Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktiken ermöglichen soll " (Duits → Nederlands) :

Signifikanterweise wird die Aufnahme eines bildungspolitischen Dialogs in Erwägung gezogen, der den Austausch bewährter Praktiken ermöglichen soll.

Significant is dat aandacht wordt geschonken aan de lancering van een beleidsdialoog over onderwijs om de beste praktijken uit te wisselen.


Diese Voraussetzung soll ein gewisses Maß an Kontinuität des Aufenthalts und der Beschäftigung garantieren und gleichzeitig ein gewisses Maß an Flexibilität entsprechend den Anforderungen des Arbeitsmarktes und der Praktiken in den Mitgliedstaaten ermöglichen.

Deze voorwaarde is bedoeld om enige continuïteit in verblijf en tewerkstelling te garanderen en tegelijkertijd enige flexibiliteit te bieden in overeenstemming met de vraag op de arbeidsmarkt en de bestaande praktijken in de lidstaten.


15. vertritt die Auffassung, dass die in Artikel 9 der Richtlinie 2004/109/EG (Transparenzrichtlinie, wird derzeit überarbeitet) festgelegten Mitteilungsschwellenwerte eine umfassende Transparenz der Eigentumsverhältnisse sicherstellen und das frühzeitige Erkennen eines Erwerbs von Unternehmensanteilen durch die Hintertür (creeping-in) ermöglichen; vertritt die Ansicht, dass die zuständigen nationalen Behörden Praktiken, durch die die Pflichtangebotsvorschrift und damit auch die Auszahlung des Minderheitsabschlags an die Minderheitsaktionäre umgang ...[+++]

15. is van oordeel dat de drempelwaarden voor kennisgeving als bedoeld in artikel 9 van Richtlijn 2004/109/EG (transparantierichtlijn, momenteel onder herziening) zorgen voor transparantie met betrekking tot deelnemingen en tevens voor een snelle signalering van overnames door middel van creeping in; stelt zich op het standpunt dat de nationale bevoegde autoriteiten technieken moeten ontmoedigen die bedoeld zijn om de regel van het verplichte bod te omzeilen en te voorkomen dat minderheidsaandeelhouders in de zeggenschapsvergoeding k ...[+++]


Signifikanterweise wird die Aufnahme eines bildungspolitischen Dialogs in Erwägung gezogen, der den Austausch bewährter Praktiken ermöglichen soll.

Significant is dat aandacht wordt geschonken aan de lancering van een beleidsdialoog over onderwijs om de beste praktijken uit te wisselen.


Van den Brande verwies dabei auf die jüngsten Bestrebungen des Ausschusses, ein Zusammenarbeitsabkommen mit der US-Bürgermeisterkonferenz auszuhandeln: In den kommenden Monaten soll es zur Unterzeichnung einer Vereinbarung kommen, die den Austausch bewährter Praktiken zwischen den Bürgermeistern auf beiden Seiten des Atlantiks ermöglichen wird.

Deze overeenkomst, die naar verwachting binnen enkele maanden zal worden ondertekend, is bedoeld om goede praktijkvoorbeelden uit te wisselen tussen burgemeesters aan beide zijden van de Atlantische Oceaan.


So soll das Europäische Parlament z. B. nach Ziffer 12 des Berichtsentwurfs der Ansicht sein, „dass mehr Forschung im Bereich der Vorschulbildung auf EU-Ebene erforderlich ist, insbesondere im Hinblick auf frühzeitige und gezielte Maßnahmen, um die Praktiken zu ermitteln, die die gewünschten Wirkungen ermöglichen“.

In paragraaf 12 van het ontwerpverslag wordt bijvoorbeeld gesteld dat het Europees Parlement het standpunt moet innemen “dat meer onderzoek op EU-niveau op het gebied van voorschools onderwijs nodig is, met name wat vroege en doelgerichte acties betreft, om uit te vinden welke praktijken leiden tot de beoogde resultaten”.


6. vertritt die Auffassung, dass die neuen für drei Jahre geltenden Beschäftigungsleitlinien, die der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni festlegen soll, eine stabile Grundlage für eine effizientere Strategie bieten sollten, stimmt den im März vom Europäischen Rat beschlossenen in Angriff zu nehmenden Themen zu und ist der Ansicht, dass die Leitlinien, die in der Vergangenheit zu sehr vorschreibenden Charakter hatten, zahlenmäßig beschränkt werden und ergebnisorientiert sein und den Mitgliedstaaten ermöglichen sollten, unter Berü ...[+++]

6. is ervan overtuigd dat de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de volgende drie jaar, waarover overeenstemming moet worden bereikt in de Europese Raad van juni, als stabiele basis zullen dienen voor een efficiëntere strategie en onderschrijft de in de Europese Raad van maart gesignaleerde problemen; meent dat de richtsnoeren in het verleden teveel gedetailleerd waren en in aantal beperkt dienen te blijven en resultaatgericht, en de lidstaten in staat te stellen passende maatregelen te nemen, rekening houdend met nationale tradities en praktijken;


Mit diesem Katalog soll der Schengen-Besitzstand klargestellt und detailliert aufgeführt werden. Gleichzeitig sollen sowohl Empfehlungen unterbreitet werden, die es ermöglichen sollten, die Grundlage für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands und deren Überwachung zu schaffen, als auch bewährte Praktiken aufgezeigt werden, die als optimale Anwendung des Schengen-Besitzstands anzusehen sind.

Doel van de catalogus is het Schengenacquis toe te lichten en uit te werken en enerzijds aanbevelingen te beschrijven die de grondslag moeten vormen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en het toezicht daarop, en anderzijds beste praktijken te beschrijven die moeten worden gezien als de optimale toepassing van het acquis.


21. stellt fest, dass die gegenwärtige Krise aufzeigt, inwieweit die Praktiken und Standards bei der Rechnungslegung mitverantwortlich sind für die Volatilität an den Finanzmärkten; ist der Auffassung, dass einige der internationalen Rechnungslegungsstandards (IAS), die die Europäische Union übernehmen muss, diese Mängel nicht beseitigen oder noch verstärken und somit die Instabilität im Bankensektor noch zu verstärken drohen; insbesondere wird nach dem IAS-Standard 39 das Prinzip des „fair value“ viel zu systematisch angewendet, d. h. es soll selbst dann nach ak ...[+++]

21. stelt vast dat de huidige crisis een duidelijk licht werpt op de belangrijke rol die boekhoudkundige praktijken en normen spelen bij de volatiliteit van de financiële markten; is van mening dat een aantal boekhoudkundige IAS-normen die door de EU moeten worden aangenomen, deze tekortkomingen in stand houden of zelfs vergroten en dreigen te leiden tot een grotere instabiliteit van de banken; vooral in norm IAS 39 wordt het "fair value"-beginsel, d.w.z. ad hoc marktwaardering, te rigoureus toegepast, zelfs wanneer er geen markt is en wanneer de financiële instrumenten tot aan het einde van de looptijd worden aangehouden; dringt derh ...[+++]


Diese neue Initiative der Kommission zugunsten der europäischen Verbraucher, der der Vorsitz Priorität einräumt, soll einen besseren Schutz aller Bürger vor den Unzulänglichkeiten der kommerziellen Praktiken und der Dienstleistungen im Luftverkehrssektor ermöglichen.

Dit nieuwe initiatief van de Commissie ten gunste van de Europese consument, dat door het voorzitterschap prioritair wordt geacht, zou het mogelijk dienen te maken alle burgers beter te beschermen tegen falende handelspraktijken en dienstverlening in de luchtvaartsector.


w