blijven streven naar meer financiële transparantie en ervoor moet zo ...[+++]


regt an, die erfolgreiche interregionale Zusammenarbeit gerade auch im Bereich der jeweiligen gesamtstaatlichen Präventionsansätze gezielt weiter zu fördern und zu unterstützen; weist darauf hin, dass die INTERREG-Initiative sich beim Austausch bewährter Praktiken im Bereich der Verhütung von Naturkatastrophen gerade im grenzüberschreitenden Kontext als sehr wirksam erwiesen hat.

De succesvolle interregionale samenwerking, juist ook op het gebied van nationale preventie-initiatieven, verdienen doelgerichte stimulering en steun. Het Comité wijst erop dat het Interreg-initiatief juist in grensoverschrijdend verband bijzonder doeltreffend blijkt te zijn voor de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden.


ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, auf partnerschaftlicher Basis aufwandsarme und wirksame Steuerungsmechanismen einzuführen, wozu auch die Überwachung und Bewertung der Übernahme und der Auswirkungen der Empfehlung und des Praxiskodexes auf der Grundlage von Indikatoren und der Austausch bewährter Praktiken unter aktiver Beteiligung der interessierten Kreise zählen, was gegebenenfalls zur Festlegung weiterer Leitlinien zu besti ...[+++]

VERZOEKT de lidstaten en de Commissie om, in partnerschap, lichte en doeltreffende bestuursregelingen in te stellen, waaronder de monitoring en evaluatie van de toepassing en het effect van de aanbeveling en de praktijkcode op basis van indicatoren, en de uitwisseling van beste praktijken waarbij de belanghebbenden actief betrokken worden, waardoor indien dat gerechtvaardigd is verdere richtsnoeren voor specifieke punten van gemeenschappelijk belang kunnen worden bepaald;


w