Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktiken angewandt würden " (Duits → Nederlands) :

Dies würde keine Mehrkosten für die Mitgliedstaaten verursachen, da die gleichen Praktiken angewandt würden, die bereits in der Verordnung festgelegt sind und zur Anwendung kommen.

Dit leidt niet tot een extra belasting voor de lidstaten, omdat een en ander zal verlopen volgens de praktijken die reeds zijn vastgesteld in de verordening en die worden gebruikt.


Die jüngsten Enthüllungen von WikiLeaks haben bestätigt, dass diese Praktiken angewandt wurden, und sie sind untragbar.

De recente onthullingen door Wikileaks bevestigen deze praktijken, en deze zijn onaanvaardbaar.


Aus diesen Gründen hätten wir gerne eine scharfe Verurteilung dieser Praktiken gesehen, die sowohl von amerikanischen als auch von europäischen Truppen angewandt wurden.

Om die reden hadden wij graag een sterke veroordeling gezien van de genoemde praktijken, gepleegd door zowel Amerikaanse als Europese troepen.


Zu den einschlägigen Praktiken, die in der EU-Markzugangsdatenbank enthalten sind, zählen die Verhängung von Ausfuhrbeschränkungen und Ausfuhrabgaben auf Rohstoffe. Diese Praktiken wurden u. a. von Indien, China, der Russischen Föderation und Ägypten angewandt und bewirken unnötige Kostensteigerungen für die Stahlproduktion in der EU.

Voorbeelden van dergelijke praktijken, zoals vermeld in de EU-databank markttoegang, zijn het opleggen van uitvoerbeperkingen en uitvoerrechten op grondstoffen in onder andere India, China, de Russische Federatie en Egypte, die ertoe bijdragen dat de productiekosten van staal in de EU onnodig hoog worden.


- Überprüfung von Prüfungen: ein Vergleich der Rohdaten und der dazu gehörenden Aufzeichnungen mit dem Zwischen- oder Abschlussbericht, um festzustellen, ob die Rohdaten exakt wiedergegeben sind, ob die Prüfungen in Übereinstimmung mit dem Prüfplan und den Standardarbeitsanweisungen durchgeführt wurden, um zusätzliche nicht im Bericht enthaltene Informationen zu gewinnen, und um festzustellen, ob bei der Gewinnung der Daten Praktiken angewandt wurden, die ihre Validität beeinträchtigen können;

- study audit: een vergelijking van de onbewerkte gegevens en bijbehorende aantekeningen met het interim- of eindrapport, om na te gaan of de onbewerkte gegevens nauwgezet in het rapport zijn verwerkt, om na te gaan of de onderzoeken zijn uitgevoerd in overeenstemming met het onderzoeksplan en de standaardwerkvoorschiften, om aanvullende informatie te verkrijgen die niet in het rapport is vermeld en om vast te stellen of bij het verkrijgen van de gegevens praktijken zijn toegepast die afbreuk doen aan de geldigheid ervan;


Sie soll einerseits gewisse Praktiken bekämpfen, die angewandt wurden, um in den Genuss der Steuerregelung für Zinsen zu gelangen, die günstiger ist als diejenige für Dividenden, und andererseits die Inanspruchnahme von Anleihen durch Unternehmen begrenzen, um ihre Eigenfinanzierung zu stimulieren (Parl. Dok., Senat, 1991-1992, Nr. 425-2, S. 58).

Hij strekt ertoe, enerzijds, de strijd aan te binden tegen bepaalde praktijken om de fiscale regeling van de interesten te genieten, die gunstiger is dan die van de dividenden en, anderzijds, leningen, door de bedrijven, te beperken om hun zelffinanciering te stimuleren (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 425-2, p. 58).


Der Rat BEGRÜSST die Fortschritte, die im Anschluss an die Empfehlungen im Sachstandsbericht 2006 des WFA hinsichtlich der Wichtigsten Europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWI) erzielt wurden. Der Rat ERKENNT AN, dass die in der Mitteilung der Kommission vom 27. November 2002 festgelegten Aktualitätsvorgaben generell bei den meisten WEWI erreicht wurden; er UNTERSTÜTZT die derzeitigen Bemühungen um die Förderung von bewährten Praktiken und die gemeinsame Nutzung von Daten; er BEKRÄFTIGT, dass die Genauigkeit und die Verlässlichkei ...[+++]

IS INGENOMEN met de vorderingen die, na de aanbevelingen in het voortgangsverslag 2006 van het EFC, geboekt zijn met betrekking tot de voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's); ERKENT dat, in het algemeen, voor het merendeel van de VEEI's de in de mededeling van de Commissie van 27 november 2002 vastgestelde doelstellingen met betrekking tot tijdige beschikbaarstelling zijn verwezenlijkt; MOEDIGT de huidige inspanningen om beste praktijken en het delen van gegevens te bevorderen AAN; HERHAALT dat de precisie en de betrouwbaarheid van de indicatoren moeten worden ...[+++]


18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich und in Konsultation mit dem Europäischen Parlament Maßnahmen zu prüfen, um das Stigma eines Konkurses zu mindern, wozu möglicherweise ein Moratorium für die Schuldenrückzahlung gehören könnte, wenn der Konkursverwalter zu dem Schluss kommt, dass keine betrügerischen oder illegalen Praktiken angewandt wurden und das betreffende Unternehmen seine Tätigkeit fortsetzen kann; fordert die Kommission auf, die Verbreitung der besten Praktiken in diesem Bereich mit Blick auf die Ausarbeitung einer E ...[+++]

18. spoort de Commissie en de lidstaten aan op de terreinen waarop zij respectievelijk bevoegd zijn in overleg met het Europees Parlement maatregelen te overwegen om het stigma van bankroet minder scherp te maken, mogelijkerwijs ook door een moratorium op schuldvorderingen wanneer de liquidateur vaststelt dat er geen sprake is van fraudulente of illegale praktijken en het betrokken bedrijf zijn activiteiten kan voortzetten; doet een beroep op de Commissie om de verspreiding van goede praktijken op dit gebied te bevorderen met het oog op de formulering van een aanbeveling;


- welche Praktiken beim Begehen der Unregelmässigkeit angewandt wurden;

- de bij de onregelmatigheid toegepaste praktijken,


- welche Praktiken wurden beim Begehen der Unregelmässigkeit angewandt;

- de bij de onregelmatigheid toegepaste praktijken,


w