Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Charakter eines Finanzmonopols haben
Zwingenden Charakter haben

Traduction de «pragmatischen charakter haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


den Charakter eines Finanzmonopols haben

het karakter dragen van een fiscaal monopolie


Garantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts haben

garanties met het karakter van kredietvervangingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betont, dass die Beziehungen zu Russland gegenwärtig nur pragmatischen Charakter haben können; begrüßt die Vereinbarung über den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation, die Georgien und die Russische Föderation erzielt haben, und erwartet, dass durch die zukünftige Mitgliedschaft Russlands in dieser Organisation die Gespräche über das neue Partnerschaftsabkommen beschleunigt werden;

7. onderstreept dat de betrekkingen met Rusland voor het moment slechts een pragmatisch karakter kunnen hebben; is blij met de overeenkomst die Georgië en de Russische Federatie hebben bereikt over de toetreding van Rusland tot de WTO, en verwacht dat het Russische lidmaatschap van deze organisatie de gesprekken over de nieuwe partnerschapsovereenkomst in een stroomversnelling zullen brengen;


2. bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Auffassung, dass die Partnerschaft mit der Russischen Föderation derzeit lediglich pragmatischen Charakter haben kann; hält es dennoch für erforderlich, nach der erzielten Einigung zwischen den Mitgliedstaaten alles zu unternehmen, um im Hinblick auf die Einleitung von Verhandlungen über ein neues, umfassendes Abkommen, das auf echten gemeinsamen Werten und Interessen beruht, Russland auf konstruktive und offene Weise einzubinden und zu fordern;

2. herhaalt zijn standpunt dat het partnerschap met de Russische Federatie momenteel slechts pragmatisch van aard kan zijn; is niettemin van mening dat, na het bereiken van overeenstemming door de lidstaten, alles in het werk moet worden gesteld om Rusland op een constructieve en open wijze tegemoet te treden, teneinde een begin te kunnen maken met onderhandelingen over een nieuwe, vérgaande overeenkomst die berust op werkelijk gedeelde gemeenschappelijke waarden en belangen;


13. ist der Ansicht, dass es Ziel der übergangsweise geltenden Leitlinien für die Grundsätze der Zusammenarbeit sein sollte, die Zusammenarbeit zwischen den Organen während der verschiedenen Phasen des Haushaltsverfahrens zu verbessern und die verschiedenen Stufen des pragmatischen Zeitplans an die neuen Vorschriften für das Haushaltsverfahren anzupassen (und erforderlichenfalls im Voraus festzulegen), um die Sitzungen, die einen rein formalen Charakter angenommen haben, in echte, intensive Aussprachen zu verwande ...[+++]

13. is van mening dat tijdelijke richtsnoeren betreffende samenwerkingsbeginselen erop gericht moeten zijn de samenwerking tussen de instellingen tijdens de verschillende stadia van de begrotingsprocedure te verbeteren en de verschillende stappen in het praktische tijdschema aan te passen aan de nieuwe voorschriften voor de begrotingsprocedure (en ze eventueel vooraf vast te leggen), met als doel bijeenkomsten die tot een pure formaliteit verworden zijn, om te vormen tot echte, diepgaande gedachtewisselingen; vraagt niettemin met aandrang dat de instellingen vóór het begin van de begrotingsprocedure 2011 een overeenkomst bereiken over e ...[+++]


Wird sie den sozialen Besitzstand der Europäischen Union festschreiben oder einen allgemeineren pragmatischen Charakter haben?

Zal het Handvest een registratie zijn van de verworven sociale rechten of zal het een ruimer karakter hebben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird sie den sozialen Besitzstand der Europäischen Union festschreiben oder einen allgemeineren pragmatischen Charakter haben?

Zal het Handvest een registratie zijn van de verworven sociale rechten of zal het een ruimer karakter hebben?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pragmatischen charakter haben' ->

Date index: 2021-02-17
w