Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigungsgipfel in Prag
Prag
Zu gegebener Zeit

Traduction de «prag gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Konferenz zur technischen Koordinierung der Zulassung von Tierarzneimitteln in Prag

Conferentie over internationale technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag | Internationale conferentie over de technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag






Beschäftigungsgipfel in Prag

werkgelegenheidstop van Praag




Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. ist insbesondere hoch erfreut über die klare Darlegung seines Konzepts für Nuklearfragen, die der US-amerikanische Präsident, Barack Obama, am 5. April 2009 in Prag gegeben hat, seine Zusage, die nukleare Abrüstung voranzutreiben, und seine Vision einer kernwaffenfreien Welt; begrüßt die konstruktive Zusammenarbeit zwischen den USA und Russland, um das START-Abkommen zu erneuern, der ständigen Einsatzbereitschaft ballistischer Flugkörper ein Ende zu setzen und die Bestände an US-amerikanischen Kernwaffen und US-amerikanischem Kernmaterial drastisch abzubauen; begrüßt die Entscheidung der USA, sich am E3+3-Prozess mit Iran umfassen ...[+++]

H. met name in sterke mate aangemoedigd door de duidelijke schets die VS-president Barack Obama van zijn aanpak van nucleaire kwesties heeft gemaakt op 5 april 2009 in Praag, zijn engagement om nucleaire ontwapening vooruit te helpen en zijn visie van een wereld zonder kernwapens; tevreden met de constructieve samenwerking tussen de VS en Rusland om het START-akkoord te hernieuwen en ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden aan Amerikaanse kernwapens en -materiaal drastisch worden verminde ...[+++]


H. ist insbesondere hoch erfreut über die klare Darlegung seines Konzepts für Nuklearfragen, die der US-amerikanische Präsident, Barack Obama, am 5. April 2009 in Prag gegeben hat, seine Zusage, die nukleare Abrüstung voranzutreiben, und seine Vision einer kernwaffenfreien Welt; begrüßt die konstruktive Zusammenarbeit zwischen den USA und Russland, um das START-Abkommen zu erneuern, der ständigen Einsatzbereitschaft ballistischer Flugkörper ein Ende zu setzen und die Bestände an US-amerikanischen Kernwaffen und US-amerikanischem Kernmaterial drastisch abzubauen; begrüßt die Entscheidung der USA, sich am E3+3-Prozess mit Iran umfassen ...[+++]

H. met name in sterke mate aangemoedigd door de duidelijke schets die VS-president Barack Obama van zijn aanpak van nucleaire kwesties heeft gemaakt op 5 april 2009 in Praag, zijn engagement om nucleaire ontwapening vooruit te helpen en zijn visie van een wereld zonder kernwapens; tevreden met de constructieve samenwerking tussen de VS en Rusland om het START-akkoord te hernieuwen en ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden aan Amerikaanse kernwapens en -materiaal drastisch worden verminde ...[+++]


Auf welche Stadt die Wahl gefallen ist, wird nach der Endauswahlsitzung am 8. September 2010 in Prag bekannt gegeben.

Welke stad daar wordt gekozen, wordt na een laatste jurybijeenkomst in Praag op 8 september 2010 bekendgemaakt.


Ich möchte den lokalen Behörden in Prag dazu gratulieren, dass sie mit staatlichen Beihilfen eine Flotte umweltfreundlicher Busse angeschafft und uns dadurch ein nachahmenswertes Beispiel gegeben haben.

Ik feliciteer de lokale autoriteiten van Praag voor de aanschaf met staatssteun van milieuvriendelijke autobussen, waarmee de stad een voorbeeld geeft dat navolging verdient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden Gewinner des Preises – mit einem Gesamtwert von 1 Million Euro, d.h. 500 000 € für jeden Gewinner – werden am 2. Dezember in Prag bekannt gegeben.

De twee winnaars van de prijs voor dit jaar, die elk 500 000 € zullen ontvangen, worden op 2 december in Praag bekend gemaakt.


Mit diesen Zügen sollen Behälter zwischen Rotterdam und Prag befördert und den Transportunternehmen die Möglichkeit gegeben werden, eine Kombination aus Straße und Schiene zu benutzen; dies würde eine Entlastung des Straßennetzes bedeuten.

Deze zullen containers vervoeren tussen Rotterdam en Praag, waardoor ondernemingen gebruik kunnen maken van gecombineerd rail/wegvervoer en de wegen worden ontlast.


Drittens wurde vereinbart, in der zweiten Hälfte dieses Jahres ein Seminar in Prag über die Funktionsweise der Gemeinsamen Agrarpolitik zu veranstalten. Damit würde allen zuständigen Ministerien und Institutionen sowie den im Agrarsektor tätigen Geschäftsleuten die Möglichkeit gegeben, die GAP-Mechanismen einschließlich der handelsbezogenen Mechanismen besser zu verstehen.

Ook werd afgesproken om in de tweede helft van dit jaar in Praag een seminar te organiseren over de werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, zodat alle geïnteresseerde ministeries, instellingen en zakenmensen die te maken hebben met de landbouw de mechanismen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en ook de handelsmechanismen beter zullen begrijpen.




D'autres ont cherché : beschäftigungsgipfel in prag     zu gegebener zeit     prag gegeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prag gegeben' ->

Date index: 2022-09-05
w